• ベストアンサー

「違反を犯す」と「規則を犯す」。文法的に。

いつもお世話になります。 A) 規則を犯す。 B) 違反を犯す。 違反の意味は規則を犯す事とあります。 実際、「違反を犯す」の方を多く使いませんか。どうでしょうか。 でも「違反」を「害する」という構文になりませんかね。 文法的に(コジツケではなく)整合性が取れるのでしょうか。 論理的ではない日本語の特徴ですかね。 「を」という助詞が曲者なのでしょうか。日本語らしからぬものがあるというか。 他にも例がありますか。 広く、ご教授よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kine-ore
  • ベストアンサー率54% (808/1481)
回答No.63

#62の補足事項に応じて、です。 1. 新聞社・報道機関のスタイルブックについて “正しい日本語”を標榜して校閲部を設け、校正ハンドブックを以て記者の“拠り所”を明記する、この「朝日新聞の用語の手引き」の例もあれば、片や校正部こそあれ“正しい日本語”の判断は行わないとして、オックスフォードを始めとする外国の辞書作りのような「用例主義」に徹する某出版社のスタンスもあります。何れにせよ結局は「読みやすく、分かりやすく、通じやすい文章」を目指してはいるのでしょうが、そのスタイルの堅固対軟弱、あるいは固陋対柔軟の如何はまた受取り手のスタンスとも係わりましょう。 ですから、自分には伝統の重さ・大切さに拠る語義・範例主義を課し、他人様には今日的応用に富んだ用例主義を─その両面からの視点を以て言葉の用法のゆれや変遷を学ぶことができれば、と。 2. 漢熟語に関わるコロケーションの難しさ この手引きの「誤りやすい慣用句」では、狭い意味での慣用句だけでなく通常の連語関係も含めたあれこれを載せています。 1) 慣用句…一般には用いることが稀な特定の語句が含まれていたり、語句同士の繋がりが表層のそれとは別の意味を帯びたりして、しかもその表現は固定されており、勝手な変化は許されない。「道草を食う」は「道草を食べる/いただく」では誤用となる。「咽喉から手が出る」「顔が広い」など身体を指す語が多用されている点も見逃せません。 2) 連語関係…特に親和性の高い語同士の組み合わせに、一定まではいかないが幾通りかの制約が存在します。特に漢熟語と漢単語動詞との組み合わせでは結びつきの強弱だけでなく、語義の重複や混合また重層に代換など表現の正用から誤用まで濃淡さまざまなレベルが生じてしまい、その用法の可否判断には大きく時代差や個人差が現れることになります。 3) 一般の自立した語句の文法上での関係 係り結びがらみの「全然」「てっきり」「いまいち」といった副詞類の選択、「荒げる」「おさがわせ」など動詞の語形の誤り、「たにんごと」「しょたいけん」など漢字の未熟といった、さまざまな誤用やゆれが起こっています。 3. 朝日新聞版「誤りやすい慣用句」の具体的点検 1.「×犯罪を犯す →○罪を犯す ※重言である。刑法でも「罪を犯す」とあり「犯罪を犯す」という言葉はない。」 ・「犯罪を犯す」は「犯」という単語が2度使われている、そして刑法では用例がないという理由です。では「法を犯す」、その結果再び「罪を犯す」といえるのか。それこそ一番の重言ではないのか、については何の分析もない。ここではただ用例主義に化している。 そもそも、漢単語「おかす」の多義性は極めて難解なのだと思われます。 原義:人間としての基本的な禁忌をおかす。 触(ふれる/おかす)…おきてを犯す。また、こわいものにあたって、害を受ける。 触犯…禁じられている事柄を犯す。犯触。 触穢(しょくえ)…禁忌すべき物事に関係して、からだなどがけれること。   干(ほす/おかす)…障害を越えて突き進む。    干犯…法律や、人の権利・領土などをおかす。   姦/奸(よこしま/おかす)…道理を犯す行い。悪事。また、その悪事を犯した人。    姦軌…道理にそむいている。また、そのような人。   冒(おおう/おかす)…上にかぶる。またおおいかぶったものを押しのける。    冒犯…おかす。押しのけてすすむ。しのぐ。    冒禁…禁令をやぶる。   ざっと見ても「おかす」の漢語はどの場合に何を当てたら順当なのか、まだまだ不明な箇所が多いので、単に重言と切り捨てがたい学習課題が残っている次第です。 2.