• ベストアンサー

英語に訳していただきたいです(短文)

学費を銀行から振り込んで支払いたいのですが、英語が苦手なので困ってます。 ○銀行からの振込みで大丈夫ですか? ↑良いですか?問題ないですか?みたいなニュアンスならなんでも良いです。 ○もし良いのであれば、振込先を教えてください。 この2つです。 よろしくお願いします。

  • naxx
  • お礼率94% (17/18)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Can I pay the money into your bank account? If it is acceptable, please provide me with your bank details such as: Bank / Branch name; Bank / Branch address; Account number; Account holder's name; Account holder's address; and Bank Code (SWIFT code or IBAN code).

naxx
質問者

お礼

詳しく、丁寧な回答ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 英語にして下さいm(_ _)m

    英語にして下さいm(_ _)m 差額分は銀行に振込みます。振込み先の銀行口座をお知らせ下さい。

  • 英語お願いします。(短文)

    「もし時間があったら、これらのURL先にも行ってみてください。」 と英語で言うにはどう言えば良いでしょうか? 最初は If you have time, でしょうか。 また、 「パソコンはこちらから→(URL)」 「携帯はこちらから→(URL)」 は英語で何と言うのでしょうか? 回答お願いします。

  • 銀行を英語表記にしようとすると?

    以下を英語表記で書きたいのですが よく分かりません。どなたかお願いします。 振込先 取引銀行 ○○信金××支店(普)0123456

  • 英語がわからなくて、辞書を引くので、ちょっと待って!の「ちょっと待って

    英語がわからなくて、辞書を引くので、ちょっと待って!の「ちょっと待って。」って英語でなんて言えばいいですか? 返信が遅くなるのは苦手な英語を翻訳してるためです。みたいなニュアンスが言いたいです。 決してあなたを無視してません。的な・・・お願いします。助けてください。

  • 銀行振り込みって英語で何と言いますか?

    銀行振り込みって英語で何と言いますか? 「支払方法は、クレジットカードと銀行振り込みがあります。」 ってどう言えばよいでしょうか?

  • 文系と理系の英語

    俺は理系で今日、苦手な英語を予備校で受けてきましたが 文系の英語って難しくないっすか? 選択肢をいれる問題でも、必ずしも一つには絞れないし、訳なんかはニュアンスみたいなのが答えと違ってしまいます みんな、センスがあるのでしょうか? センターレベルならわかりますが、マーチ、早慶クラスになるとよくわかりません

  • 英語で…~は誰

    Do you think ~で、 彼のすきな人は誰だとおもう? のような文を書いても おかしくないですか? 英語が苦手でこれ意外に 自力ではわからなかったので、 文法上正しい書き方で 彼の好きな人は誰だとおもう? (恋愛ではなく有名人などのニュアンスで) はどのように書きますか? どなたか教えてください よろしくおねがいします

  • 入学金・学費の支払方法

    入学金・学費の支払方法 大学への入学金と学費の払い方について質問があります。 すごい基本的なことなのですが、 色々ネットで探してもわからなかったので質問させてください。 例えば、今回、振り込む金額が100万円だとします。 振込先はA銀行です。 1、私の銀行口座はB銀行なので、まずB銀行から2日にかけて1日50万ずつ引き出します。 (ATMの引き出し上限が一日50まんなので)          ↓ 2、窓口へいってA銀行へ振り込んでいただくよう依頼します。 このような手順で問題ないですか? また、仕事をしているため、なかなか時間がとれません。 できれば親に振込みを代行していただきたいのですが、 窓口へ10万以上振込みを頼む場合は、本人確認書は必要とのことです。 やはり本人が振り込まないとダメでしょうか?

  • 英語で「後払い」はどういうのでしょう?

    英語で「後払い」はどういうのでしょう?製品を買って、あとから請求書がおくられてきて、銀行などに振り込む「後払い」なのですが、deferred payment でよいのでしょうか?なんだか借金みたいなニュアンスなのでしょうか?invoice paymentのほうがいいですか?

  • 英語のフレーズで、アドバイスください。

    英語が苦手な20代女です。 アルバイト先でお世話になった40代の男性に、シルバーのキーホルダーをプレゼントします。そのキーホルダーに文字入れするのですが、どうしても彼の好きな英語で入れたいのです。そのフレーズでアドバイスをおねがいいたします! *「気楽に行こうよ!」「あなたに幸運を!」といったニュアンスのフレーズを教えてください! *毎日頻繁に目にするので、見てホッとするようなフレーズで、重くなく深くなく濃くないものがいいです。 *できれば、読んだときに、リズムや歯切れがよいものが希望です。 よろしくお願いいたします!