- 締切済み
position statementの意味
病気の治療で、position statementという言葉がよく出てきますが、 日本語にどう訳すのか教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
関連するQ&A
- position statementの訳語を教えて下さい
はじめまして。 position statementの訳語について質問します。 経済系の訳語「財務状況表」ではなく ごく一般に使われる場合の定訳を教えてください。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- proxy statement 教えてください。
和訳添削お願いします。 As an investor, you should use your right to vote and return the proxy statement even if you were absent at the shareholder's meeting. *株主総会に欠席したとしても、投資者としては投票権利と不在投票の開票報告の権利を行使すべきである。 proxy statement は 「委任勧誘状」なのですが、旨く日本語にできません。 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳 statement of defense
刑事事件の場合どんなふうに和訳しますか? statement of defense 防御の陳述書 ←意味は広いので使いたいですが。。。正しい日本語かどうか分からない 抗弁の陳述書 ←これは民事事件についてではないでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- "Recapitulative Statement"の日本語訳
現在ヨーロッパの付加価値税に関する英語の文章を読んでいるのですが、"Recapitulative Statement"の日本語訳がわからず、困っています。"Recapitulative"自体は「要約の」という意味があるのはわかるのですが、おそらく税・税法用語として訳される単語があると思うのです。 たとえば、以下のような文脈で使われています: The recapitulative statement shall be drawn up for each calendar year... どなたか税用語としての日本語訳をご存知の方、いらっしゃいますか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 「ポジション」と「ポディション」の違い
「自分の立場」という意味合いで使う「Position」ですが、普通に日本語で書いたら、「ポジション」になると思いますが、いろいろ検索すると、「ポディション」と記載されたページを見かけます。 何か意味合いが違うのか、単なる間違いなのか、気になっています。 違いをご存知の方、教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ロングポジションとショートポジション
本を読んでいて、ロングポジションとショートポジションという言葉に出会いました。 株式を買った状態で保有しているロングポジション、株式を売った状態で保有しているショートポジションということなのですが、素人質問で恐縮なのですが、売った状態でどうやって保有できるのでしょうか?売ったらその株は無くなるのではないでしょうか? 単純な質問で申し訳ないですが教えて頂けるとありがたいです。
- 締切済み
- 株式市場
- curled up positionの意味
・Avoid infants carriers that place the infant in a curled up position. This dose not apply to car safety seats, which should always be used during automobile travel. ある病気をもつ子どもの親向けの指導事項からの一文です。 curled up positionとは、どのような姿勢のことを言うのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- サッカーのポジション名の意味
日本がW杯出場なんて、夢のまた夢の時代にサッカーをやってました。 念願のW杯初出場前後から、また日本代表の試合を中心にサッカーを観戦する様になりましたが、ポジション名に疑問が有ります。 それは主に前線の選手のポジション名なのですが、例えば今日の記事に「1トップへ入ったFWパッツィーニと、2列目の3人(FWロビーニョ、MFカカ、本田)」とあります。 この場合、2列目のFWロビーニョとMFカカ、本田の役割の違いは何でしょうか? つまり、何故2列目にFWとMFがいるのか?と言うのが質問です。勿論、サッカーのルール上、FWが何人必要で、MFが何人必要と言うj事は無いのは知ってます。 それなら、監督の望む通りの動き(働き)をしていれば、1トップ(または2トップ)のみがFWで、2列目はMF名義でも良いと思うのですが・・・。 何故、一つの列にポジション名が異なる選手が並ぶのか(そしてその役割の違い)を教えて下さい。
- ベストアンサー
- サッカー・フットサル
- バレーボールのポジションについて
こんばんは。 私は高校時代(3年ほど前ですが)バレー部のマネージャーをしていたので、 一応一通りのルール・ポジションについての知識はあるのですが… 全日本でのポジション名は ・ウイングスパイカー ・ミドルブロッカー (あとスーパーエースなどもあったような…) となっていますね。 部活の時に使っていたポジションの ・レフト ・センター ・ライト というポジションと上記はどう違うのでしょうか? セッター、リベロは呼び方が変わらないので分かるのですが…。 ごちゃごちゃした書き方で申し訳ありませんが、 ご存知の方よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- バスケットボール