-PR-
解決
済み

瀾言ってナニ???

  • すぐに回答を!
  • 質問No.76463
  • 閲覧数100
  • ありがとう数5
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 45% (9/20)

タイトル通り、「瀾言」という言葉の意味、読み方すらわかりません。
ご存知の方いらっしゃいましたらご回答ください。
通報する
  • 回答数3
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.3
レベル13

ベストアンサー率 23% (256/1092)

ご安心を。漢字検定1級持ってますんで。

前の人の通り、「ラン」と読んで、「ランゲン」です。漢和辞典にこの語の意味はありませんが、この難しい文字は「狂瀾を既倒に帰す」という故事(崩れかかってくる大波を押し返す、形勢をくつがえす)でよく使われますよ。

さあ、このままですと波のように轟々とまくしたてる言葉のようなニュアンスになりますが、ここで考えなくてはならないのは、漢字というのは、音を借りるという現象があるということです。特に活字として印刷される場合、読み間違えた人が別の字をあててしまうケースもあります。
それで文章の意味が通じない場合は、これは「濫言(ランゲン)」という可能性もあります。みだりな発言という意味です。

sesameさんの解釈もありだと思います。
お礼コメント
ma-ray

お礼率 45% (9/20)

おぉ!まさに!
私が求めていたのはこういう回答です!!
やはりご存知の方っていらっしゃるんですね~
勉強になりました!
ありがとうございました!
投稿日時 - 2001-05-16 17:29:19
-PR-
-PR-

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 49% (1127/2292)

さんずい(シ)じゃなくてごんべん(言)じゃなかったですか? JISコードにはないので表記できないですけど…。 もしそれだったら、「ランゲン」と読んで「でたらめなことば」という意味です。 ...続きを読む
さんずい(シ)じゃなくてごんべん(言)じゃなかったですか?
JISコードにはないので表記できないですけど…。
もしそれだったら、「ランゲン」と読んで「でたらめなことば」という意味です。
お礼コメント
ma-ray

お礼率 45% (9/20)

早速のご回答ありがとうございます。
でもたしかにさんずいなんですよね・・・
投稿日時 - 2001-05-16 17:25:15


  • 回答No.2
レベル6

ベストアンサー率 11% (2/18)

瀾 これは《ラン》と読むのでしょうか?意味としては大波、波。ほかに横に波がしらを連ねた波、という意味があるみたいです。 言 こっちは言うなどの意味ですよね。でも何故、波の意味(?)から言へ行くんでしょう? ...続きを読む
瀾 これは《ラン》と読むのでしょうか?意味としては大波、波。ほかに横に波がしらを連ねた波、という意味があるみたいです。
言 こっちは言うなどの意味ですよね。でも何故、波の意味(?)から言へ行くんでしょう?
お礼コメント
ma-ray

お礼率 45% (9/20)

それぞれの意味を教えていただいてどうもありがとございます。
確かに波から言うにつながるのはちょっと意味わかんないですよね。
投稿日時 - 2001-05-16 17:27:13
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