• ベストアンサー

この文章を英訳してください

こんど英語の授業である課題の発表があります 文章の中に 「これらは私の思い出の品です」 と言った英文を入れたいのですが 辞典を見てもよくわかりませんでした 教えてください 読み方も教えていただけるとありがたいです 回答お待ちしております

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

These are my memorabilia. メモラビリア These are my keepsakes. キープセイクス These are my relics. レリックス These are my mementos. ミメントウズ <参考> http://eow.alc.co.jp/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E5%93%81/UTF-8/?ref=sa

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.3
noname#189193
質問者

お礼

回答有難うございます 助かります

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

ん~っとぉ、私が訳しますと。。。 "These are my mementos." 読み:ディーズ アー マイ メメントス 思いっきり直訳ですが、こうなります。。。 頑張って下さ~い?! (^.^)/~~~

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • この文章を英訳してください;

     自分で調べるべきなのは重々承知なのですが、参考書などで調べてもよくわからず、親も今家におらず頼れないので、この場でお聞きします。  学校を去る英語の先生に向けての手紙なのですが。。。  下の文章を英訳してください。お願いします。  あなたのおかげで英語が好きになりました。あなたの授業はとても楽しかったです。これでお別れなのはさびしいですが、あなたに教わったことを忘れずにこれからも英語を頑張ります。  1年間英語を教えてくださって本当にありがとうございました。  ちなみに、「○○より」は「from○○」だけでいいのでしょうか? 基本的なことばかりでお恥ずかしいですが、お願いします。

  • 以下の文章の英訳を教えて頂けないでしょうか

    ショップ名のサブタイトルを英語で付けたいと思っています。 以下の文章の英訳を教えて下さい。 「人生にお気に入りのジュエリーを!」 「毎日にお気に入りのジュエリーを!」 また似たような文章でお勧めの英文がありましたら教えて下さい。 よろしくお願いいたします。

  • 英訳してください

    英語力は授業で習った程度の者です。 アメリカ人の友人にカードを送りたいのですが、 この文章を英訳してほしいのですが・・・ 「いつか私たちの子供たちを一緒に遊ばせたいね。」 自分で考えるとどーも教科書っぽくて。 親しいカンジで英文にするとどうなるでしょうか。教えていただけると助かります。

  • 困っています!英訳をお願いいたします。

    思い出について英語で文を書かなければならないのですが、どうやって英文にしたらいいか分かりません。 どなたか英訳していただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 無料の英文章発声サイトってありますか?

    こんばんは。表題の通りです。 無料で利用できる、英文対応の発声サイトはあるでしょうか。 あったら、ご紹介していただきたいです。 授業で、英語で発表することになり、 一応、恥をかかないように予習したいのです。 よろしくお願いいたします。

  • この文章を英語に

    この文章を英文にしたいのですが、私自身英語がとても苦手で…。調べたりして頑張ってみたのですが文章に結びつけれなくて困ってます。どなたかこちらを英文にしていただけないでしょうか? "私、英語苦手だから意味不明な文章書いたりしちゃうかもしれないけど、その時はごめんなさい。でもあなたと色々話せたらいいな!" 長い文章で申し訳ないです。 よろしくお願いします。

  • 自然な英訳をお願いします(>_<。

    英文で 「水を大切にする、あなたの心は美しい」 は どうなりますでしょうか・・? 外国の方が見て、自然だと思う 又は 綺麗なキャッチコピーみたいな文章にしたいと思っています。 デザインの課題で使いたいと思ってます。 よろしくおねがいします!

  • この文章を英文にしたいのですが

    今度授業で英語のスピーチがあるのですが、書きたい文章は決まっているのですが英語で訳すことができません… 英語が得意な方にこの文章を英語に直してほしいです お願いします 私達は去年の吹奏楽コンクールで銀賞という素晴らしい賞を取ることができました。 会場はとても大きく、緊張したけど良い演奏ができました。 今年は金賞を取れるように部員みんなでがんばりたいです。 できればスピーチが月曜なので早めにお願いしたいです

  • 「代理出産」を英訳したい

    英語初心者です。 「代理出産」を英訳したいのですが、和英辞典で調べましたが見つかりませんでした。 どの様な英文になるでしようか? 宜しくお願い致します。

  • 文章を英訳して欲しい。

    英語に精通している方、お力添えお願い致します。 この文を英文にしていただきたいです! 外国の友人からlineが来て、いつもは私の微量な英語力で返しているのですが、これはきちんと伝えたい のでお力添えお願い致します!! 【宮城県は3.11の津波の影響でなくなってしまったお寺もありますが、たくさんいいお寺があります、例えば大崎八幡神社は歴史があり、日本の歴史に深く関わっています。 日本のお寺を見るのなら京都にある「血天井」もみて欲しいな!血天井というのは、お寺の名前ではありません。日本の戦国時代、たくさんの人々が戦いました、そして亡くなりました。その時に武家屋敷やお城の縁側に付着した血痕や顔や鎧のあとが縁側の板に染み付き、いくら拭いても洗っても落ちなくなり、縁側からその板を外し、供養のためお寺の天井にして手厚く供養しているものが「血天井」といい、京都各地に今も残っています。 養源院(yougenninn)というお寺の血天井は有名です。 本物の侍が生きてた時代を肌で感じられると思います。 もし日本に来たならば私が案内しますね!】 【東京事変で私が好きなのは「rakujitu(落日)」です、 東京事変のボーカリストは「Shiina Ringo(椎名林檎)」という名前でも活動していて、椎名林檎さんの「kuki(茎)」という曲は、昔の日本人というか、忍者の思想や心境を思わせるような曲調と歌詞で、私はとても大好きです。】 【私は本当に英訳が苦手です、学校の授業でも一番苦戦しているのは英語ですし、英文を読み、理解し、それに対して自分の意見を英語で書く事にまだ慣れていません】 長いですがどうぞお力添えお願い致します。