外国人風の名前の表記は幼稚園から小学校一年生ではどうするのが一般的?

このQ&Aのポイント
  • 幼稚園から小学校一年生の外国人風の名前の表記方法について、一般的な方法をまとめました。
  • 外国人風の名前の表記はAとBのどちらがいいのか、悩んでいる方も多いですが、適切な表記方法をご紹介します。
  • 外国人風の名前を正確に表記するか、仲間はずれ感を避けるかのジレンマを解消するためのヒントをまとめました。
回答を見る
  • ベストアンサー

外国人の名前の表記

幼稚園から小学校一年生だとしたら、外国人風の名前はどのように名簿に記載するのが一般的でしょうか? 例えば、このような3人がいて、ひらがなの名簿を作るとします。 (子どもたちも見る名簿) 1.大谷翔(おおたにしょう) 男 2.ジャスティン太郎(じゃすてぃんたろう) 男 3.斉藤ゆう(さいとうゆう) 女 A 1.おおたにしょう 2.じゃすてぃんたろう 3.さいとうゆう B 1.おおたにしょう 2.ジャスティンたろう 3.さいとうゆう AとBのどちらがいいのでしょうか? 外国人風の名前をAのようにすると違和感があります。 でも、Bの表記にすると一人だけ表記の仕方が違って仲間はずれ感があるような。 ※ 外国人の定義は、ここではつきつめないでください。

noname#205166
noname#205166

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • seomire
  • ベストアンサー率56% (396/701)
回答No.1

わたしがジャスティン太郎くんの親だとしたら、全部ひらがな表記の「じゃすてぃんたろう」の方が良いです。外国語のひらがな表記に違和感を感じるのは、わたし達大人が外国語はカタカナで表記するという知識があるからで、子供の目から見れば何の違和感もないと思います。あるとすれば、「ゃ」「ぃ」が入っていることでしょうか。一人だけカタカナ表記にして、他のお友達との名前と違いが出てしまうのは、わたしは嫌です。

noname#205166
質問者

お礼

確かに1~2年生であれば自分ではひらがなで書くかもしれませんね。 ありがとうございました。

noname#205166
質問者

補足

念のため。 質問文の名前は全て仮名です。 プロ野球選手の名前から創ったものです。

その他の回答 (5)

  • carrotcake
  • ベストアンサー率36% (660/1784)
回答No.6

実際に同じような名前のお子さんを知っていますが、お母さんは持ち物にひらがなで名前を書いていました。 Aでいいのではないですか?

noname#205166
質問者

お礼

みなさまありがとうございました!

noname#205166
質問者

補足

そういうもんなんですね。 ありがとうございました。

  • HAT
  • ベストアンサー率26% (53/199)
回答No.5

自分の子どもの幼稚園と小学校では,すべてひらがな表記でした。 かなり長い名前をフルネームで小さい文字で書いていて違和感がありましたが。

noname#205166
質問者

お礼

参考になりました。 ありがとうございます。

noname#232424
noname#232424
回答No.4

A’ 1.おおたに しょう 2.じゃすてぃん たろう 3.さいとう ゆう がいいと思います。ひらがなは読めても,カタカナを読めない子はいるでしょう。ひらがなだけで書くときは,姓名の間をわけないと,どこで切って読めばいいのかわかりにくくなります。

noname#205166
質問者

補足

実際に作成する時は、姓と名の間は1マスあけると思います。 1.大谷 翔(おおたに しょう) 男 2.ジャスティン 太郎(じゃすてぃん たろう) 男 3.斉藤 ゆう(さいとう ゆう) 女 ↑と、私の見てる画面で1マス空けると、、空き過ぎのような気がして、質問文を打つ時、無意識に詰めただけだと思います。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9727/12099)
回答No.3

