- ベストアンサー
英語訳を、至急お願いしてもいいでしょうか。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Please don't worry about my dinner. I'll be there after having dinner. What about meeting at the main lounge on the main building, say, 21:00 (or 9 in the evening)? What about going to Asakusa together after the meeting?
その他の回答 (3)
- sporespore
- ベストアンサー率30% (430/1408)
Don't worry about me. I will have dinner before going there. Where should I wait for you, on the Main floor or in the lounge on the Lobby floor? Does 21:00 sound good for you? We can go to Asakusa area after that.
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
It's alright with me. I'll come after I finish my dinner. How about the meeting at main lounge on lobby floor of your staying hotel at 9pm? Then let's go to Asakusa together.
- momomo_338
- ベストアンサー率36% (146/401)
Don't worry, I'll be there after having dinner. We'll meet at the main-lounge of the main floor in your hotel, would that be OK for you? And could you come there at 9:00p.m.? After that let's go to Asakusa. でどうでしょうか。
関連するQ&A
- 英語訳お願いします。
旅行先で知り合った友人が日本に旅行に来る事になりました。 その件で今日チャットしてたのですが、下記の文章を伝えたいと思います。 英語は得意では無く、伝えたい事が自分で訳せませんでした。意訳で自然な感じで訳して頂けたら嬉しいです!! よろしくお願いします。 「昨日チャットした後に気付いたんだけど・・・あなたは航空券とホテルがセットになったツアーを探してるって言ってたよね? それだと、大阪じゃ無くて 神戸に来て貰った方が私があなたを色々な場所に案内しやすいかもしれない。 ツアーで泊まれるホテルだと神戸からかなり遠いホテルに滞在する可能性が高いと思う。 そうなると、電車の時間とかもあるし 私があなたと過ごせる時間が少なくなってしまうかもしれない。 私があなたと一緒のホテルを予約しても良いんだけど、さすがに何日もは金銭的に厳しい。 だから、もしあなたが神戸に滞在しても良いなら 神戸に来て貰えたら嬉しいです。 神戸に来て貰って 私があなたと一緒に大阪や京都に行く方が案内がスムーズに出来ます。 でも、もし大阪のホテルに滞在するなら 私は出来るだけ努力してあなたと多くの時間を過ごすつもりです。 私が金銭的に余裕があれば あなたと同じホテルを予約してずっと一緒に過ごしてあげられるのにね~。」
- ベストアンサー
- 英語
- バンコク スワナブーム空港の6階
スワナブーム空港の4階出発ロビーからエスカレーターで6階へ行くとスカイラウンジなるレストランがあるらしいのですが。どのように行くのか?場所は?またレストランのオープン時間、料理の種類などお教えください。 次回、深夜便でバンコクに行きます。到着が午前6時ころなのでホテルチェックインまで時間をつぶそうと思っております。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 空港・飛行機
- 大阪新阪急ホテル1Fロビーでの待ち合わせ
私は、関東人で、大阪には詳しくないので教えてください。 今週の土曜日の朝(9時頃)に知人と、大阪新阪急ホテル1Fロビーで待ち合わせの約束をしています。 【質問】 ・1Fロビーって、どんな感じでしょうか? (広過ぎたり、人が多かったり、複雑な構造ではないかという点を心配しています) ・ロビーの中でも、さらに待ち合せの場所の目標になりそうなものはありますか? ・ちょっと時間が早かった時などに時間を潰せるようなソファー等は、ホテルなら当然ありますよね? ・その他、人との待ち合わせで注意事項があれば、お願いします。 大阪新阪急ホテルのHPを見ても、ロビーの雰囲気までは分からなかったので、ご存知の方、教えてください。
- ベストアンサー
- その他(国内旅行・情報)
- 英語への翻訳を急いでいます・・
英語が全く分からず困っています。 以下の文章を訳していただけますでしょうか? 宜しくお願いいたします。 ・昼間に待ち合わせをするときは大体の時間を決めておきたい ・何時くらいにこれる?(おおまかでいい感じで・・) ・私はあなたに合わせる ・もっと一緒に遊んでいたいけど、そろそろ寝る時間(ゲームです) ・ゆっくり休んで(寝て)ね
- ベストアンサー
- 英語
- 英語訳をお願い致します。
英語訳をお願い致します。 いつもいつも、 本当に恐縮なのですが、下記内容でmailを返信したいと思います。 英語にして頂いても、宜しいでしょうか。 『3日は何時頃から、大丈夫? あなたのホテルがある駅で、 会いましょうか? 東京で一緒にいた友達に聞いてみたけど、3日は予定があるみたい。(デートかな?笑) そして、私はまだまだ英語が話せなくて、 あなたを困らせてしまいごめんなさい。 あなたと会っても大丈夫か、心配です。』
- ベストアンサー
- 英語
- 英語訳お願いします!
