• ベストアンサー

「間違え」?「間違い」? @gooに出てくるのですが

こんにちは。 いま気付いて、違和感を感じました。 こちらで何か質問をし、お礼を書きこもうとすると、こういう文章が出ます。 「お礼は、以下の通りで間違いありませんか? 間違えがなければ、【お礼する】ボタンをクリックしてください。」 最初が「間違いありませんか」、次が「間違えがなければ」と、「間違い」「間違え」が使い分けられていますが、どういう根拠なのでしょうか。 文法上の説明をお願いしたいですが、自分の感覚ではどう思うか、というお答えでもかまいません。 私の感覚では両方とも「間違い」が正しい感じがするのですが・・・。「間違える」という動詞はあっても、「間違え」という名詞はあるんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shiga_3
  • ベストアンサー率64% (978/1526)
回答No.5

「間違え」という名詞はあります。辞書では「間違え→間違いに同じ」となっていますが、本来「間違い」とは微妙に違います。 http://www.nifty.com/cgi-bin/dic_search.cgi?book=3&word=%8A%D4%88%E1&mode=1&page=0&item=P0%3D3%26P1%3DMAIN%2CNODE%2C368942 上記ページにも出ていますが、「間違」で始まる動詞には 「間違う」 「間違える」 の2つがあります。前者は自動詞、後者は他動詞です。 自動詞は主語自身の動きを表す動詞。他動詞はその動作が他に及ぶ意味を持つ動詞で、目的語(~を)を持つかどうかで区別できます。例えば、「開(あ)く」「開(あ)ける」、「立つ」「立てる」などと同じです。 自動詞と他動詞を並べて、例えば、 「私が間違っていました。(私が)時間を間違えていたのです。」 などと使うことができます。 現在では混用されていますが、前者が「私」という主語の動作を表す自動詞、後者が「時間を」という目的語を持つ他動詞ということになります。 そして「間違う」が名詞になったものが「間違い」、「間違える」が名詞になったものが「間違え」です。 これを踏まえて質問の文章を見てみると、 「お礼は、以下の通りで間違いありませんか? 」 「間違えがなければ、・・・クリックしてください。」 前者の「間違いありません」は「間違いない」という連語になっていますが、ここでは「間違いはない」という「名詞+形容詞」として考えます。 ここで「間違う」の代わりに「違う」を使い、名詞を動詞に変えてみます。 「お礼は、以下の通りで違っていませんか? 」 「違えていなければ、・・・クリックしてください。」 前者は「お礼は」が主語で、後者は、省略されていますが「あなたが」が主語で「お礼を」が目的語です。原文の前者が文章が違っている「状態」を示し、後者が文章を違えた「行為」を示しているとしたら、質問の文章は間違いではありません。 ただ、文章が間違っている状態を主にするのであれば、後者は、 「(お礼の文章に)間違いがなければ、・・・クリックしてください。」 となるでしょうし、 「違える」という動作の主体である「あなたが」の意味を明確に出すのであれば、前者は、 「以下の通りで(お礼を書いたあなたに)間違えはありませんか? 」 ということになると思います。 以上長々と書いてきましたが、現在では混用されていますので「間違え」を「間違い」に替えたところで、何の問題も無い(むしろそれが正しい)ようになっています。ただし逆に「間違い」を「間違え」と読み替える場合には、「間違え」る主体(あなた、私など)の存在を考慮する必要があります。

wuestenrot13
質問者

お礼

たいへん詳しく教えてくださってありがとうございました。なるほど・・・です!間違う、と間違える。うーん、なるほど。よくわかりました。それでも「同じ」と言い切ってしまう辞書には少し違和感がありますが・・。

その他の回答 (7)

noname#13376
noname#13376
回答No.8

>>国語としては正しいのかもしれないけれど 最初に書くべきでしたが、「正しい日本語」なんていうものは、ないと思いますよ。 でも ・辞書ではこういう(使用状況の説明) ・これなら通じる言葉 ・こういう言葉は美しい というのなら、あると思いますけどね。 参考URLの回答をお読みいただけると幸いです。

参考URL:
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=803549
noname#13376
noname#13376
回答No.7

