- ベストアンサー
Witness
聖書で時折、Witnessということばが出てまいります。 これは証明者、根拠者。根拠たるもの。 という理解することは不適切でしょうか? どうか教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
関連するQ&A
- witness that の解釈
添付ファイル文章の calling it to witness that の解釈ですが benevolent Providence がit であると理解できるのですが、 その後のwitness that を名詞と同格のthat と捉えるのか 動詞とthat で捉えるのか 分からないです。 解説お願いしたいです
- ベストアンサー
- 英語
- witness と testimony の違い
「証言」を意味するwitness と testimony の違いを教えてください。 witnessには「目撃者」「立会人」のニュアンスがあるようですが、 正確な違いを教えていただければと思います。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- expert witnessについて教えてください。
米国の特許訴訟に関わる仕事をすることになりました。 米国の特許訴訟のなかでexpert witness(専門家証人)と呼ばれる人がいらっしゃるのですが、この方は訴訟で何をするのでしょうか? また、expert witness(専門家証人)になるにはattroney(特許弁護士)のような資格が必要なのでしょうか? お詳しい方がいらっしゃいましたら、ご回答お願い致します。
- 締切済み
- その他(法律)
- silent public witness の解釈
添付ファイル文章にある silent public witness の解釈に関する質問です。 これは「物言わぬ証人」のように理解しているのですが、 どうやって「物言わぬ証人として彼に彼の仲間達を助けさせる」ことができるのか、分からないです。 「物言う証人であれば、仲間たちを助けることができる」ように思えます。 具体例を挙げて、物言わぬ証人が他の人達を助けてあげられるシーンを教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- silent witness の用語の意味と意義を解説してほしい
silent witness がほかの質問で出てきましたが、グーグルで調べましたがそれでもそもそもその用語の意味と意義がわかりません。どなたか解説していただけませんか?よろしくお願いします。
- 締切済み
- 哲学・倫理・宗教学
- witness-tamperingの日本語訳教えて下さい
Witness-tamperingが米国刑法の司法妨害にあたることは分るのですが、「証拠隠滅」なのか「偽証教唆」なのか、それとも別の適訳があるのか不明です。法律英語に詳しい方、ご存知でしたら教えて下さい。witness-tamperingとは、a crime to "corruptly persuade" another person to destroy materials "with intent to impair the object's integrity or availability for use in official proceedingとなっています。
- 締切済み
- 英語
- ドライブレコーダー「ウィットネス」「どら猫」等
ドライブレコーダー「ウィットネス」か「どら猫」を取り付けようと思っています。気になるのはフロントガラスに両面テープで取り付けるということです。確かフロントには車検章?以外は貼り付けてはいけないと規制があったような。普段は許されると思いますが車検のとき取れと言われればうまく取れるか心配です。マルハマ製のは本体だけ取り外しが出来るということですがそれでも接着部分は残ります。 どのメーカーのサイトを見てもその事には触れていません。 どうでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(車・バイク・自転車)
- ID copy of witness with signatureについて
今度、口座をopenするのですが、ID copy of witness with signatureを持ってきて下さいといわれております。 これはどんなものなのでしょうか? ちょっとイメージがわきませんでしたので、ご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。 どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
有り難う御座います。やはり、自然としては“目撃”、“見ていた”、そして“証しの人”ということなんですね。 従って、(“立脚”根拠や基盤)というには、意味の広がりとしても少し距離があるのですね。 やはり、あまりに意訳になってはいけませんね。うぅん残念ですが諦めて理解をしなおします。 有り難う御座いました。