There is~と○ is~について
- 「There is~」と「ある物 is~」の使い分けについて分からなくなりました。
- 特定されていないある物の存在を言う時には「There is~」を使い、特定された物の存在を言う時には「物 is~」を使うという理解で正しいでしょうか?
- 具体的な例を挙げて質問しているが、特定の物の存在を言う際には「物 is~」を使う必要があるのかどうか知りたい。
- ベストアンサー
There is ~と○ is~について
すごく基本的なことで恥ずかしいのですが、 質問させてください。 ある物が~にありますという時、 「There is~」と言う場合と「ある物 is~」と言う場合がありますよね。 この使い分けについて分からなくなりました。 例えば、 「銀行の向かいにポストがあります。」 There's a mailbox across from the bank. →正しい The mailbox is across from the bank. →正しい A mailbox is across from the bank. →正しいでしょうか?A mailboxだとNGでしょうか?The mailboxでないとだめですか? もう一つ例を出すと、 「私の座席は非常出口の近くにあります。」 My seat is near the emergency exit. →正しい There's my seat near the emergency exit.. →正しいでしょうか?my seatだとNGでしょうか? There'sと使いたいのだとしたら、a seatとしないとだめですか? つまり、 特定されていないある物(a mailbox)の存在を言う時にはThere is~と使い、 特定されたもの(my seat, the mailbox)の存在を言う時には物 is~を使う、 という理解で正しいでしょうか? どうぞよろしくお願い致します。
- taeko_drink
- お礼率81% (98/120)
- 英語
- 回答数3
- ありがとう数2
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
★A mailbox is across from the bank. →通例、この言い方はしません。 理由:A mail boxというのが、aがついていて読者や聞き手の知らない新情報です。これを文頭に持ってくるのを避けるための表現がThere is a mailbox . . . です。There is/are . . . は新情報が来ますよという意味です。ですから、僅かな例外を除いては、通例There is/areの後にはtheや所有格、固有名詞を持ってくることができません。そういう類は旧情報(読者や聞き手がわかっていること)だからです。 My seat is near the emergency exit. →正しい There's my seat near the emergency exit.. →正しいでしょうか?my seatだとNGでしょうか? →だめです。先ほどの説明のごとくです。 There'sと使いたいのだとしたら、a seatとしないとだめですか? →そうです。 つまり、特定されていないある物(a mailbox)の存在を言う時にはThere is~と使い、 特定されたもの(my seat, the mailbox)の存在を言う時には物 is~を使う、という理解で正しいでしょうか? →一応大丈夫です。 ただし、例えばWhat is in the box? Two balls are in the box. のような言い方は可能です。この場合、数を問題にしていて、質問の答なのでありということになります。もちろん、There are two balls in the box. と答えることも可能です。こういうのは、教室で先生が子供に尋ねるようなときに使うというネイティブの書いた文法書もあるようです。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (2)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1607/6586)
The mailbox is across from the bank. あなたが探しているポストは…、が the の意味です。例えば、 「この近くにポストがあったと思いますが、どこですか。」 「あそこの信号を右に曲がると銀行があります。あなたが探しているポストは銀行の向かい側にあります。」 A mailbox is across from the bank. このポストはこの会話で初めて出てきました。何かの目印です。 「銀行の向かい側にポストがあります。そのポストの近くに…」と、話しがまだ続く感じがします。 there is の構文では my, your などの所有格は使えません。the, that なども使えません。 つまり以下は正しいです。
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
mail box is across from the bank. はただしくありません mail box is across tne bank. ならただしいと思います。 There is ~ と ~is の違いについては、おかんがえになっているような 区別ではありません。 とにかく言葉は理屈ではないので、すなおに文法書 などをあたまかたよむことですね。
お礼
回答ありがとうございます。 御礼が遅くなって申し訳ございません。 The mail box is across from the bank.って言い方はすると思います・・・。 英会話教室のテキストに載っていたので。
関連するQ&A
- Is there any banks near here? はどうして間違い?