#6です。 先ほどの「あと、「間違え→間違いに同じ」とは、なんという辞書の何版で、何年に刊行されたものなのかも、興味があります。」ですが、あとでちゃんとみると「大辞林」でしたね。失礼しました。 それにしても、大辞林さん、いったいどういうつもり(載せるにいたった経緯)で載せたのでしょうねぇ?

wuestenrot13
質問者

お礼

「自分の感覚に合わないだけで国語としては正しいのかもしれないけれど、でもこの辞書の記述には違和感!」と言うこと、ありますね。先日も「小粋・・小意気が正」となっている辞書があり、えっ?と思いました。ありがとうございました。

noname#13376
noname#13376
回答No.6

いろいろなことが書かれていて、質問者さんが混乱するのではないかと思いますから、書き足すことにします。 1.「間違い」を辞書で引くと ○広辞苑第5版 ま‐ちがい【間違い】‥チガヒ (1)まちがうこと。あやまり。「―を見つける」 (2)あやまち。しくじり。過失。「―を認める」 (3)事故やけんかなど、異常な出来事。 (4)男女間の不道徳。 (2)~(4)はさておき、(1)は「間違えること」とは書いていませんね。 ○新明解国語辞典第5版 まちがい(マチガヒ)【間違い・間違】 〔動詞「間違う」の連用形の名詞用法〕 1 途中の操作や前提が当を得なかったために生じる、正しくない結果。 2 気がかりで、不安な△状態(事)。  ここでも、「間違う」の連用形の名詞用法、と書いていますね。  どちらの辞書も、「間違える」については、何も触れていません。 2.現在使われている日本語が、質問者さんの問いですよね?  動詞「間違える」と、名詞「間違い」の関係は、これらの記述からは分かりません。  しかし、もしかすると、以前(どれくらい前なのかは知りませんが)は、「間違え」という名詞形がこの世に存在していたのかもしれません。  しかし、たとえそうだとしても、ここで「違和感の有無を問題としている日本語」とは「現在使われている言語としての日本語」についてだけであるのは、質問内容からみて、確実です。  よって、やはり回答は「(辞書が、現在意味が流通している言葉だけを載せていることから)辞書に載っている名詞は、『間違い』だけだから、『間違え』を名詞として認めるには無理がある」ということになります。  ところで、動詞「間違える」と、名詞「間違い」の関係を学術的に証明するエビデンス(証拠)があるとうれしいな、と思っていますが、私は探すことができませんでした(探し方が足りない!)。  あと、「間違え→間違いに同じ」とは、なんという辞書の何版で、何年に刊行されたものなのかも、興味があります。

wuestenrot13
質問者

お礼

詳しく説明していだき、ありがとうございます。ふと思っただけの質問だったのですが、たくさんの方に熱心に調べたり教えたりしていただき、感謝しています。なるほどねえ~ばかり、独り言言いながら読みました。

noname#21649
noname#21649
回答No.4

手持ちの広辞苑(20年ぐらい前に購入。表紙等がなくなったため版不明)では.    まちが・う 間違ふ.他動詞下二段活用 口語 まちが・える.下1段活用    まちがい とあり.「間違 まちがい」は名詞. 「間違え」るは.動詞 で.どちらとも正しい言葉です。「間違い」の表記はおくりがなの問題ですが.手持ちはおくりがなに関係する法令改正前の辞書なのでわかりません。旧おくり仮名です。

wuestenrot13
質問者

お礼

ありがとうございます。「間違える」という動詞があるのは納得しているのですが「間違えがある」というのは、えっ?と思ったのです。

noname#13376
noname#13376
回答No.3

#1です、補足します。 辞書というのは、言葉がどのように使われているのか、というガイドブックでもあります。 ただ、方言の一部はあっても、俚言やなまりまでを含めた言葉は載っていません。 ということで、「間違え」が、いわゆる標準語で、『間違いなのかどうか』は、辞書の見出し語としてあるかどうか、ということがいえるでしょう。 ということで、二つの辞書、新明解国語辞典第5版と広辞苑第5版で確認しましたが、「間違え」という見出し語はありませんでした。 やはり「間違え」は、いわゆる標準語としては『間違い』ということが言えそうですね。 ただし、方言まで含めた意味の(つまり、正しい意味での)日本語としては「間違え」は間違えていません(^_^)。

wuestenrot13
質問者

お礼

補足していただき、ありがとうございます。間違いは間違いじゃなくて、間違えは間違いかもしれないと。。。メモメモ。あれっ?(^^;)