「×車の轍(わだち) →○わだち(「車の」は重言)」 ・「わだち」はそのまま「輪立」すなわち車輪の通った跡でしかなく、だからこそ「車轍(しゃてつ)」という熟語もあるがこれも「車輪の通った跡」でしかなく、どんな車両の「車輪」なのかには及んでいない。鉄道の、飛行機の、自動車の、馬車の、荷車のといった修飾は欠かせないのだから、少なくとも「その車の轍」は必要な用法である。 車両とその付属でしかない車輪とを「車」の字で混同して重言と思い込んだとしか思えない。ここでは用例主義を用いてもおらず、「語義」での誤解を犯して(冒して)ないだろうか。 3.「×平均アベレージ ※「平均」か「アベレージ」かどちらか一つでよい。両方同じ意味だから重言である」 ・「平均」の意味では頭音に強拍があり、強拍が3音目の方は「水準」の意味となるので、前後の流れやアクセントも考慮しないと単純に重言では片付けられない。 4.「×思いがけないハプニング ※「ハプニング」は「思いがけない出来事」の意味だから重言となる。」 ・”happening”は「毎日の出来事(everyday happenings )」のように出来事一般、せいぜい偶発事であり、ただ大文字” Happening ”のみは、1959年ニューヨークでアラン・カプロウが仕掛けた「ハプニング・ショー」に始まる市民巻き込み型演劇ムーブメントが起こったことから、一時代「予測不能」の意味を付加した過去があるに過ぎない。その後は”hap”と遣っており、”happening”ではむしろ俗語で麻薬を意味する場合もある。「思いがけない~」なら”event”こそ原子炉の偶発的な機能停止の出来事を指すし、そもそも「椿事」であれば”accident”の方であろう。 5.「×射程距離に入る →○射程内に入る ※「程」は「距離」の意」 ・「程」は一定の長さや道のりを指すから射程で、その銃砲の到達有効性能を表わすが、一方「距離」は二つの地点間の長さを表わすとともに、へだたり程度の意味もある。「双方の主張にはなお距離がある」など。ターゲットがその銃の性能射程に入ったかどうかの、隔たりとしての距離を計測して、結果として正確な「射程距離」がはじき出されるのである。測距儀や着弾スコープで「射程」を測ってはいない、もちろん射程性能を前提としたターゲットとの隔たり度合いとしての距離を測っているのある。 だから、だから「射程距離」が重言ではなく、「射程距離に入る」はもちろん「射程内に入る」も表現があいまいで、「射程圏内に入る」と普通にはいうだろう。風向きと風力、ターゲットとの高低差などを踏まえて射程距離を概算するもので、ターゲットとの隔たり具合を単に「射程」などと誰がいうだろう。もちろん重言ではない。 6.「×数珠つなぎになった車に次々と飛び火しながら引火していった ※「次々と引火する」のを「飛び火」という。重言である。」 ・例文がお粗末すぎるのですが、単に「数珠つなぎになった車」群であれば、それは大渋滞での形容レベルでしょう。相次ぐ車両同士の多重衝突事故の場合では「数珠つなぎ」どころか、クラッシュの連続でガソリンタンクから燃料がこぼれ出したり、漏れて気化状態になっての熱による引火が一般的に想定されよう。「飛び火」は火の粉が舞う状態であり、材木など積載したトラックでもなければ普通には生じない。電気系統からのショートから火花が生じたとしてもこれはスパークであって「飛び火」とは呼ばない。この記述が不自然なのであって、引火と飛び火は重言ではありえない。 以上、同「手引き」に掲載されたおおよその重言に触れてみました。 何が正しく、どれが間違いなのかを云々する以前に、まずは分かりやすい文章を書こうという意思が前提にあって、漢熟語の語義の多様性やコロケーションの難しさを自覚して謙虚に学習を心がけることが何よりだと思っております。

thegenus
質問者

お礼

>『以上、同「手引き」に掲載されたおおよその重言に触れてみました。 >何が正しく、どれが間違いなのかを云々する以前に、まずは分かりやすい文章を書こうという意思が前提にあって、漢熟語の語義の多様性やコロケーションの難しさを自覚して謙虚に学習を心がけることが何よりだと思っております。』 とても勉強になりました。非常に勉強家の回答者さんがそうおっしゃるのですから首肯いたします。 今後ともよろしくお願いします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (47)

