• ベストアンサー

英訳をお願いします。

英訳をお願いします。 「私は6月からアシスタントとして働く予定ですが、働きながら来期の授業をいくつか受講することは可能ですか?」 「何社も応募していますが、今のところ2社から不採用の通知があり、あとは連絡なしです。本当に仕事が見つかるのか不安です。」

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

"I am supposed to work as an assistant starting in June. Would it be possible to take time out from work, for me to attend some of the classes at college/university next term." 「私は6月からアシスタントとして働く予定ですが、仕事の合間を縫って来期の授業をいくつか受講することは可能ですか?」 "I have been sending applications to many companies, but so far I haven't received any response except for two that rejected me. I am worried whether I will actually be able to end up with a job." 「何社も応募していますが、今のところ不採用通知のあった2社を除き、何も連絡がありません。本当に仕事に就くことができるのか不安です。」

eeyore5
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!!

関連するQ&A

  • 中国訳をお願いします。

    「私は6月からアシスタントとして働く予定ですが、働きながら来期の授業をいくつか受講することは可能ですか?」 「何社も応募していますが、今のところ2社から不採用の通知があり、あとは連絡なしです。本当に仕事が見つかるのか不安です。」

  • 韓国訳をお願いします。

    韓国訳をお願いします。 「私は6月からアシスタントとして働く予定ですが、働きながら来期の授業をいくつか受講することは可能ですか?」 「何社も応募していますが、今のところ2社から不採用の通知があり、あとは連絡なしです。本当に仕事が見つかるのか不安です。」

  • 応募するべきでしょうか?

    4/1まで、職業訓練を受講しています。 新聞社の編集・制作業務の募集があったので、応募したところ、Photoshopとインデザイン(訓練で操作を勉強中です)の実務経験がないと厳しいと言われ、「新聞社に勤務したいので、他の職種を希望した場合、ご紹介いただけるか?」と聞いたら、紹介していただけると言われました。 「4/1までは、訓練受講されるのですよね?」と聞かれ、「訓練を途中退校すれば、紹介していただけるお仕事はありますか?」ときいたら、「4月スタートの仕事が多いし、訓練を最後まで受講したいのでは?」と言われたので、紹介できる仕事があれば連絡をもらうということになりました。 今日、求人をみたら編集・制作アシスタントの仕事が募集されていて、編集・制作業務に比べPhotoshopとインデザインのスキルが要求されないようなので、応募したいのですが、連絡を待っている状況で自分から応募するのは、いかがなものでしょうか? 訓練を途中退校すれば、ご紹介いただけるのか?と少々フライング気味の質問をしてしまったこともあり、あまりよい印象をもたれていないのでは?と、不安です。 この状況で、「求人を拝見したので」と言って、応募してもいいのでしょうか? 連絡をまつべきでしょうか?

  • 英訳

    海外でアルバイトをしながら感じた不安についての英訳をお願いしたいです。 プライベートレッスンをしていると、授業に集中しない人や授業時間を守らない人がいる。 時には、連絡もなしにドタキャンする人がいるが、社会人どおし最低限の約束は守るべきだと思う。 生徒がお金を投資する代わりに私は時間を投資している。 お金が関わっている契約なのだから約束は守るべきだ。

  • 英訳・・・インターンの採用

    いつもありがとうございます。 どなた英訳のサポートをお願いできませんでしょうか。 和文:インターンの採用が決まったよ! 背景:頭の悪い私は、仕事をしながら10年くらいかけて昨年国家資格の試験に通り、今日、応募した事務所からインターン生の採用試験に合格したという連絡をいただくことができました。長年の願い事が叶い、うれしさと安堵感を感じました。 辞書をいくつかネットで調べてみたのですが、英語だと、このような事務所のインターン生採用の場合はどのように表現するとよいでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 30歳 将来を見据えた仕事を探したい

    今まで、正社員・派遣で一般事務・アシスタントをしておりました。 これから転職活動をするにあたって、 30で一般事務・アシスタントでは、一生やっていく仕事としては 不安です。 それで専門的な職種への転換を考えており アシスタント時に企画に興味を持ち、何社か応募をしましたが 書類審査で不採用の結果となりました。 未経験ですと採用枠が少ないこと、 プレゼン能力が足りない為 挑戦すること自体無謀なのかとも考えます。 そこで、 ・話し方セミナー等に通って苦手意識を克服し、応募する ・違う職種を検討する というようにこの先を考えなくてはならなくなりました。 アドバイスをよろしくお願いいたします。

  • 応募する会社は何社まで>?

