日本人が書ける漢字の種類はいくつ?

このQ&Aのポイント
  • 日本人が普通に使っている漢字で、辞書を見ずに書ける種類は一体何種類あるのかについて調査しています。
  • 普段使っている漢字を思い出しても、書けるという情報がなく結局わからない状況です。
  • どなたかご存じの方がいらっしゃいましたら、平均値でも構いませんので教えていただけると助かります。
回答を見る
  • ベストアンサー

人間(日本人)が書き出すことができる漢字はいくつ?

私達日本人は普通に漢字を使って読み書きしてますが、普通の日本人が辞書などを見ないで普通に書ける漢字は、一体何種類くらいあるのでしょうか。 まずは実験ということで、自分でどれくらい書き出せるか試したのですが、書き出す以前に、書き出すべき漢字の種類を思いつかず、以外にすぐに頭打ちになってしまいまして……。 とは言え、普段書いている文字を思い出してみても、覚えているのがそんなに少ない漢字であるわけもありませんし、頭の中に入っている文字を「書きだす事が出来る漢字」でフィルタリング出来れば万事解決なのですが、そんな器用な機能があるわけもなく、この疑問を思いついて以来、回答は得られないままです。 平均値で構わないので、どなたかご存じの方がいらっしゃいましたらお教え頂けないでしょうか。出来れば出典もお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

義務教育の9年間で約2000文字の常用漢字を習うので、最低でもこれだけはできるはずです。

その他の回答 (3)

回答No.4

だいたい小学校修了で1000字、中学校で1600字、高校卒業・常用漢字で2100字です。 一般人が書けないけど読めるのを含めると3000字、 古文漢文を含めると6000字です。 漢字検定の出題レベルが参考になると思います。 http://www.kanken.or.jp/teido/index.html 近年はPCやケータイで変換できるので、難しい漢字の使用が 増えているそうです。

noname#157574
noname#157574
回答No.3

多くて3000字かな。

  • kamikazek
  • ベストアンサー率11% (284/2372)
回答No.2

実験がすこしずれてますね。 ざっと何文字書けるかわかりません しかし 少なくとも それをするときは・・・・ あ ~ ん。までのひらがな50音。これを思いつく漢字に換え さらに 読みがああ・あい・あいう・・・ など広げていきます。 あとは的を絞った平均値算出を試しみないとなんとも。

関連するQ&A

  • DS 漢字のソフトについて

    楽引き辞書を持っています。この中に日本語クイズがあり、漢字の勉強 もそこそこできます。 お聞きしたいのは、「漢字力」か「漢検DS]が欲しいなぁと思ってい るのですが、どちらのソフトのほうが、より漢字の読み書きを覚えたり 楽しむのにむいているのかということと、楽引き辞書の日本語クイズと あんまり変わらないんだったら、わざわざソフトを買うのももったいな いしなぁと思うので、以上の点について教えていただければと思います。 よろしくお願いします。

  • 漢字 種類

    日本の漢字の種類は何文字(何種類)あるのでしょうか? 完璧に今現在使われてる日本の漢字と認められているものと、今現在使われている日本の漢字とはいえない(中国のとか、日本の古い時代でしか使われていなかったものとか)とかについても教えていただけると嬉しいです。

  • 漢字伝来以前の日本語。

    漢字伝来以前の日本語に興味があります。 1.話し言葉 文字以前の日本語はどのような発展をしていったのでしょうか? 無文字言語(もっとスマートに言いたい…)を持つアイヌと 何かつながりがあるのでしょうか? 2.書き言葉 日本には漢字伝来以前にも、文字社会があったという話を 聞いたことがあります。ヒエログリフでしたっけ? よくわからないのですが、何種類かあったようですね。 僕は本当に漠然としたことしか知りません。 少しでも、この純(?)日本文字について教えてください。 上記1、2の質問で両方とも太平洋諸国とのつながりは ありますでしょうか? 教えてくださいよろしくお願いします。

  • 中世日本人の人生観

    国語の実力テストで 「この文章の出典は「祇園精舎の鐘の声」で始まる「平家物語」であるが、この軍事物語の基調をなす中世以来日本人の根底にあった人生観をなんというか。漢字六文字で答えよ」 というのがありました。諸行無常とか盛者必衰みたいな意味だと思うのですが・・・  どなたか解答をお願いします。

  • 中国人が漢字をド忘れしたら・・・

    「日本人なら、漢字をド忘れしても平仮名やカタカナで何とか書き表すことができる。でも、漢字しかない中国人が漢字をド忘れしたらどう書くのか・・・?」 この疑問について、以前、何かのテレビのバラエティ番組で中国の方がどう対処するのか、実験していたのご存知の人はいらっしゃいますか?確か、日本に住む中国人留学生にわざと難しい文字を書かせることでていたと思うのですが、そのオチを見損ねてしまいました。 実際のところ、どうだったのでしょう。

  • 霊 という漢字について困っています

    お墓の墓誌に彫る文字で困っています。 白木の位牌に書いてある、漢字が石材屋の文字のリストに 無いのです。住職に聞けばいいのかもしれませんが、データに 無い文字なのでと聞きにくく、どうすればいいのか。。。。 写真を添付しますので、番号で教えて頂ければと思います。 石材屋のデータには沢山の種類があります。 1番が白木の位牌の文字です。 白木の位牌で、違うのは霊の文字だけなので、他は現行漢字 意味があるのかと思っています。 普通に2番の現行漢字を使う方がいいのでしょうか?

  • IMEの単語登録、できるんですが漢字変換できません

    先日顔文字の辞書を入れようとしてプロパティをいじったのですが、それ以来単語登録をしようとしてもできなくなりました。正確にいうと、できるのですが漢字の変換ができません。 例えば「学校」と登録しようとしても「がっこう ガッコウ」という選択肢がでるだけで漢字表記がでてこないのです。 IMEスタンダードの中のユーザー辞書の部分を適当に変えてしまったのがいけなかったのだろうと思います。 修復をしてみても直りません。どなたかもとに戻す方法ご存知ではないでしょうか? よろしくお願いしますペコリ(o_ _)o))

  • JIS第三水準の漢字は漢文等で使うのですか?

    JIS第三水準の漢字は日本語でも中国語でも今は殆ど使いませんよね? そんな文字でも漢籍では良く使われているのですか? それとも辞書に有るだけの文字? 教えて頂きたいです。 (異体字で出てくるというのは除いて下さい。和と咊とか。)

  • 漢字の意味が違う

    同じ漢字を使っても、日本語と中国語では 意味が異なることが、ままあります。 写真は、キャセイ・パシフィック航空の機内食の中国語メニューですが 「雑菌炒牛肉」の5文字を見て、何じゃこりゃ?と数分間悩みました。 台北の屋台で、臓物のスープがメニューには「下水湯」と書かれていたのを見て以来 久々のびっくり経験でした。 皆さんは、漢字の意味違いでどんなびっくり経験がお有りですか? この程度は甘い、もっと凄いのがあると言う方がおいででしたらご披露下さい。 ※因みに「雑菌」とは、何種類かの茸の事でした。

  • 前半を振り返り、今年の日本を漢字一文字で表すと?

    今年も今日6月30日で半年が過ぎ去っていく訳ですが、 みなさんが何となくでも結構です。 あくまで今年の前半を振り返り、今年の日本を漢字一文字で表すと? 一体どんな一文字になりますか ?  http://www.asahigroup-holdings.com/company/research/hapiken/maian/201601/00575/