回答No.7

#4です。 >マシンガンみたいに否定が入りましたが、ほんとに使われませんか?これまでの人生でも。 ハイ。今までそのような言い方をしたことはありません。 日本語の教養の無い人は、言う可能性はあります。

thegenus
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • TANUHACHI
  • ベストアンサー率31% (791/2549)
回答No.6

 こんにちは。「違反を犯す」、本当にオカシナ表現ですね。これは「違反=法に抵触する行為」であることから「法を犯す事=違反」との意識が生じたことが短絡的に「規則=守るべき事」と「規則を破ること=違反」が混同されることで生じた短絡的な発語であると僕は思います。  似たような慣用表現の誤りに「汚名挽回」の事例がありますが、名誉は回復するものであっても汚名は回復するものではない事は明らかです。近年、日本語の乱れは老若男女を問わずに見られる現象であることだけは確かです。

thegenus
質問者

お礼

こんにちは。 ★No.3の補足質問、どうですか。 「交通規則に違反する」と「交通規則に反する」 汚名挽回などの四字熟語は論理より記憶の問題になるでしょうね。組み立てるものではなく、完成品ですから。私はあまり気になりません。 厄介なのは、重言を避けるという一般規則を守っているかどうかです。汚名返上は検索などで修正可能ですが、違反を犯すの是非は、難しいでしょう。そういう次第です。 ルール違反を犯すのようには使われていませんでしたか。 回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • rt18546
  • ベストアンサー率53% (47/88)
回答No.5

「違反を犯す」は使い方に問題があります。 名誉挽回と汚名返上を混濁して、 汚名挽回と言っている人と同じようなものですので、 「違反を犯す」という使い方はしません。 違反という言葉を使いたいのであれば、 助詞は「に」に変更したほうがよろしいかと思います。 ・条約に違反(を)する。 ・規則に違反(を)する。

thegenus
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 おっしゃるように「規則に違反した」などと言います。しかし「違反を犯した」は言わないのでしょうか。 ★「規則に違反する」と「規則に反する」 はどうなんでしょう。 「規則に違反する」は正しいのでしょうか。 「交通規則に違反する」なら正しいでしょうか。 「交通規則に反する」とも言えます。 どれが正しいのでしょう。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.4

B)違反を犯す・・・使いません。変な日本語です。 違反を害する・・・変な日本語です。 違反そのものが害ですから。

thegenus
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

thegenus
質問者

補足

皆様ありがとうございます。マシンガンみたいに否定が入りましたが、ほんとに使われませんか?これまでの人生でも。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • pepe-4ever
  • ベストアンサー率34% (580/1675)
回答No.3

「違反を犯す」は「違反の中に犯すという意味が含まれている」ので文法上もおかしいですね。 冗談では使いますが、真剣な会話中では聞いたことはありません。 頭痛が痛い 車に乗車する 車から降車する 目視で見る 歯を抜歯する

thegenus
質問者

お礼

回答有り難うございました。 他にもご意見がありましたら遠慮なくご投稿ください。

thegenus
質問者

補足

回答ありがとうございます。冗談じゃないよ(笑) 「対コンゴ民主共和国武器禁輸措置等に違反した者等に対する資産凍結等の措置について(追加)」(外務省。平成23年2月18日) htp://www.mofa.go.jp/mofaj/area/congomin/sochi.html >「 また、国連安保理は2006年7月31日、移動の制限及び資産凍結等の措置を、武力紛争下において児童を標的とする国際法の重大な違反を犯す個人等に拡大することを決定した。(決議第1698号)」 (問い合わせ先。外務省中東アフリカ局アフリカ第一課) 「公示 旅客自動車運送事業の感作方針について」(平成21年9月30日。関東運輸局長神谷俊広以下支局長の皆さん) http://wwwtb.mlit.go.jp/kanto/page3/date/kijyun/kansa_housin.pdf >「叉は法令違反を犯す前の予防的なものとなるよう努めるものとする。」 「三 少年の交通犯罪」(昭和47年版 犯罪白書 第三編/第二章/三) http://hakusyo1.moj.go.jp/jp/13/nfm/n_13_2_3_2_3_0.html >「このような数字をみると,少年は,人口の割合には,業務上過失致死傷や道路交通法違反を犯す率が低いように思われるが,自動車の運転免許には,年齢の制限があり,大型免許は原則として二〇歳,普通免許等は一八歳,二輪免許,原付免許等は一六歳に,それぞれ達しなければ与えられないこととなっているうえ,社会的にも経済的にも,少年が自動車を運転する機会は,成人に比べてあまり多くないことを考慮すると,低率であるとはいえない。」 「倫理観の官民格差」(国家公務員倫理審査会事務局。平成22年12月) http://www.jinji.go.jp/rinri/syukan/pamphlet22.pdf >「その前に考えよう!」(補注:フクロウの挿絵があるところ) >「違反を犯すことがないよう、自分の行動を再点検してみましょう」 ちなみに質問者は公費で投稿していませんので誤字脱字文法違反は勘弁してください。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • rimurokku
  • ベストアンサー率36% (2407/6660)
回答No.2