  • cip
  • ベストアンサー率21% (27/127)
回答No.2

「間違え」という名詞はあると思います。 「着替える」と「着替え」の関係と同じでしょうか。已然形(いぜんけい)止めですかねぇ。 「間違いありませんか?」は、「お変わりありませんか?」と同じ使い方だと思います。 どうでしょうか。

wuestenrot13
質問者

お礼

ありがとうございます。上のかたも書いていらっしゃいますが「間違う」と「間違える」があるのだから、名詞もあるわけですね。

noname#13376
noname#13376
回答No.1

最初の「間違い」はそのままOKですね。 次の「間違え」が問題なわけですね。 2つのことが考えられます。 1.「間違えていなければ」と書くべきところを間違えた 2.「まちがい」の最後の「い」がなまって「え」になった 特に2は、方言としてなまる地方はたくさんあります。つい、書き言葉でこのようにつかってしまっても、不思議ではありません。 なお、いわゆる標準語というものがあると仮定して考えると、どちらも「間違い」と書くのが標準的です。

wuestenrot13
質問者

お礼

ありがとうございます。こちらの方言では「これで間違えはない」という言い方がないので、私は強い違和感を感じたのでしょうね。

関連するQ&A

  • 間違いだよね。

    教えて!gooで、回答する時に、こういう文章が出ますね。 >nabayoshさんの回答は、以下の通りで間違いありませんか? >間違えがなければ、【回答する】ボタンをクリックしてください。 これが気になるんです。「間違い」ありませんか?、と尋ねて、「間違え」がなければ、と続けられると。 「間違い」と「間違え」の根本的な使い分けってなんなんでしょうか。

  • 「置いて置く」という表現は自然か?

     辞書などを見ると、「置く」という言葉には「~しておく」のように動詞にくっつく事で補助動詞としての働く場合があります。 で、質問なのですが「置いて置く」という表現は自然なのでしょうか? 文法的に間違いではないような気はしますが、何か違和感が残る感じです。 明解な答えがあるかどうか自信がないのですが、皆様の意見を聞かせていただければ幸いです。

  • 「大きい家」本当に間違い?

    No.1067576 「大きい家」と「大きな家」はどう違いますか?それはなぜですか?教えてくださいませんか? という質問に対し、 回答No.3 国語の文法の問題でしたら 「大きい家」は×。 「大きな家」が○。 「家」という名詞につくときには、「大きな」になるのです。 という回答がありました。「大きい」は連体形なので、「文法的」には間違っていないと思うのですが、回答者は「文法の問題でしたら」と明言しておられるので、 「文法上間違いと言える理由」 が知りたいと思いました。 >「家」という名詞につくときには という条件がポイントとすれば、「意味論」上の問題なのかなとも思います。(私の内省ではそれにしても間違いという感覚はありませんが) それから、「回答に対するコメントはマナー違反」となるようなので、別の質問にしましたが、この形でもマナー違反でしょうか? だとすればすみません。この点もご指摘くださればありがたいです。

  • 「時間的に余裕が無い」の文法は正しいのでしょうか?

    友達が「時間的に余裕が無い」って言ったら、 ちょっと違和感がしました。 普通、「時間に余裕が無い」って言うんじゃないですか。 しかし学校文法により、文の成分を分析したら、 「余裕が」は主語、「時間に」と「時間的に」は連用修飾語、「ない」は被修飾語と考えられて、 間違い、不自然のところもないんですよね。 一体、この違和感がどこから来たのですか。 それで、 「時間に」の「に」を格助詞と考えたら決して間違いではないと思いますけれども、 「時間的に」の「に」は格助詞ではなく、ただの形容動詞の連用形ではないでしょうか。 この違和感、両方の「に」とは関係がありますか。 「時間的余裕が無い」と言ったらいかがですか。 「時間的」の品詞は形容動詞ですか。それとも副詞ですか。 すごく悩んでいて寝られないくらいなので、詳しく教えていただけたら幸せです。

  • 「著作を著わす」は文法的に間違い?