以下のとおり、お答えします。 1.我々は「差異」と「差別」の違いを認識すべだと思います。差異は自然な違いです。差別は意図的・作為的な、(多くの場合悪意による)区別です。外国人風の名前のカタカナ表記は、差別ではないと思います。 2.地球のグローバル化が進む現代、我々は「異分子との共生」を推進すべきです。少なくとも、異分子や異文化の存在を容認し尊重し、多様性との親和観を育むべきだと思います。我々は個人個人それぞれに違っていていいのです。いや、そのほうが、特に社会的発展にとっては必要なのだと思います。 3.日本人特有の「集団主義」は、いいところもありますが、因習・悪癖・旧弊的な部分も抱えていると思います。この現代、我々はなるべくそういう弊害を克服しつつ、健全な「個人主義」の社会を目指すべきだと考えます。 一見、「外国人風の名前の表記をどうするか」という問題とは関係なさそうに見えることまで展開してしまってすみません。しかし私は、こういう「一連の社会観」の末端につながっている問題だと思いました。その意味で、このご質問に感謝します。 以上から私は、「本件の場合のカタカナ表記は一向に構わない、いや、むしろそのほうがいい」と考える者の一人です。

noname#205166
質問者

補足

ありがとうございます。 ご存知だと思いますが、今は思いもよらない部分に反応する人、ツッコミ入れる人もおり、必要以上に慎重になってしまいます。 さらに国も違えば、考え方も違うでしょうし。 でも、それにびくびくして、一般的にとか、問題が生じない方法を探しがちになるのも良くないですね。 ある程度、自分の思想やスタンスは持つべきだと思います。

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1441/3774)
回答No.2

苗字が 英語名であれば Bの表記が良いと思います。 その名前で仲間外れにされるのであれば別ですが、それだけで仲間はずれにはならないでしょう。 じゃすてぃんたろう とした場合、 じゃす てぃんたろう とも読め、不自然です。 それから派生したいじめさえ考えられます。

noname#205166
質問者

補足

私は「仲間はずれ感」と書きましたが、 それが複数人が特定の人に行為としてする「仲間はずれ」を指していると解釈されるとは思いませんでした。 「じゃす・てぃんたろう」というのも子どもが発想するように思えませんが。

関連するQ&A

  • 外国人の名前の表記について

    こんにちは。 既出の質問でしたら、お許し下さい。 今までは何の疑問も持たずにきましたが、ふと、考え始めたらとまらなくなりました。 外国人の名前って、基本的に「名前 苗字」の表記方法ですよね。 それはいいんです。 全てがこの法則に則って表記ですか? ミドルネームをつける場合もありますよね? イニシアルで省略する場合もありますよね? そうすると、例えば 「サミュエル・L・ジャクソン」の「L」はミドルネームですか? 「ジャン・クロード・ヴァン・ダム」はどこまで名前で、どこから苗字ですか? 「A・デロン・エリス・ジュニア」は?何故「A」を省略? 「アダム・アレクシ=モール」はなんでイコール(=)をつける?なんで「・」じゃないの? 「アルベルト・デ・メンドーサ」は「デ」がミドルネーム?(んなばかな) まあ、国によって表記の違いがあるのかなあ…と漠然と思っているのですが、それにしても表記方法がめちゃくちゃな気がしてしまいました。 日本人は、基本的にみんな「田中 一郎」みたいに決まっているのに…。 ちょっとした疑問ですが、結構気になっています。 詳しい方、解説をお願い致します。

  • 「ゆう」という名前の表記方法

    私の名前は「ゆう」と言います。これを英語表記する場合「you」「yu」「yuu」どう表記するのが適切なのでしょうか。メールのアカウントをとるときに名前を登録しますが、どうしようか迷っています。 無難なのはyuかと思うんですが外国人にとってyuはどう写るんでしょうか?またyouが一番発音しやすいでしょうが、名前に二人称「you」を使うのはマズイ気もします。 就活でも使うので、間違いは避けたいです。特に外資系を受ける訳ではないんですけどね。アドバイスよろしくお願いします。

  • 外国の名前で、男でも女でも通用する名前は?

    日本では、薫、ひろみ、など男にも女にも通用する名前がありますが、 外国の名前で、カタカナ表記できるものでは、何がありますか?

  • Excel200でセルからセルへジャンプできます?

