• ベストアンサー

Face book について教えてください。

あるとき、知人から、昔の事を語り合おうと、Face book 経由でメールが来ました。 軽い気持ちで、登録もしました。知人に見てもらおうと、私の写真ブログもリンクしました。 ところがその後、盛んに海外の女性から、Are You interested? Upgrade Now!という メールが入ってくるようになっています。これは一体 Face book の何なのでしょうか? そしてこれは、有料のサイトのようですが、怖いので一切対応はしていません。 どなたかこれについて、解説をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

最近、facebookもスパムアプリがずいぶんと繁殖しているようです。 友達が使っているから気軽に・・・と登録しがちで、あっという間に拡散するケースがあるようです。 身に覚えのない外国人女性が広告欄で語りかけてきたり、ともだちのウォールで目立っててもシカトするのが正解です。 できれば、引っかかってる友達がいると忠告してあげるのがよいかもしれませんね。 参考URLは、そんなスパム情報を配信してくれるfacebookページです。 このページの写真を見ると、過去に流行ったスパムアプリの画像なんかも載せられてるので参考にしてみてください。 ご参考になれば幸いです。

参考URL:
http://ja-jp.facebook.com/spam.info
ta-mi-man
質問者

お礼

参考になるご回答有難うございます。Face book のマイページを開くと、アプリの項にこの Are YouInterested?が入っていて、盛んにメールや、ギフト、ポイント付加を知らせ てきます。でもUpgradeしないと、アクセス出来ないようですから、無視しています。

その他の回答 (2)

  • yasuto07
  • ベストアンサー率12% (1344/10625)
回答No.2

正規のフェイスブックは、無料だとおもいますよ。 写真を載せたなら、世界中の人があなたの写真をみて、面白い、と、感じたのでは。 英語が堪能なら、なぜおもしろいの、とか、どこおもしろいの!位の 返信をいれてみたらいかがですか。 フェイスブックには友達を探すという機能があります。 また、フェイスブックでは、○○のアドレスから、友達を探す、という、検索 能力が最初から、付加されています。その辺を、しらないと、不気味かもしれません。 貴方も、友達を探せますし、友達も、貴方を探し出せたわけです。 メールアドレスから、検索する機能が最初から、ついているのが、フェイスブックの特徴です。

ta-mi-man
質問者

お礼

ご回答有難うございます。正規の無料Face bookのメールなら良いのですが、 Are You Interested?は、アプリの一つとも思えますが、メールを読むのにも Upgrade Now!となっていて、有料価格も表示されます。

  • mick2856
  • ベストアンサー率41% (119/287)
回答No.1

facbookに入会と、海外からのSPAMメールに因果関係はないと思われます。

ta-mi-man
質問者

お礼

有難うございました。このAre You Interested?がスパムメールかどうか不明です が、無料のはずのFace bookが、有料の出会い系サイトのような、アプリを提供しているのでし ょうかね?

関連するQ&A

  • Are you interested?の 退会

    あまり意味もわからず、 Face bookのAre you interested?というアプリに登録してしまいましたが、 退会したいと思っています。 ですが、その方法がよくわからないのです。 ご存知の方、いらっしゃいましたら、教えて頂けますか? どうか、よろしくお願いいたします。

  • facebook アプリの解除方法

    Facebookで知人から、良いサイトがあるといわれ、クリックしたところ アプリのダウンロードが始まり、Are You Interested?というアプリが インストールされました。(知人は違うアプリを案内していたらしいのですが・・・。) そのサイトは、出会いを求めるサイトらしく、男性からコンタクトを取りたいという メールが入ってくるようになってしまいました。 そのサイトは英語で、解除をしたいのですが、解除にあたる英語が見当たらず、 困っています。 どなたか、Facebookのアプリ「Are You Interested?」の解除方法をご存じの方、 教えてください。

  • この文章を日本語にしてください。

    I am curious if you are studying the vocabulary of the words that we are reading? Also after we are finished with this book is there another book you are interested in to keep reading and working on your pronunciation? I am willing to help you in any way I can.