    就職活動中です 同時に2社応募して 1社不採用通知来ました 1社連絡待ち一週間経過です これ以上は、重ねない方が良いのでしょうか? もう1社郵送しました・・・・・

  • 不採用から一転、採用連絡の対応

    こんばんは。 先日、第一志望の会社の役員面接と筆記試験を受けました。 結果は惨敗で不採用。 筆記テストはまるでできなかったし、役員面接は 書類をみた役員から一言 「何か質問は?」 のみ。 目も合わせてもらえず、ちょっと気持ちが冷めて帰ってきました。 そして3日後に不採用通知あり。 が、不採用通知が届いた翌日に配属される部署の部長から連絡が。 「ぜひ一緒にはたらきたい」 という旨の連絡があり10月早々に再面接することになりました。 敗者復活と前向きにとらえているのですが、 電話で気になることをいわれました。 正社員の採用だけど、給与は最低額のスタート。 総合職応募なのに一般採用。 部署は応募していただいたところに配属になるがアシスタント。 駆け出し社会人なら迷わず飛び込んで勉強させていただくつもりで頑張りますが、 39歳で手取りが10万ダウン、年収300万きるてかなりきつい。 仕事がアシスタントスタートとかはまったく気にしませんが、生活がある。 現状、せっかく声をかけていただいたのだからと思いつつも、 気持ちとしては微妙です。 何かよきアドバイスがありましたらお願い致します。

  • 連絡がきません

    少し前まで転職活動を行っていました。 先日ある会社の面接を受けたのですが、その場で採用という流れに なり、面接担当者(社長と思われます)から 「今日は一度帰って、よく考えてから返事をください」と 言われました。 採用して頂けることは嬉しかったのですが、口頭で言われたため 少し不安に思ったのと、入社予定日まで2週間以上あったので後日、 その会社に電話し、採用をお受けする旨と、採用通知(内定通知書 でしょうか?)のようなものをメールでもいいのでできれば 送ってもらえないかと電話で話しました。 内定通知書については、送って頂けるという返事を頂き、 詳しい入社日についてはまた連絡しますということでした。 それから一週間程経ちましたが、メールも届かず、電話での連絡も ありません。 入社予定としては年明けすぐ頃からという話になっていて、年末は その会社も休みに入ってしまうため、もうあまり日にちがありません。 また、その会社に応募した際利用した求人サイトにも、まだ 同じ求人が載っていました。 ネットでの求人は競争率も激しいと聞きますし、 何人募集しているのかは分かりませんが、何十人も応募していると 想定して、面接のその場で採用というのはありえるのでしょうか? 私はその会社が募集を始めてから何日か経ってから応募しました。 採用がなかったことになるのではと不安です。 一度連絡をしてみたほうがいいのでしょうか?

  • アルバイトの掛け持ち応募について

    介護福祉士の受験資格が取れる学校(通信制)に籍を置いててもうすぐホームヘルパーの資格が取れるから、就職後につながると思いアルバイト勤務(朝8~9時から夕方5~6時までがポピュラー)を応募しています。連絡が来るのは5月の上旬ですけど採用されるとは限らないしそれまでにもう一回くらい面接を受けたいです。 ただ採用されたら「申し訳ありませんがこの間にもう一社応募して採用通知をいただきそちらの方が自分に適していると判断しましたから、、、」と断ってしまうとあちらの仕事でのやりくりの都合に迷惑をかけてしまいます。 通知が来るまで待って結果を聞いてからまた応募したほうがいいですか?