「違反を犯す」は、間違った使い方です。 違反そのものが規則を犯すという事であり、「犯す」の使い方が二重になってしまいます。 「違反をする」「違反になる」が正しい使い方でしょう。

thegenus
質問者

お礼

ご回答有り難うございます。 またご意見ありましたらお願いします。

thegenus
質問者

補足

No.7さんまで回答ありがとうございます。皆さんへの質問です。これまでに「ルール違反を犯す」のように表現されたことはありませんでしたか。正直なところを知りたいです。よろしくお願いします。 私が回答者さんたちに求めているのはあくまでも「違反を犯す」についてのご教授ですが、 C.殺人をする。 D.殺人を犯す。 はどうでしょうか。使い分け方がありますか。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • m2052
  • ベストアンサー率32% (370/1136)
回答No.1

Bの「違反を犯す」はあまり聞いたことがありません。「違反をする」とはよく聞きます。 重言で有名なのは「馬から落馬する」です。

thegenus
質問者

お礼

皆さん、お歌を歌いましょう。 ありがとうございました。ご教示、とても参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • これは日本語の文として正しい文法になっていますか?

    これは日本語の文として正しい文法になっていますか? 私は緑茶は一日に一杯だけしか飲まないように決めていますお茶はカフェインが多いので どういう文法になっているのか教えてください。私は日本人ですがもっと正しい日本語を知りたいです。論理的にどういうしくみになっているか教えてください 上一段活用とか、反意語になっているとか、テニヲハ助詞がおかしいとかそういうので。 私は緑茶は一日に一杯だけしか飲まないように決めていますお茶はカフェインが多いので

  • 日本語の文法で句読点があります。句読点の打ち方に決まった規則があるので

    日本語の文法で句読点があります。句読点の打ち方に決まった規則があるのでしょうか。済みませんが、知っている方教えていただけないでしょうか。

  • 文法の規則の多さなど習得運用に影響ありますか?

    第二言語の文法規則ですが、 規則が 多い少ない 単純複雑 合理性あるか習慣上集約されたものか 例外の多さあるいは自由性 日本語に近いか遠いか など考えれますが、型なので体で覚えないといけないと思いますが、規則少ないとしっかり使えないような気がしますし、規則が多くて複雑だと覚えるのが大変で正しく話せるようになるかもしれないですけど考えながら話さないといけなくなると想像します。例外が多いのも覚えもたい大変に思えます。自由性が多いと不安です。 丸暗記的な文法体系も不安です。 単語と違って、型なのでいかにしっかり覚えて使っていくかだと思いますが、習得運用に関してどういうものが比較的定着と維持が容易ですか? 規則多いのはラテン語など思い浮かびますが。英語は慣習的にシンプルになったイメージです。

  • 日本語文法

    英語の文法は、ものすごく体系的にすっきりしているように思います。 例外はたくさんありますが、規則正しいなぁと感じます。 私は日本語の文法を知りません。 日本語の文法も、英語の文法みたいに、綺麗な規則性があるんですか? ふとした疑問です。

  • 文法?