よろしくお願いします。 Is there any banks near here? はどうして間違いなんでしょうか。 Are there a bank near here? ならば正解でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- There is~の間違った使い方
There is~.やThere are~. の英文では,してはいけないことが3つあると聞きました. 1つは~の部分が「my・the」など物を特定する冠詞がつくときと聞きました.しかしこれも正しいかどうか分かりません. 1つでも知っている方は,できれば教えてください.
- 締切済み
- 英語
- なぜ there is がくっついてるのですか?
著者が来日したエリザベス女王と会話を交わす場面です。 She asked me "And what do you do?" I had my answer ready. "I teach the Queen's English. Your Majesty. That's the best English there is." She laughed and said she agreed. That's the best English there is. there is がなくても意味は取れるように思うのですが、there is があることで文法的構造はどうなるのですか?また日本語に訳していただけませんか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- There is の使い方
こんにちは。 There is (are) を使うのは、 対象が特定のものでない場合と習ったのですが 以下の文は特定のものにならないのでしょうか。 There is a poto of Momo's friend in the newpaper. There are Momo's friends in the park. どちらも、"Momoの友達"と特定されている感じが… それとも、この文自体が間違ってますか?(笑)
- ベストアンサー
- 英語
- There is the ~ という文章があるのですが
Then there is the joke in which a young man tells his mother he will become a Doctor of Philosophy and she says , "Wonderful! But what kind of disease is philosophy?" 若い男が母親に、自分は哲学博士になると言ったら母親は、「素晴らしいわ!、で,philosophyってどんな病気なの」といったジョークがある。 上記の文でThere is a joke ~でなくThere is the joke ~となっているのはなぜでしょうか?there is の後は不特定のものしか置けないのでmyやhisやtheはダメだと思うのですが。 また joke in which についてjokeは場所を指す名詞とは思えません。inは何の役割があるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- there is 構文について、お願い致します。
宜しくお願い致します。塾の教師に英作文をする時に、「私の本が机の上にある」を訳す時に「There is my book on desk.」としたとき、there is ~は不特定多数の存在を示す時に使うので、特定の物の存在を示す時は「My book is on desk.」とすると教わりました。しかしながらこのソースが私の文法辞書にないのですが正しいのでしょうか?教えて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- There is と There areの使い分け
会話でもよく使われるThere is と There are の文ですが、普通は単数か複数かでbe動詞is/areを使い分けると思います。 では、これらの後にno~ やnothing/somethingがきたら、be動詞の使い分けはどうなるんでしょうか? 下記はテキストに載っていたいくつかの例題です。 単純な質問で申し訳ないですが、わかりやすい解説をよろしくお願いします♪ There're no peanuts in this dessert. There's something wrong with it. There's nothing like a cold beer. There's no place like home.
- ベストアンサー
- 英語
- There's fourteenはなぜis?
映画スパイダーマンの最初の方の場面に大学で蜘蛛を見学するシーンがありますが、その時の台詞で A:In this lab, we have fifteen genetically enhanced super-spiders. B:There's fourteen, one's missing. というものがあります。ここでThere is fourteen,と単数形のisが使われているんですが、There are fourteenと言わないのは何故でしょう。 以前に米国在住のかたに聞いたら、こういう場合はisを使うので間違いではないということでしたが、なぜかは知らないということでした。
- ベストアンサー
- 英語
- There is の表現について
こんにちは。 正:"There's a new restaurant on Main Street." 誤:"A new restaurant is on Main street." という例文がありました。 誤の文の方も使える表現のような気がするのですが、なぜだめなのでしょうか? どちらも文法的には可能だが、正の文の方がより自然ということでしょうか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
回答ありがとうございます。 御礼が遅くなって大変申し訳ありません。 >there is の構文では my, your などの所有格は使えま>せん。the, that なども使えません。 了解です! 気をつけます!