• 締切済み

英語にしてほしいです。

今英語でファンレターを書いているのですが、 どうしても分からない部分があり困っています。 英語が得意な方に英訳をお願いしたいです。 『あなたを知ってから、私の世界は驚くほどに変わりました。 引っ込み思案で、人前に出たりするのが嫌で、勇気のなかった 私が、あなたを知ってからいろんなことに挑戦しようと思えるようになったのです。 あなたの歌声や○○(グループ名)の曲を聞くことで、勇気が湧いてくるからです。 あなたにはどれほど感謝しても足りないほどです。 本当にありがとう。そのお礼がしたくてこのお手紙を書きました』 です。 よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Since I knew you, my world has extroadinarily changed as ever. I used to be fairly reserved, shyest and cowardly, but ever since I knew you, I became a person who could try anything I wanted, just because your voice and OO's songs encourage me to move up. The word "Thank you" doesn't quite cover my appreciation. That's why I wrote this letter to show off my thankfulness.

kissme0604
質問者

お礼

thank you!!! 本当にありがとうございます!!

関連するQ&A

  • 英語訳していただけませんか??

    justin bieberさんにファンレターをかきたいのですが、 英語が全く分かりません・・・。 なのでどなたか英語が得意な方がいらっしゃいましたら、 下の分を英訳してもらえませんか?? ============================ justin bieberさんへ 初めまして!! 私は○○といいます。14歳です。 日本のコンサートにはいろいろな理由で行くことができず、とても残念です。 せっかく、あこがれのあなたに会えると思ったのに・・・。 だから、思い切ってこの手紙を書くことにしました。 読んでいただけたら嬉しいです。 あなたの曲を聴いて以来、 私はあなたの大ファンになりました!! そして曲のなかでも「BABY」が大好きです。 あんな風に声をかけられたりしたら、私はもちろん、 世界中のだれもがあなたの事を好きになってしまいそうです!! 私はあなたの曲を聴いて、辛かったことを忘れられたり、 諦めかけていたことを頑張ろうと思える勇気をもらいました。 そして、あなたの物事に向き合う姿勢を見て、とても感動して、 嫌いでテストの点数も悪かった英語も少しずつ好きになり、 成績も上がってきました!! これもあなたのおかげです。 有難うございました!! 他にもたくさん書きたいのですが、 長くなってしまいそうなのでこの辺にしておきます。 もしあなたのサイン入りポートレイトを送っていただけたら、とても嬉しいです。 また日本に来ていただけたら嬉しいです。 新曲が出るのを楽しみにしながらこれからも応援し続けます。 あなたのこれからのさらなる活躍と健闘を祈ります。 大大大大好きです☆ あなたの大ファンの○○より。 ============================ あと、海外にファンレターを出すときに気を付けることとかがあったら教えて下さい。 お願いします><

  • 英語に訳してください!! お願いします!!

    justin bieberさんにファンレターをかきたいのですが、 英語が全く分かりません・・・。 なのでどなたか英語が得意な方がいらっしゃいましたら、 下の分を英訳してもらえませんか?? =================================== justin bieberさんへ 初めまして!! 私は○○といいます。14歳です。 日本のコンサートにはいろいろな理由で行くことができず、とても残念です。 せっかく、あこがれのあなたに会えると思ったのに・・・。 だから、思い切ってこの手紙を書くことにしました。 読んでいただけたら嬉しいです。 あなたの曲を聴いて以来、 私はあなたの大ファンになりました!! そして曲のなかでも「BABY」が大好きです。 あんな風に声をかけられたりしたら、私はもちろん、 世界中のだれもがあなたの事を好きになってしまいそうです!! 私はあなたの曲を聴いて、辛かったことを忘れられたり、 諦めかけていたことを頑張ろうと思える勇気をもらいました。 そして、あなたの物事に向き合う姿勢を見て、とても感動して、 嫌いでテストの点数も悪かった英語も少しずつ好きになり、 成績も上がってきました!! これもあなたのおかげです。 有難うございました!! 他にもたくさん書きたいのですが、 長くなってしまいそうなのでこの辺にしておきます。 もしあなたのサイン入りポートレイトを送っていただけたら、とても嬉しいです。 また日本に来ていただけたら嬉しいです。 新曲が出るのを楽しみにしながらこれからも応援し続けます。 あなたのこれからのさらなる活躍と健闘を祈ります。 大大大大好きです☆ あなたの大ファンの○○より。 =================================== あと、海外にファンレターを出すときに気を付けることとかがあったら教えて下さい。 お願いします><

  • 【至急英訳お願いします】ペンパルとのやりとり

    【至急】英訳お願いします。 私が、好きな女優さんにファンレターを出した話をペンパルにしたら、どんな内容を手紙に書いたのか質問されました。 「私はそのファンレターで、彼女の可愛いルックスと素晴らしい演技をほめて、感謝の気持ちを伝えました。」 まだ学生で、英語の勉強中です。 駄文申し訳ないのですがカジュアルな感じのニュアンスで英訳していただけるとありがたいです。