    文法? 下の作文は私のSTUDY PLANです。初めて書くので、書き方、文法、特に内容の間違いところがあると思います。直してくださいませんか。もし、内容はよくなかったら増えていただきませんか。それに、まとめの書き方をご紹介していただけませんか。できれば、例を書いてくださいませんか。 お願い致します。 私は日本語を専攻し、地理学を副専攻として学習しています。そのため、タイ人の日本語学習には、どんな問題があるのかよく分かると思います。それは、日本語の文法の条件がタイ語より細かいことであります。タイ語とは違いので、タイ人はあまり理解していないと思います。もう一つの問題は文化についてのことです。言葉には、その文化に理解しなかったら、勉強を成功できないと思います。ですから、日本の政府の奨学金を受けたら、日本の文法を研究し、文化も勉強したいと思います。   タイ人の日本語学習者にとっての難しさは、多くの条件がある文法の使い方だと思います。動詞や、助詞、名詞など色々なたくさんの言葉を覚えなければならない 文法の多くの禁忌を覚えて分からなければなりません。例えば、私は日本人の友達に「一人でプーケットへ行けますか。」と聞いたことがありますが、ある人は「いい地図を持っていたら、自分で行けると思います。」と答え、もう一人は「いい地図を持っていれば、自分で行けると思います。」と答えました。二人ともは「自分は地図を見て行けた。」と分かりましたが。「~なら」と「~たら」との違いはどこにあるのかとずっと思っています。「自分は地図を見て行けた。」と分かっても それに、言葉は文化を伝達するのに使うものだと聞いたことがあります。言葉と文化は深い関係があるわけであります。したがって、言葉がよく分かるのは文化が大事なものだと思います。また、特にはコンミュニケーション、間違いは起こらないで深く日本語を学習しましたら、文化学習は大切だと思っています。例えば、私は日本人の友達に贈り物をあげた時には、その日本人は「すみません。」と言いました。その時には、どうして「ありがとう。」を使わないのか疑問がありました。私に感謝を表してくれたか分かっても、使った理由が分かりません。そのため、日本で日本人と日本文化を勉強したいと思います。

  • 日本語文法「は」と「が」の違いは?

    日本語の文法について教えていただきたいのですが、 助詞の「は」と「が」はどう違いますか? 例えば 「私は学生です」と 「私が学生です」 では意味が変わりますか? どなたかご存知でしたら簡単に教えて頂けませんか? よろしくお願いします。

  • ヤソ教の「主は来ませり」は文法違反では

    少なくとも用法違反と思えます。 「来る」の丁寧表現「来ます」に 文語の助詞「り」をつなぐことは正しいのかという問題です。 直感的に違和感ありまくりのヤソ教方言です。 現代語の丁寧表現では【来ました】であるし、 尊敬の形にしたいならば「おいでになった」と、 来るに対する独立の尊敬動詞を使う「べき」である。 現代語と文語と非尊敬の丁寧形が交差した、 敬語の知識が無い人間が作った、 奇妙なエセ日本語であると考えるので、 反論+他の分析+解説が可能ならばどうぞ。

  • 誰「にの」プレゼント、は非文法的?

    助詞の「に」と助詞の「の」のこの順での組み合わせの出現頻度は極稀かもしれませんが、非文法的とはいえないと思うのですが、如何でしょうか?やはりおかしい日本語なのでしょうか?先日「箱根にの旅」が聞かれない件の質問がありましたので、関連して質問させていただきました。 女性:これらの花は、誰にのプレゼント? 男性:君にのだよ!

  • 日本語の文法

    日本生まれの高校生です。 最近、日本語に興味が出てきて、日本語の、とりわけ文法に関して少し詳しめ本を紹介してもらいたいです。 ガチガチの日本人なので、外人に読ませるような簡単なものではありません。 ですが一般人には読到底読めないような専門的なものでもないようなレベルがいいのです。 なまじネイティブなので、文法を特に知らなくても、生活に何の支障もなく感覚で読めてしまうわけですが、一日本人として母語くらい人並に学んでおこうと思ったわけです。 具体的には、助詞で、使い方の違いが絶妙でどんな風に異なっているのか気になったのがきっかけです。 別に内容を助詞に限定しなくても良いので、要するに読んだ後、「なるほど!」と言わせてくれるようなものがいいです。 質問が漠然としていますが、多くの人の意見を参考にしたいと思いますので、ご協力お願いします。

  • 中国語の文法用語

    以下の文法用語を日本語に訳していただけませんか? 1.語素 2.能愿動詞 3.趨向補語 4.介詞短語補語 5.実詞 6.処所詞 7.結構助詞(←構成助詞でいいのでしょうか?) たくさんあって、本当にすみません。 今、困ってます(><;よろしくお願いします。

このQ&Aのポイント
  • Windows Updateができない場合、最新の状態ではないことが表示されます。
  • 重要なセキュリティプログラムと品質修正プログラムが不足している可能性があります。
  • Windows 10 Version 2004の機能更新プログラムが近日中にリリースされる予定です。
回答を見る