• 締切済み

もったいないをドイツ語でいうと

もったいないをドイツ語でいうとなんというか教えてもらえませんか。 ちなみに  ”私はそれをもったいないと思いました。” という文章を作りたいのです。

みんなの回答

  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.2

”もったいない”にも色々な意味がありますね。 あなたの”もったいない”の意味がはっきりしないようなので、 ドイツ語でどうなるのか、分かりません。 如何しても知りたいのなら、和独辞典を立ち読みでもしてくださいな。

yingtao7
質問者

お礼

ありがとうございます。 ドイツ語も使わないと錆びれてきますか?

yingtao7
質問者

補足

例えば次の二つの文をドイツ語にしてほしいです。 「あたらしいグッチの鞄は、もったいなくて使えないよ。」 「納豆は体にいいのに、食べないなんてもったいない話だ。」

  • chie65535
  • ベストアンサー率43% (8523/19372)
回答No.1

http://okwave.jp/qa/q1989682.html のA.No.8をご覧下さい。

yingtao7
質問者

お礼

ありがとうございます。 chie65535さんはドイツ語はご存知なのでしょうか?

関連するQ&A

  • もったいないを中国語でいうと

    もったいないを中国語でいうとなんというか教えてもらえませんか。 ちなみに  ”私はそれをもったいないと思いました。” という文章を作りたいのです。

  • ドイツ語を教えてください。

    ドイツ語で 「私は彼に頼ってしまう」 という文章を書きたいのですが、この「~してしまう」はどういう表現をするのでしょうか? ドイツ語でこんな言い方はしないのでしょうか? 詳しい方、教えてください。 よろしくお願いします。

  • ドイツ語

    最近ドイツ語の勉強を始めました。 まだまだ文章を作るに至らない状態で困っています。 なんとか文章を作って、ドイツ人友達に送ってみたのですが、伝わらないと指摘を受けました。 「Du」を使った文章でドイツ語に訳していただけませんか? (1)あなたに会うことで、ドイツに行くという決意が出来ました。そして、もっとドイツ語を身近に感じ、使えるようになりたいと思いました。 日本語に訳していただけませんか? (1)Hier in Tokyo war es letzte Woche noch sehr heiß. (2)Seit gestern ist es aber viel kühler geworden. 宜しくお願いします。

  • ドイツ語で

    日本では裁判員制度が導入されて近年日本人は法律と身近に関わっている。 という文章をドイツ語で書きたいのですがうまく訳せません。ドイツ語での回答お願いします!よろしくお願いします。

  • ドイツ語に訳してください。

    「結婚してください。」 「彼女はもう亡くなりました。」 簡単な文章ですがドイツ語に訳してください。よろしくお願いします。

  • ドイツ語について

    今年から、ドイツ文学系の授業をとり、宿題で膨大なドイツ語の様々な文章の翻訳をだされかなり苦しんでいます。童話とかならまだ訳せてきたのですが新聞記事などの現代系や哲学の抽象的文章には本当にお手上げです。授業は週に一回なのですがその勉強ばかりやっている暇もないしストレスで少し体調を崩してしまいました・・・。そこでよかったら長くて難解なドイツ語の文章を翻訳するコツを教えてください。お願いします・・!

  • ドイツ語でどう書くのですか?

    「あなたを心から愛しています」と言う文章を ドイツ語でどう書くのでしょうか? よろしくお願い致します。

  • 「忘れないで」をドイツ語で

    ドイツ語で「私たちをずっと忘れないで下さい!」は なんて言いますか? Bitte vergessen Sie uns nicht!というドイツ語は 日常的な文章でしょうか? それとも英語のrememberのように「覚えておく」という 発想の転換が必要なのでしょうか???(an~ denkenを使って?) よろしくお願いします。

  • ドイツ語の書き方

    ドイツ語の超初心者です。(ドイツ語の文字を、数学の記号として上手く使いこなすことを目的に、ドイツ語の文字を多少勉強したいと思っている者です。) フラクトゥーアというドイツ語のアルファベットとその書き方(手による書き方)をインターネット上で見つけて(例えばhttp://toxa.cocolog-nifty.com/phonetika/2004/09/post-5b7a.html)、その通りに書けば、そのドイツ文字を正しい書き方で書くことは出来るということは理解していますが、実際にドイツ人の方々は、このように書き順が多く書くのに非常に時間のかかりそうな文字を日常生活でも(同じ書き方で)使っているのでしょうか? おそらくドイツ語の文章などでは、英語のアルファベットと同じぐらいの文字数を書く必要があると思いますが、フラクトゥーアを正確な書き順で書いた場合、相当書くのに時間がかかると思います。 また、ドイツ語の筆記体が存在することも知っていますが、これはドイツ人が頻繁に使用するものなのでしょうか?(英語では、筆記体は、学校でならっても、実際には、アメリカなどの国々ではあまり使われていないと聞いています。) 何卒よろしくお願いします。

  • ドイツ語です

    ドイツ語で『努力は実る』または『報われない努力はない』などといったような文章もしくはことわざをご存知の方、ぜひ教えてください。