• ベストアンサー

英語:spoil the answer

英会話の中で出てきた表現が分かりません。 ある問題をだして数人で答えをあーでもない、こーでもないと話をしていたら、一人がcan i spoil the answer?といいました。 どういう意味ですか?spoilの使い方が良く分かりません。辞書を見ても良く分かりません。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

    下記にあるような一種の「ネタバレ」かもしれません。      http://eow.alc.co.jp/search?q=%E3%83%8D%E3%82%BF%E3%83%90%E3%83%AC     私もう答え知ってるんだけど、言っちゃっていい?     みたいな。

その他の回答 (1)

回答No.1

状況からすると、その人は謙遜して言っているのではないでしょうか?spoilというのは、駄目にするとか、甘やかすという意味で使う言葉で、直訳すると「答えを悪くする結果になってもいいですか?」ですが、日本語だったら、「ちょっとよろしいでしょうか?」という感じではないでしょうか?その人は、そういってから自分の答えを出したのでしょう?

関連するQ&A

  • 英語で「やはり」

    英会話で日本の景色でいいところはどこかと聞かれ 「やはり富士山です。」と答えたかったのですが、 やはりのニュアンスが出るいい英語が思いつきませんでした。 やはりを辞書で調べると「結局~」の意味で出てきます。 何か良い表現はないでしょうか。

  • 一度行ってみたい!を英語で言うと、

    基本的質問で申し訳ありません、 私がまだ一度も行った事のない(中国)の友人に対して、 「中国に一度行ってみたい!」と言いたいのですが、 「i would like to try going to one time china」という表現で良いのでしょうか? それとも、もっと簡潔に、「i want to go china 」でも 良いのでしょうか? でも、この場合だと「私はまだ一度も中国に行ったが無い!』という事実が伝わらない様な気がします、、。 (一度も行った事がないので、是非行ってみたい、という気持ちを伝えたいのですが。) どちらがより適切な表現なのか、または他の表現方法をどなたかご存知でしたら、是非お教え下さい、 お願いします! また、英会話でよくつかう表現や、英会話の辞書代わりに使えそうなサイトをご存知の方がいらっしゃいましたら、教えて頂きたいです。

  • 英語について

    英文法について質問があります。 中学レベルの英語を学びなおしているところです。 1:助動詞の使い方について 2:初めて~する と、 ~し始める について 1:助動詞の使い方について 意味が重複している助動詞を教えてください。 Can は ~しても良い May も ~しても良い Can I と May I は、~して良いですか?と許可を求める意味では同じものの、 ニュアンスとして、軽く聞いたり丁寧に聞いたりと差がある事を知りました。 このように、小さな差異があるものの、根本的な意味が重複している助動詞は他にもあるのでしょうか? 正直なところ、~すべきだ ~しなくてはならない も、根本的に同じだと思えて、大変困惑しています。 Can は ~できる。 ~しても良い などのように、 助動詞から意味を説明しているサイトは色々ありますが、 ~しても良い は、助動詞の Can や May などのように、 意味から説明しているサイトが見あたらないので、 どの意味で、どの助動詞が重複しているのか分からないのです。 そのほか、時制が過去になると丁寧になるとも知りました。 だとすれば、単純な思考ですが Could I とすればCanも丁寧になるのかな、と思い 困惑させられております。 2:初めて~する と、 ~し始める について そのままですが、英訳するとどうなるのか全く分かりません。 「今から英語の勉強を始める」 →これまでしていなかったが、英語の勉強をやり始めた(初めてやる) →いつも勉強をしていて、また今回も勉強をやり始めた(し始める) ふさわしい表現が全然ピンと来ません。 以上2点、よろしくお願いします。

  • 英語超初心者の表現

    現在、skypeでの英会話レッスン受けています。 しかし私は英語が超初心者の為、会話につまってしまう時が多々あります。 そこで下記表現を英語で話す時、どう言えば良いのかを教えてください。 なるべく長い文では無く短い表現で教えて頂けると嬉しいです。 1.質問の意味が分からない時。 2.もう一度、話を聞き直したい時。 3.答えが分からない時。 4.相槌を打つ時。 5.話した内容をチャットで送信して欲しい時。 他に知ってたら、役に立つような表現があれば教えてください。

  • an answer for the question は言えないか?

    GENIUS4の、anwser の項に、動詞としては、answer for の形がありますが、名詞としては、an answer to ...の形しかありません。 1.回答とか、返事の意味なら an answer to ...になるのは分かるのですが、解決策の意味で、an answer for...が認められていないのはおかしい気がします。an/the anwser for ...の形は本来認められないのでしょうか? 2.Find answers ___ these questions if you can. と言う問題があったら、下線部には、toだけしかこれないのでしょうか? findとあるので、既に、選択肢があり、その中から選ぶと言う感覚で、toのみが正解になるのでしょうか?