    「多くの著作を著わす」「幅広い著作を著わす」などの「著作を著わす」という言葉は、「馬から落馬する」的な違和感を感じるのですが、しかしよく耳にする気がします。「著作を著わす」は文法的に間違いでしょうか?

  • 中国語の文法

    中国語の文法について教えていただきたいことがあります。中国語の独学学習者です。 中国語には名詞が並んだだけの動詞のない文章構造があります。名詞述語文というのでしょうか。中国語を習い始めたときに、とても違和感を感じました。つい必要のない動詞を入れてしまったりします。例えば 今天星期三。 那些一共多少銭? 他二十八歳。 現在几点? 外国語学習に「何故」は不要かも知れません。でも、どうしてこのような文ができたのか気になります。他の外国語で名詞が2つ並んだだけの文章(話し言葉ではなくて)があるでしょうか。時代と共に変容して、是や有などの動詞が省略されてこうなったのでしょうか。納得できる説明はないでしょうか。

  • おかしい日本語かどうか教えて欲しいです

    「〇〇さんは交友を楽しんでおられます。」 という文章を書いたところ、 交友は名詞しかなくサ変動詞にならないので単独では使えないと 指摘を受けました。 自分は、文法とか全くわからない人なので、サ変動詞と言われてもよく意味がわかりません。 サ変動詞の意味を調べもしたのですが、よくわかりませんでした。 どなたか、はたしてこの指摘が本当に正しいのか、間違っているのか、 この文章の間違いをもうちょっと噛み砕いて教えていただけたらと思い 質問させていただきました。 よろしくお願いします。 あと、「楽しんでおられます。」というのはおかしくないですかね? もう、自分の日本語が信じられなくなってしまって、、、、。

  • 「が」と「を」の置換性について

    「が」と「を」の置換性について 過去ログにも同様の質問がありましたが、そちらは動詞に対する質問でした。 私がしたいのは形容詞(もしかしたら形容動詞?)なので改めて質問します。 犬が好きだ。 犬を好きだ。 この文は両方とも文法的に正しいですか? 外国人から質問されて「犬を好きだ」は違和感を感じたので「間違い」と言ってしまったのですが、その外国人からネットで検索したら「を好きだ」を使っている日本人もいっぱいいるよと言われて、実際にGoogleを検索したら確かに検索できました。 (もちろん「が好きだ」を使っている方が多く検索できましたけど...) 「を好きだ」は正しい日本語なのでしょうか。 できれば文法なども教えていただけますか。 よろしくお願いします。

  • 中学3年の文法問題が解りません。

    中学3年生です。国語の文法問題で下記の文章から「多く」の品詞を 問う問題がありました。 子どもの視聴者が多くを占める夕方の番組では・・・。 解答は形容詞となっているのですが、ぼくは名詞ではないかと思います。たしかに、この「多く」は動詞の「占める」にかかる形容詞の連用形のように思えますが、「多くを占める」となっていることから、この「多く」を名詞の「大部分」という言葉に置き換えることが出来、「近く」と同じような転成名詞ではないかと思うのです。 また、「占める」という動詞が他動詞であることから、「~を」と言う言葉が必要になってくると思います。「多くを占める」が文法上間違いでないのなら、形容詞と言えるかも知れませんが、ぼくは違うと思います。 未熟な文章で申し訳ありませんが、ぼくの考えは間違っているのでしょうか? よろしくお願いします。

  • to不定詞名詞用法の動詞に過去形は使えますか

    おはようございます。 to不定詞の名詞用法は一般に未来志向と言われていて、 動詞はbe動詞現在形やwould beが使われていますが、 例えば、 To solve the problem was easy. (その問題を解決するのは簡単だった。) とbe動詞の過去形を用いるのは間違いでしょうか? 私は問題ないと思ったのですが、 友人に文法的根拠を求められ困っています。 どなたか教えて下さい。