- 締切済み
「先ほども言いましたが」という言葉の言い方について
「先ほども言いましたが」という補助をする言葉の言い方についてです。それを言ってる方としては聞いてる方からの「同じこと(説明)を言うな」に対して誤解などないように補助をする意味があるのと、聞いてる方としては言ってる方の「2度も3度も(説明を)言わすなよ」という意味にも聞こえる一方、「釈迦に説法だ」という意見も出そうですね。 「先ほども言いましたが」の「説明に付け加える言い方」に対して、どの意味で「先ほども言いましたが」と言ってるのか悩んだ人はいませんか?また、どう受け止めていますか。
- takenakaheizobu
- お礼率13% (23/174)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数7
- ありがとう数1
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 一木 鈴海(@ikkisuzuka)
- ベストアンサー率15% (17/111)
「先ほども言いましたが」の後に、ダラダラと違う説明が続き、結論に至らないとき悩みます。 先ほども言いましたが、というのは前半に言った内容をまた繰り返し、聞いている人の記憶にしっかりと植えつけた上で結論を言い、納得してもらうことではないでしょうか。 先ほども言いましたがと二度も三度も言うのは、根本的におかしくはありませんか?違った内容ならまだしも… くどい言い方を避け、聞いている人の記憶から内容を引っ張り出し、その結論を言うために「先ほども言いましたが(申し上げましたが)」があります。
- Nebusoku3
- ベストアンサー率38% (1442/3776)
>「先ほども言いましたが」について この言葉から察しますと「2度も3度も(説明を)言わすなよ」の意味合いもあると思います。 念押しの目的であれば「繰り返しになりますが」 が適当かなと思います。自分が言う場合は「繰り返しになり申し訳ないですが」 と言います。 また話し方によっても同じ言葉も念押し目的と分かる場合もあるので話してと聞き手の関係で意味がずいぶん変わってくるのではないでしょうか。
- ゆのじ(@u-jk49)
- ベストアンサー率30% (1233/4073)
何らかの説明を求められて、何とか分かって貰えるよう、何とか真意が伝わるよう努めているのに、一向に理解するふうがなく、トンチンカンな受け答えをされている時、もう一度、前提とか、基本になる部分を繰り返す必要が生じます。 そんな時、苛立ちを込めて遣う言葉だと思います。
- banzaiA
- ベストアンサー率16% (100/595)
これは、一面的に表現できませんね。 会話の内容や話し手と聞き手の関係・その場の雰囲気など いろんな要素が絡んできます。 腹の立つときも有りますし、助かるときもありますし、 ほほえましいときなどもあります。 ですから「先ほども言いましたが」の言葉だけ取りあげて、どう受け止めたかはそれほど気にとめていませんでした。
- marisuka
- ベストアンサー率38% (638/1650)
ラジオやテレビのニュースなら話は違ってきます。 「先ほど」はラジオ・テレビをつけてなかった、たった今スイッチ入れたとこだ、という場合があります。また、自分は聞いていても他に「先ほど」は聞いていなかった人がいるであろうことは容易に想像できます。だから、そういう聞いていなかった人用の注意書きなんだなと思うだけです。 対面で話している場合は#1さんや#2さんに同意します。
- gooyskaao
- ベストアンサー率30% (143/476)
相手に先ほども、って言われたら、聞いていなかった自分を恥じます。 自分が言うときは、ちゃんときいてくれているのだろうか、と確認を 含めて言います。その場合、相手はかなりバカだと判断した上で言います。 相手の神経さかなでるので。 なので、言われたら、相当なものだと思います。 丁寧な言い回しだけに、ダメージ大きいです。 そういう意味では、「だから」も気を使うタームですね。 いや、だから、言ったように、みたいな。
補足
これはラジオのニュースの解説で聞くことがあるのですが、一方的に相手から流れてくるのですがどう捕らえますか?
- akeshic
- ベストアンサー率28% (142/491)
友人同士だと信用されていないんだなと感じるし。 世間一般で他人に言われるのはとても重要な事を確認しているんだなと思います。 あとはその人の言い方によりますよね。
関連するQ&A
- 馬耳東風釈迦説法
意見を聞き入れてくれないのが馬耳東風。 わかっている人に言っても無駄なのが釈迦に説法。 では、 ・不必要な人に言っても無駄 ・わかっているから言う必要がない こんなことを意味する四文字熟語か故事成句などはあるでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- お経の内容を理解しないであげることは?
お経を理解しないで読むことの是非についてご意見をお伺いさせてください。 供養で両親が熱心にお経を読んでいるのですが、 生きている人間本位の供養になっていないのか疑問を感じています。 私の中でお経を読む意味は2つあると思っているのですが、 (1) ひとつは、お経という説法を読む本人が内容を理解して、 本人の意識を通じて故人に伝えることによる供養。 (2) もう一つはお経という手段で故人に対して 死の理解をうながし、「いつも想っています」 という気持ちを伝えることによる供養。 お経は釈迦の説法を中国語?に翻訳したものであって 直接の釈迦の言葉でもなければおまじないでもないということを聞いたので、 故人が肉体を離れたからといってお経を急に理解できるようになるというのは 考えにくいことだと思っています。 そういうことを考えた場合、内容を理解できていないまま お経を読むこと自体の意味がないのではと思うのですが如何思われますか?