  • go Dutch 英語

    僕の英会話教室の先生はデンマーク人なんですが、 僕が先生との会話の中で、「割り勘をします。」って言いたかったので 'go Dutch'という表現を昔辞書で見たのを思い出し、使いました。 しかし先生は'So, you split the bill.' みたいな感じの言葉を変えていました。 その後調べてみたらオランダ人の差別的な意味があるのが分かりました。 先生はオランダ人ではないですが、同じヨーロッパ人なので使うのを避けたのでしょうか? 僕は英語がへたくそなので先生は僕が悪気があって使ったとは思っていないでしょうが、 この表現は避けた方がいいですか? イギリスの言葉らしいんですけど、逆にアメリカ人だったら普通に使ったりしますか?

  • 「お餞別」を英語で言うと…?

    知り合いの話なんですが、 英会話の個人レッスンをしてくれているカナダ人の先生が旅行に行くというので、お餞別を渡そうとしたら、お餞別の意味が通じず、「お金は受け取れない」と言うので、辞書に「餞別=Farewell gift」と載っていたのをそのまま言ったら、今度は、「また帰ってくるんだから、おかしい!」と言われたそうです^^;。 日本のお餞別には、「楽しんできてね♪」とか「いざというとき役立ててね」など、相手を思いやる気持ちが込められていると思うのですが、こういう微妙なニュアンスも含めて言い表せる簡潔な表現ってないでしょうか?(Japanese cultureだとかなんとか、説明だったらできるんですが、一言で言うのが難しい…^^;) お知恵を貸してください。

  • Anyone cannot answer it.はなぜ間違いか

    英語の講師をしています。生徒からの質問です。「だれもそれに答えられない。」を英語にする時、解答はNo one can answer it.となっていますがAnyone cannot answer it.はなぜ間違いなのかということです。いくつか参考書、辞書を見ましたがAny~notは不可と説明しているだけで特にその他の説明はありません。そのまま覚えさせてもよいのですが、何かこれにまつわるお話しをご存知の方がおられましたら、ぜひご教授いただきたく思います。よろしくお願いします。

  • 英語を喋れるようになりたい

    高校三年生です。 英語が大好きです。 英語なら、どれだけ勉強しても苦になりません。 そのおかげで、学校でも模試でも(長文・文法問題など)英語の成績は良い方ですが、 去年から英語を学ぼうとネイティブの方とコミュニケーションをとり始め、強く、使えるように話せるようになりたいと思い始めて、受験勉強としてではなく "英語を"もっと勉強しないといけないなと思い、 TED talks でリスニングの練習もしたり、自分で話せるフレーズなどは聞き取れると思い、口での練習(iPhoneで英会話アプリ(色んなフレーズが覚えられるreal英会話など)で発音練習や、学校教科書の音読など) 英会話が向上しそうな サイトは必ずチェックし、英単語はどのように英語でその単語を説明できるのかを知るために英英辞書で調べて、わからない単語はすぐに単語帳に書き覚えるようにしています。 日本語とは違う英語の言い回しを 発見するのが大好きで、yahooアメリカでyahooアンサーを見たりTwitterでネイティブはどんな言い回しをするのかなど検索したり、英語の記事は積極的に読みます。 もう本当に英語が好きなのですが、 自分では向上してるのかがわかりません。 こないだアメリカ人の友達の1人が電話してくれたのですが、全く話せませんでした。チャットなのでは話せるのですか、話すとなると、頭の中に出てきません。 どのような練習をしたらそのような力が身につきますか? リスニングも、学校でやるセンター対策のリスニング問題などは大体聞き取れますが、まだわからないところも沢山あります。 英語話せるようになりたいです。 努力ならいくらでもします。 アドバイスお願いします(>_<)

  • よい辞書探してます"I hear you"等どういう意味?

    会話、映画等で多く使われるようなフレーズが沢山のったよい辞書はありませんか?  たとえば、以下は個々の単語は簡単なのだけど、会話のフレーズで次のような表現になると意味が微妙です。もちろん、単語直訳の意味ではありません。 I hear you. If you say so. Those were the days. ただの英会話表現集のように、表現が提示されているものではなく、これらの表現に出会った時、単語からひいて(アルファベット順)このような表現が豊富にのっている辞書がほしいのですが。 本屋で探しましたがうまく見つからず、オンラインでは中身がわからず不安で。わからない表現がのっていないと使えないのでできるだけ豊富なものがよいので価格は気にしません。 上級の会話表現等も調べますので、できれば専門家の方アドバイスお願い致します。