  • 急ぎで英訳お願いします(>_<)

    海外の歌手の人に、ファンレターを書こうと思っているんですが、英語が苦手で 書きたい事も書けないので、英訳お願いします!! 『初めまして!○○と言います。 私は、貴方のファンになってまだ、経歴が浅く何も知りません。しかし、貴方のことを知りたいので教えてください。 貴方の笑顔を見たり歌声を聞くと、なぜか、すごく嬉しい気持ちになれます。 私は、貴方のこと・声が大好きです。 手紙のむこうで応援する事しかできませんが、頑張ってください。 あの、毎月1ヶ月に一通、手紙を送ります(笑) ずうずうしくて、すいません。 今日は、これで失礼します。

  • 英語について♪

    私は今ファンレターを送ろうと思っています!でも英語はあまり話せません<(_ _;)> どなたか私の書いた手紙の翻訳をお願いします(・ω・)/

  • 英語にしてください。

    アメリカ人の友達に手紙をだしたいのですが、英語が得意ではありません。よかったら英訳して下さい。 ”いろいろと親切にしてくれてありがとう、あなたと出会えてよかった、もし日本にきたら、連絡して下さい。” 

  • 介護職の向き不向きについて質問です

    私は今、ヘルパー2級講座を受講しています。 昨年末まで2年ほど祖父を在宅介護していてヘルパーさんにお世話になる機会も多く興味を持ったからです。 しかし、実技スクーリングに通って勉強していると、自分はヘルパーには向かないと言うか資格取得できるのかすら不安になってきました。 私は、引っ込み思案でコミュニケーションを取るのが得意ではありません。 声かけのしかたを考える授業でもなかなか思い付かず、グループで考える時もアイデアを出せませんでした。 あがり症で人前で何かするのも苦手です。 引っ込み思案であがり症でコミュニケーションを取るのが得意ではない自分は介護職には向かないでしょうか? 仕事をしていくうちに慣れるものでしょうか? 教えて下さい

  • 急いでいます。英訳お願いします。

    急いでいます。英訳お願いします。 ライヴで好きなアーティストにファンレターを渡したいのですが時間もなく、私の英語力では間に合わないので英語の得意な方英訳お願いします。 こんにちわ。 私は15歳の○○と申します。 日本でライヴパーティーを開いてくださって本当にありがとうございました。 私はあなたの素敵な歌を目の前で聴くことが夢でした。 今回あなたの曲を聴くことができて本当に幸せです。 ありがとうございます。 私は、2年前にあなたを雑誌で見て知りました。雑誌を読んだ後すぐにあなたの曲を聴き、今までにない歌詞と歌声に感動しました。私はあなたの曲を聴いたとき、あなたを知ることができて本当に良かったと思いました。 それからあなたの曲を毎日聴くようになり、大ファンになりました。 何かあるとすぐにあなたの曲を聴いて励まされています。 私はあなたが16歳の時に○○(←名前です)として活動されてたことを知り、16歳で夢を叶えるための努力をされていたことにすごく尊敬しました。 私はあなたの素晴らしい曲の中でも特にsimpleがお気に入りで、いつも聴いています。 simpleのミュージックビデオの撮影が日本だったことにとても驚きましたし、なによりすごく嬉しかったです。 ぜひ、また日本に来てください。 これからもあなたのファンとして活躍を楽しみにしています。 体に気をつけてください。いつまでも、応援しています。 ではまたお手紙書きます。 ○○より。 よろしくお願いします。

  • 至急!英語が得意な方

      音楽は私を幸せな気持ちにしてくれます。 私は○○(歌手名)が好きです。 ○○は日本の人気アイドルグループです。 彼らの歌声はとても心に響きます。 私は歌うことが得意ではないですが、彼らの曲は自然と口ずさんでいます。 を英訳していただきたいです。 夏休みの宿題の英作文なんですが、うまく英訳出来なくて(>_<) よろしくお願いいたします…  

  • 英訳お願いします!

    外国の俳優さんに ファンレターを書きたい のですが自分では 英訳できません どなたか 英訳お願いいたします (´;ω;`)!! 以下の文です ↓↓↓↓↓↓ こんにちは私は 日本に住む17歳の ××××といいます 私はあなたの大ファンで 『作品名』から最新作の 『作品名』まで全て 観させていただきました 本当に素晴らしいです! 私の住んでいる日本では 最近大地震があって 日本は暗い雰囲気に なっていました でも私はあなたの作品 を観ることで とても励まされました 『作品名』などに 勇気をもらいました ありがとうございます 誰かにファンレターを 書くのは初めてで 少し緊張しています とてもお忙しい でしょうから 無事にこの手紙が 届いてくれるだけで 嬉しいです これからもずっと 応援しています お体に気をつけて 頑張って下さい 以上です よろしくお願いいたします