  • 英語

    What do you think they are doing now? で、何を言っているかわ分かりますが、 英作になると分かりません。 What are they doing do you think?とか、 Do you think what they are doing? とかになってしまいます... なので文法的に解説してください。

  • この英文の意味がわかりません。教えてください。

    この英文の意味がわかりません。教えてください。 海外オークションebeyに雑誌を出品したところ、メールで質問が来ました。 ブラジルの方からなのですが、英文の意味が理解出来なくて返すことができません。 文章は、 I'm interested in two magazine that you listed. en you are interested in advertising buy them now? 1行目は、「出品した2冊の本に興味を持ってます」とのことなのでしょうが、 2行目が意味不明です。翻訳サイトで色々調べても???です。 どなたか教えてください。 もし、英文自体がおかしいのであれば、相手に対して丁寧な言い回しなども 教えてもらえたら助かります。よろしくお願いします。

  • evenについて

    Yumi) There was a big blast yesterday. Kate) Yes, It blue up at a construction site. Yumi) Look.It's a live broadcast from the location. Kate) Now the reporters are covering the story. Yumi) Wow. TV crews looks so cool. Kate) You are always easily attracted to any kind of job. Are you even interested in the news? 上記の英文の最後 Are you even interested in the news? ここで使われてるevenについて教えて下さい。 そして文頭のAreについて教えてもらったのですが、このAreは、Aren’t になるべきで、Areだと、非文になるとの回答をいただいたのですが、本当でしょうか?旺文社の本なんですけど、・・?最後の和訳は、『ニュースには何の関心もないの?』となってました。 教えて下さい、よろしくお願いします。

  • bookedについて

    いつもとてもお世話になっております。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 You are now booked at this hotel for three nights insted of five. (1) are now booked と受け身がなぜ成立すのでしょうか?   なぜ受け身にしているのでしょうか?  bookは他動詞として通常使用し、youが主語なのでYounow book this hotel でよいと思いますがいかがでしょうか? (2)bookは第四文型を取ると辞書にありました。  種々能動態を考えましたがよくわかりませんでした。  能動態にしたらどのようになるのでしょうか? お教えいただけないでしょうか。  

  • 外国人と親しい方、お付き合いしたことのある方、教えてください

    私はスイス人の男性とペンパルになりました。彼は日本に住んでいて、会った事はありませんが、写真を交換したところ、「ボーイフレンドはいるの?」と聞かれたので、いないと言いました。 すると「I actually never made love with a Japanese girl before If you are interested in me... 」とメールが来たので、「貴方は女ったらしでしょう?」と返事をしたところ、「違う」と彼は言いました。そして何度かメールをしているうちに「僕に興味があるか教えてくれ」と言われたので、「興味はあります」と返したら「So it means you are interested in making love with me?」とメールが来ました。 私は彼が何を考えているのか分かりません。私をイエローキャブだと思ってセックスをしようと考えているのでしょうか?だとしたら、きっちりお断りしようと思っています。それとも、恋愛対象としてそのような事を言ったのでしょうか?わかりません、教えて下さい。

  • 英語の質問です。あまり英訳が得意ではないのですが、念のため確認させてく

    英語の質問です。あまり英訳が得意ではないのですが、念のため確認させてください。 There are many nice art exhibits going on right now that I have not seen if you are interested we could go see something. 「今、私も見たことがない たくさん いい美術展があるから、もしあなたに興味があるなら、何か見にいけるけど・・」 という感じで、間違いないでしょうか? すみません。。。どなたか教えていただければ幸いです。

  • ブラウザに詳しい方、教えてください

    「ホームページが下記へ移りました。」 とあるので、示されている新しいURLを指定しました。 すると、 You are using an outdated version of Internet Explorer. For a faster ,safer brousing experience. と表示され、上記の文の右端に、Upgrade Now と書かれています。 Upgrade Now  をクリックすると  Chromeをダウンロード の画面になります。が、 1. Windows Vista はサポートされなくなったため、このパソコンでは今後 Google Chrome の    アップデートは受信されません。(私のOSはWindows Vista です。)    と表示されているのですが、何構わずダウンロードしたほうがいいのでしょうか。 2. 私の現在のブラウザは、IE9で、問題ないように思います。 このような場合、どうしたら宜しいのでしょうか。 詳しい方、よろしくお願いいたします。

専門家に質問してみよう