• ベストアンサー

英語にして下さい

Nina_hannahの回答

回答No.3

It's getting warm these days and gonna be easy to get up! Finally I'm going to your bar in soon! かなあ。。起きるのが楽しいを直訳すると、ん?って思ったもので。でも、あなたの気持ちなのだから、それでもいいと思いますが。Finally は、ずーっと行くって言って行けなかったけど、いよいよ!みたいなニュアンスで。

関連するQ&A

  • 英語で・・・はどこですか

    最近、「その英語、ネイティブにはこう聞こえます」とかっていう本を買って読みました。 読んだら英語を話すのが怖くなりました(^_^;) 近々海外へ行くのですが、たとえば、トイレはどこですか?とたずねるのに、 Excuse me,Where is a toilet? とか、 Please tell me where a toilet is? では横柄に聞こえるって本当でしょうか。 やはり、 Could you tell me where a toilet is? と聞かなければ失礼なのでしょうか? また、「xxしないでください」という、否定(禁止)の依頼文はPlease don't~でいいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語教えて下さい★

    友達から、バーで飲んでる写真を送られて、「楽しそうだね!引き続き友達と楽しんでね!」と言いたいのですがどなたか英語にして下さい:)

  • 英語にしてください。

    北京で中国人が一切いないバーを見つけたの。今そこで飲んでるよ!

  • 英語に翻訳お願いします。

    自分で何度か書いたんですが、 英語が出来ず、でもちゃんと伝えたくて。 よろしくお願いします。 ごめん 何回もメッセージ送ってしまって。 だけど、やっぱりちゃんと伝えたくて。 今、毎日毎日あなたを忘れようとしてる。 だけど毎日毎日あなたを考えてしまう。 あなたを忘れようとすると、未来が真っ暗になる。本当に辛い。 分かってる、私はバカだ。 自分でも信じられない。 最初はただのファンだった。 ずっとそのつもりだった。 でも、あなたの優しさ、気の強さ、寂しがりな所に、惹かれてしまった。 あなたを思い出にしたくない。 あなたが好きだ。

  • 英語になった

    Googleなどて検索後に上にある画像や動画などのバー?の言語が英語になってしまいました これを日本語に直すにはどうすれば良いでしょうか? 誰か教えて下さい

  • 英語にして頂けますか?

    (1)あなたはお酒が強いですか? (2)ナンパ目的だと思われて困る。私はただ、友人とお酒を飲んで楽しみたいだけなのに。 (3)私はダウンタウンディズニーのバーに行きたい。 以上の3つを英語訳してもらえませんか?

  • どなたか英語ができる方

    至急お願いします致します どなたか英語ができる方 英文にして下さい。 私が考えて考えてだした答えです。 やっぱり貴方とは 付き合えません。 本当に申し訳ない 貴方を本当に傷つけた。 でも、私が貴方に言った 言葉はすべて本心です。 信じてほしい。 だけど、私には 貴方と付き合う事はできない。 これは本当に色々考えてだした答えです。 毎日あなたを思うと 心が痛いです。 だからこそ これで最後連絡にします 貴方のお母さんにも 本当に申し訳ないと謝っといて下さい。 私のお父さんにも もう電話などしなくていいです。 貴方に出会えて私は よかったと思います。 もう私の事は考えないで下さい。 本当にごめんなさい。

  • 彼女と深刻な話 渋谷か新宿で

    初めまして 近々彼女と別れるか別れないかの深刻な話をしようと考えています。 出来れば新宿か渋谷のバーに行って話したいのですが、どこか 二人だけの空間作りやすいバーをご存知ないでしょうか? 食事はあっても無くても結構です。ただ、あまりうるさいと落ち着け ないので、静かで、店員さんにも声が届かない程度が理想です。 いろいろ調べたのですが、いいところが見つかりません。 どなたかお店の名前と、大体の場所、それからどんな雰囲気なのかも 教えていただけると幸いです。 どうかよろしくお願いいたします。

  • 棒グラフの英語名について

     知ってる方教えてください。   白抜きの棒グラフは white bar,  黒抜きはblack bar,  左下がりは left hatched bar,  右下がりは right hatched bar ということは、わかったのですが、横線縞々タイプのbarや、縦線縞々タイプのbarはなんと英語で表記するのでしょうか?   知ってる方 教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英語翻訳を教えてください。

    英語翻訳を教えてください。 店舗宣伝の文章をネイティプにもきちんと伝わる英語で書きたいのですが、 良い表現が分かりません。 どなたか【】内の文章を英語に翻訳していただけないでしょうか? 【小樽の夜景が一望できるひと時を演出、潮風香るクルージングBAR 「小樽マリン」クルージングバーの紹介 小樽マリンは、船内にBAR/バーを構え、横浜の海を満喫できる新しい形のクルージングBARです。 船からでしか臨めない横浜の夜景を楽しみながら、贅沢なひと時をお過ごしください。 船内にてドリンク・軽食の販売をしております。 出航時間の10分前からチケットの販売を致します。桟橋待合所にてお待ちください。】 以上です。よろしくお願いします。