- 締切済み
- 伝統文化・風習
- 拈華微笑
我が家に四字熟語の日めくりカレンダーがあるのですが、今日のお題は 「拈華微笑」(ねんげみしょう) ことばを用いずに、心で相手に伝えること。「拈」はひねるという意味。説法のとき、釈迦が黙って蓮の華をひねると、その意味を悟った一人の弟子だけが微笑んだので、釈迦はその弟子にだけ仏法の奥義を伝えたという故事から。 と書いてあります。この解説の中の、釈迦が蓮の華をひねった、というのはどういう意味があったのでしょうか?ネットで調べても上記のような程度の解説しかありません。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「自ずから満ちる」という言葉はどこから来たのか?
京都の鈴虫寺の説法だったような気がするのですが、 ・いろんな物事を抱えていたら新しいものは入ってこない ・手放して、空間を作ってあげたら、自然とその空間に新しいものが入ってくる ・まずは抱えているものやこだわりを手放してみて ・そうすると、新しいものが自然にやってくる といった話を聞いて「自ずから満ちる」という言葉として覚えています。 どこから来た言葉なのか、背景をもう一度知りたいなと思っているのですが、ご存知の方いらっしゃいますでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(人文・社会科学)
- 「確信犯」の誤用に対する代替の言葉
よろしくお願いします。 「確信犯」という言葉についてです。 A:‘確’固たる‘信’条を持つ‘犯’罪、または、それをする者。たとえば、思想犯、政治犯。 B:悪いことだと知っていてやること。 「確信犯」はAですが、Bの意味であると誤解している人が多いですよね。 (近年、一部の辞書では、Bの意味も載せているようですけれども。) さて、 Bの意味であると誤解している人に対して、 「そういうのは“確信犯”と言うんじゃなくて、“○○”って言うんだよ。」 とアドバイスをするとしたら、○○に入る言葉として何が考えられるでしょうか? 自分でも、ちょっと考えてみたのですが、ぴったり来る言葉が思い浮かびません。 「故意」だと「悪いとわかってやる」ではなく「意図的にやる(わざとやる)」なので、意味が違いますし・・・。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「ら」抜き言葉
『ら』抜き言葉について説明できる方いらっしゃいませんか? 前に私が書いた文章の「ら」を抜かれた事があって、 その人に『ら』抜き言葉の説明をしようと思ったら、 うまく説明できませんでした。 例を挙げようと思って、 「捨てれる」「捨てられる」を挙げたら、 「意味の違う言葉だ。」と言われてしまい、 何も言えなくなってしまいました。 うまく説明できないと、私の日本語がおかしいように思えてきます。 誰か、良い説明方法を!
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- じんかん・にんげん・じんせい さぁ、どれだ?
タイトルを見てこの質問に興味を持ってくださった方に、今さら「人間万事塞翁が馬」の意味を解説するのは釈迦に説法。 正しい意味、正しい使い方云々、そういう調べれば誰でもわかる回答ではなく、自分流の解釈で、 「じんかん」「にんげん」「じんせい」。 皆さんにとって、一番しっくりくるのはどれでしょう?
- 締切済み
- アンケート
- 良い言葉、いい格言、感動した言葉など
さきほど、このサイトを見ていたら、ネイティブアメリカンの教えとして、次のような言葉が紹介されていました。 「あなたが生まれたとき、周りの人は笑って、 あなたは泣いていたでしょう。 だからあなたが死ぬときは、あなたが笑って、 周りの人が泣くような人生をおくりなさい。」 いろんな意味で、良い言葉だなぁ、忘れたくない良い言葉だと思いました。 こういう、良い言葉、格言、感動した言葉、お気に入りの教えなど、教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- アンケート
- ある男友達の言葉をよく誤解してしまいます
こんにちは。高校生女子です。 私には、人一倍仲のいい男友達がいます。正直私は好きです。 ですが、私はよくその人の言葉を誤解してしまいます。 たとえば、一緒にごはんを食べることが普通になってきたときに、彼のいる教室までたまには私が向かえにいくよ、と言うと、別にどっちでもいいよ、たぶん人少ないし。と言われました。私は、彼が人が少なければ一人で食べても平気だ、というのを以前雑談として聞いていたので、一人で食べても平気だからお前は別に来なくてもいい、という意味だと思ってしまい、しょせん私はそんな程度の存在だったんだと悲しくなって、彼にひどい態度をとってしまいました。 ですが彼はそういう意味で言ったのではなく、人が少ないだろうから、こっちに来てもいいけど、いつもみたいに食堂で食べてもいいんじゃない?という意味でした(どっちにしろ二人ともお弁当です) そのあと誤解は解けたけど、けっこうそういうことが多くて、なんかすごく申し訳ないです。でも、誤解しないようにしようとして、誤解しないわけじゃないので、とても困っています。 彼はそんな私に、自分も言い方が悪くてごめん、これで仲直りだといつも言ってくれますが、さすがにうざいんじゃないかな、と思ってしまいます。 誤解って、どうしたらなくせるんでしょうか…
- 締切済み
- その他(恋愛・人生相談)
お礼
言い方が変わるだけでどう思ってそういってるかは人それぞれという気がしますがどうでしょうか。