• ベストアンサー

どんなときに男子を「~ちゃん」で呼ぶのでしょうか

 日本語を勉強中の中国人です。変な質問ですみません。どんなときに男子を「~ちゃん」で呼ぶことができるのでしょうか。「~君」呼びとの違いは何でしょうか。赤ちゃんの男の子と大人の男性に分かれて説明していただければありがたく思います。  また、質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • j-mayol
  • ベストアンサー率44% (240/540)
回答No.2

子どもに対しては「~ちゃん」「~君」どちらも使うと思います。年齢が上がるにつれてだんだん「~ちゃん」が減っていき「~君」に移り変わっていきます。 大人であれば「~君」も年上が年下を呼ぶ場合や上司が部下を呼ぶ場合、親しい同輩の間くらいしか一般には使わないと思います。「~ちゃん」を使うのは名前とセットでニックネームのように定着している場合や何か特別に近しい間柄で呼び合う場合や特別に親しみを見せようとしている場合だけだと思います。テレビの芸能人で見られるのはこの場合だと思います。 家族や近しい親類の間は例外ですね。大人になっても「~ちゃん」のままというケースが結構あります。

awayuki_cn
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • ruehas
  • ベストアンサー率68% (816/1194)
回答No.3

こんにちは。 君というのは「敬意を払う呼び方」 ちゃんは「親しみを込めた呼び方」です。 まず、どちらも自分よりも年上や目上のひとに使ってはいけません。少なくとも同年代か、年下に限られます。 男の子をちゃん付けで呼ぶのは年下だからではなく、小さな子供には親しみを込めて接しようとするからです。中国ではランランですとかカンカンですとか、親しみを込めるときは名前を繰り返すと聞いたことがありますが、これと同じような感覚だと思います。ですが、例えば中学、高校としだいに一人前に成長するに従って、段々と敬意を込めた呼び方になります。 君もちゃんも、一定の範囲の人間関係で用いられます。例えば、友達や同級生、同じ会社の中ですね。 ちゃんは親しい間柄で自然に使われるようになる呼び方です。ですから、子供の頃からちゃん付けで呼び合っていた間柄であれば大人になってもそのまま変わりません。ところが、時と場合によってそれも使い分けます。 例えば、同じ会社で親しい同僚でも、会議の席上やお客様の前など、改まった場所でちゃん付けは使いません。あるいは、卒業式で卒業証書を手渡すときには、相手が小学生でも君付けです。 やっぱり、ちょっとややこしいですかね。 変な質問ということはぜんぜんないですよ。日本語といいますのは他の国の言葉と比べますと、「時と場合による使い分け」がたいへん複雑だと思います。ですが、日本人は時と場合によって相手の立場を理解しようとしますので、多少間違えたってバカにされるようなことはありません。ゆっくりと慣れて頂きたいです。

awayuki_cn
質問者

お礼

 ご親切に教えていただきありがとうございます。いろいろとても参考になりました。本当にありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

★日本語は、人と人との関係で言い方が変化します。 私は男ですが、私の場合 赤ちゃんのときは、「ちゃん」だったと思います。(私は記憶していません) しかし、幼稚園で、他の友だちは「ちゃん」だったり、「君」だったり。 小学校では「君」だったような。 けれども、私のおばさんは、いまもって「ちゃん」です。やめてほしいと思いますが、そう言います。おばさんにしてみれば、ちいさいときに「ちゃん」と呼んだイメージを今もってもっているということです。 このように、何歳までだと「ちゃん」とかいうことはないのです。ただし、男性の人が十分大人の今の私を「ちゃん」とは言いません。 おばさんと私の関係 私と他の園児の関係 家族、同僚、知人、友人など関係性によって、いろいろあります。 ★また、質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。 →どんなときに男子を→どんなときに男の子を ーー間違いではないでしょうが、ここで男子と言って、後の文で男の子では不自然です。この文脈で男子ということは普通しません。 以上、ご参考になればと思います。

awayuki_cn
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。辞書によると、「男子」という言葉は「男の子」と「男性」の意味が両方あるようで、省エネで使いました。「男の子」と「男性」の両方の意味を表したかったです。「ちゃん」は「君」より幼くてかわいい感じでしょうか。男の子が赤ちゃんの時に「ちゃん」でもう少し成長して「君」で呼ばれてくるのでしょうか。成人して親しい間柄でも「ちゃん」呼びを聞いたことがあります。これはなぜでしょうか。またテレビのなかの成人の有名人も「ちゃん」呼びでどういう意味でしょうか。なんだかおもしろい感じがします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 立派な大人と未熟な子どもの違い

     日本語を勉強中の中国人です。立派な大人と未熟な子どもの違いは何でしょうか。いい年をしたのに、いつも成人していないと思っています。「立派な大人になった」判断の基準を教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「楽しい」と「嬉しい」の違いは何でしょうか

    「楽しい」と「嬉しい」の違いは何でしょうか  日本語を勉強中の中国人です。「楽しい」と「嬉しい」の違いは何でしょうか。どのように使い分けるのでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「ふりかける」と「撒く」の違い

     日本語を勉強中の中国人です。「ふりかける」と「撒く」の違いは何でしょうか。教えてください。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 転がる、転ぶ、倒れる、起きる、這い上がるの違い

    日本語を勉強中の中国人です。「転がる」と「転ぶ」と「倒れる」、「起きる」と「這い上がる」の違いは何でしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「してから」と「したあとで」の違いは何でしょうか

     日本語を勉強中の中国人です。「してから」と「したあとで」の違いは何でしょうか。教えてください。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「触れる」と「触る」の違い

     日本語を勉強中の中国人です。「触れる」と「触る」の違いは何でしょうか。よくわかりません。    また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「丈夫」と「頑丈」の違い

     日本語を勉強中の中国人です。「丈夫」と「頑丈」の違いは何でしょうか。教えていただけませんか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「くくる」と「しばる」の違いについて

     日本語を勉強中の中国人です。「くくる」と「しばる」の違いは何なのか、教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「怠ける」と「怠る」の違い

     日本語を勉強中の中国人です。「怠ける」と「怠る」の違いは何でしょうか。教えてください。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「たっとい」と「とうとい」の違い

     日本語を勉強中の中国人です。「たっとい」と「とうとい」の違いは何でしょうか。教えてください。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。