    たとえばシートAとシートBに同じ名簿があるとして、シートAの太郎君の名前をクリック(orダブルクリック)するとシートBの太郎君の名前のところにジャンプするなんてことはできますでしょうか?

  • 名刺のアルファベット表記方法はどのタイプ?

    名刺にアルファベットで名前を表記する場合、どれになっていますか? 会社の方針や、個人の好みなどあると思いますが…教えてください! (1)並びは… ○姓名の順です。 ●名姓の順です。 (2)表記タイプは… A 名字が全て大文字、名前は全て小文字 B 名字と名前の両方とも大文字(パスポートと同じ) C 名字と名前の1文字目だけ大文字 D その他(表記例:○○○←実際に記入お願いします。その際は仮名(波 太郎)でお願いします) (3)うんちくや思い入れ、補足など一言(任意) パスポートは姓名順になったみたいだけど、個人的には名姓順が世界でも分かりやすいと思う…など。 (4)外国人からの反応(任意) 名前について外国人の方に実際に指摘された話や、勘違いされた話などあればお願いします。 ----- どうぞよろしくお願いします!ご回答待っています^^

  • 名前のローマ字表記

    名刺を作ろうと思うのですが、漢字の名前の下にローマ字も表記したいと思っています。 その際、たとえば山田太郎をTaro Yamadaとするのが 一般的だとは思うのですが、Yamada Taroとするのは 間違っていますか? 名刺なので、漢字の下のふりがなみたいに見える為、できれば漢字とローマ字を合わせたいと思ってしまうのと、昔、英語の先生で「自分の名前を外国に行って氏名を逆にするのは日本人だけだ。毛沢東はタクトーモーとは呼ばれていない。」と言っていた人がいたので、それを聞いて以来、疑問に思っているんです。

  • シート間でデータをやり取りしたい

    よろしくお願いします。 まずシート1とシート2があります。 シート2に名簿があり、A列に通番、B列に名前が入っています。 この値をシート1で利用したいのです。 シート1では、シート2の名簿の中から指定する通番の名前だけを表示したいのです。 具体的に言うと、 今シート2の名簿には A   B 1 日本太郎 とあるとします。 シート1側のA1セルにおいて、 数字の1を入力すると そのセルに日本太郎と入るようにしたいのです。 もしくは、A1に1を入力することによりB1に日本太郎と 表示されるようにしたいのです。 そもそもそのようなことができるのか? 何かの関数を利用できるかをお教えください。 よろしくお願いします。

  • 欧米人には名前が3つありますが、表記するときに省略してよい順序などがあ

    欧米人には名前が3つありますが、表記するときに省略してよい順序などがあれば教えてください。 ちなみに、A・B・Cとなる場合、 Aファーストネーム・Bミドルネーム(クリスチャンネーム)・Cラストネーム(ファミリーネーム) でよいでしょうか? レオナルド・ダ・ビンチは「ビンチ村のレオナルド」の意だそうですが、これはどうなっているのでしょうか? ダ=of のように見えますがーーー。 また、表記法としては、A・B・Cと、A=B=Cでは、何か違いがありますか?

  • どういうものか名前も分からないんですが・・・

    いつもいろいろお世話になっています。 名前も分からないのですが・・・ ある名簿があります。それは 1-1NO1 Aさん 1-1NO2 Bさん   ・   ・   ・ 2-1NO1 Cさん 2-1NO2 Dさん という様な名簿なんですけれども、ある会合の出席者を記録しておきたいと思っています。それで1-1NO1と入力をすると、自動的に名前が出るようにしたいのですが、これは何んというものでしょうか? どのようにしたらいいのか、教えていただけないでしょうか? 宜しくお願いいたします。

  • 姓名のローマ字表記

    姓名をローマ字表記するときです。 山田太郎さんは、 A:Yamada Taro B:Taro Yamada 解答は 1、Aが正しい 2、Bが正しい 3、どちらでもよい のいづれでしょうか? 私の記憶では、昔、Bを教えられました。 それから時間がたって、Aでもよいとか何とか・・・ 記憶があいまいです。 正解と、その根拠(いつから、どこからの指示など)を教えてください。