以下の文を 英語訳お願いいたします。 私は富山県にある黒部にいきました。 そこに行くまでは 四時間ほどかかりました。 去年、クラスのみんなと先生で行きました。 私は、その場所に 初めて行きました。 黒部には、黒よんホテルというホテルがありました。 黒部ダムも見に行き、 とてもいい体験になりました。 黒部ダムは、 日本の有名な場所です。 そこは、とても迫力があって大きなダムがありました。 私たちは、 ダムの黒部ダムの歴史を知ることができました。 私は、また黒部に行きたいと思いました。
- 締切済み
- 英語
- コイン式インターネット
ツーリングで長距離に出たときに思うことなんですが、ネットカフェで自分のサイト(画像掲示板なんですが変なのが貼られたりすることが多いので、荒らしのチェックは毎日かかさずやってるんです。)のチェックをしたい場合、ネットカフェが中々ない地域があります。 そこで思いついたのはホテルのロビーにあるコイン式インターネットなんですが、これを使うためだけにホテルに入るってどうなんですかね? ホテルのロビーって人と待ち合わせしたり宿泊などの利用客が使用するのがメインなんですが、ネットだけ使いたくてロビーに入るのはなんら問題ありませんか?
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- 至急 リゾナーレのドレスコード
今日から一泊でリゾナーレ小淵沢に、泊まります。 25歳の女子2人です。 夕飯はホテルのコース料理をいただく予定です。 恥ずかしながらきちんとしたホテルに泊まるのが初めてなので、夕飯のドレスコードや、リゾナーレ小淵沢に行っても浮かない服装を教えてください。 予定では、ゆったりめのパンツに肩が開いた黒いニットにしようかと思っています。 また、夕飯前にフォーマルな服装に着替えたりするものですか? いい年して恥ずかしいですが、よろしくお願いします。 2時出発予定なので、申し訳ないですが至急お願いします。
- ベストアンサー
- 甲信越・北陸地方
- 英語訳にして欲しいです、助けて下さい。
9月にトルコに旅行の予定ですが、宿泊予定のホテルに下記の文章のメールを送りたいのですが、英語訳を教えてください。 文章の内容 友人の○○が現地で直接予約をしました、○○ともうします! 予約の確認と気球の予約の確認と送迎の金額について確認です、返答お待ちしております。 2012/9/○ ~9/○ 2日間 シングル 1人 2012/9/○ 気球予約についの時間と金額の確認 送迎について、 行き 9/○ NEVSEHIR空港 TK009 18:00着 帰り 9/○ NEVSEHIR空港 TK008 19:40発 ⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆ 上記の内容の英語訳かわかりません、誰か教えてくださいm(_ _)m 宜しくお願いします。
- 締切済み
- ヨーロッパ
- ★明日期限★ 三宮ターミナルホテル近辺で落ち着いて話せるお店
明日、三宮ターミナルホテルのロビーで待ち合わせを しています。 その後近くのサテンでも入って話をしようということに なっているんですが、聞くところによると、このホテルの 喫茶店(ラウンジ)は他のホテルと違って騒がしいとの 評判を聞きました。地下のOPAも同様だそうです。 徒歩数分以内で、この近辺で落ち着いて話せるお店は ないでしょうか? わけあって、明日午前までに回答がほしいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 関西地方