• ベストアンサー

「に」と「へ」の違い

外国に住んでいる友人が、近所の子どもにボランティアで日本語を教えています。 彼が四方山話のなかで、「に」と「へ」の違いの正確な違いがわからないと言いました。 確かに「どこに行く」でも「どこへ行く」でも同じ意味だと思いますし、その他思いつくことばに「に」と「へ」を当てはめてみるに、違いはなさそうです。 そこで、 (1)「に」と「へ」の文法上の違い。 (2)「に」と「へ」を置き換えられないケースはどういう場合があるか。 についてお尋ねします。 上記のどちらに回答いただいても結構です。 また参考になりそうなURLを教えていただいても結構です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4337)
回答No.4

「に」「へ」は格助詞です。 (に)は最も用法の多い助詞です。 「へ」は方向を示します。用法の狭い格助詞で、 到着点を示す「に」に置き換えられます。 学校へ(に)行く。うちへ(に)帰る。 もとへ(に)もどす。机の上へ(に)置く。 「に」 存在、具体的~ 家にいる。抽象的~ 使い方に問題がある。 対象 人に教わる。 仕事に慣れる。 趣味に熱中する。 恩恵 人に教わる。 人に借りる。 人にもらう。 時点 12時にかえる。3時に会おう 江戸時代にさかのぼる。 原因 地震におびえる。雨にぬれる。  変化 信号が赤に変わる 健康になった。 その他 電車に乗る 地下鉄に乗る バスに乗る などがあります。

Cabuyao
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。 しかし・・・・、ここまで私の頭の中では「移動を伴う動詞には『へ』しか、あるいは『へ』が合う」とわかったつもりになっていました。 しかし回答で示された例は移動を伴っても「へ」は適用できず、「に」しか適用できないものがあるのに気づき混乱しています。 その最たるものは「12時にかえる」ではないでしょうか? 「かえる」は完璧に移動を伴う動詞です。が、「12時へかえる」とは言いませんね。 困りました、はっはっはっは!

その他の回答 (6)

  • 1311tobi
  • ベストアンサー率49% (84/169)
回答No.7

 詳しくは下記をご参照ください。 【助詞の話──「へ」と「に」(仮) 独り言です44くらい】 http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-736.html  以下は一部の抜粋(重言)。 (1)「に」と「へ」の文法上の違い。  これに関しては下記をご参照ください。 (2)「に」と「へ」を置き換えられないケースはどういう場合があるか。  どちらの助詞にも多くの働きがあるので、いろいろ考えられます。ほかのかたのコメントをご参照ください。ただし、ほとんどは「どこ{ニ/ヘ}行く」の話とは関係ないと思います。 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■  まずネット辞書の『大辞林』を確認する。  この場合の「ヘ」は下記の「1」だろう。 一般には「2」は「ニ」を使うほうが自然な気がする。「3」も微妙。辞書の注にも、「2」「3」の用法は「ニ」との境界が曖昧、とある。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%B8&dtype=0&stype=1&dname=0na&pagenum=11&index=19218216482300 ================================ へ [格助]《現在では「え」と発音する》名詞に付く。 1 動作・作用の移動・進行する目標地点・方向を表す。…の方向に向かって。…の方へ。「西—向かう」 ・「今日(けふ)、車、京—とりにやる」〈土佐〉 2 動作・作用の行われる場所・帰着点を表す。…に。「庭—物を捨てるな」「父も母も留守のところ—訪ねてきた」 ・「十月十四日、関東—下着(げちゃく)」〈平家・八〉 3 動作・作用の向けられる相手・対象を表す。…に対して。…に。「父—送った手紙」「お母さん—よろしくお伝えください」 ・「われらが主の太政入道殿—、いかで参らであるべき」〈平家・二〉 ◆「あたり」の意を表す名詞「辺(へ)」から転じたもの。本来は「に」が場所や動作・作用の帰着点を静止的に指示するのに対し、「へ」は、動作・作用の向かう目標を移動的に指示する傾向が強い。しかし、平安時代末ごろから、23の用法が生まれ、「に」との境界がしだいにあいまいになる。 ================================  この場合の「ニ」は下記の格助詞の「3」だろう。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%AB&dtype=0&stype=1&dname=0na&pagenum=11 ================================ に [格助]名詞、名詞に準じる語、動詞の連用形・連体形などに付く。 3 動作・作用の帰着点・方向を表す。「家—着く」「東—向かう」 ・「蟻のごとくに集まりて、東西—急ぎ、南北—走(わし)る」〈徒然・七四〉 ================================  一般には、方向の「ヘ」、目的地の「ニ」などと言われる。それでいいと思う。トピの話も、だいたいそういう結論だろう。  冒頭の問題で考える。 1)「駅ヘ行く」か「駅ニ行く」か  ※〈「駅ヘ着く」か「駅ニ着く」か〉の二択のほうが明快かも。 2)「駅方面ヘ行く」か「駅方面ニ行く」か  1)は「駅ニ行く」(駅ニ着く)で、2)は「駅方面ヘ行く」が基本的な考え方になる。  ここから先は余談と考えてほしい。 〈方向の「ヘ」、目的地の「ニ」〉という理解でいいと思うが、それは「そういう解釈が一般的」ってくらいのニュアンスでしかない。  方向の「ヘ」、目的地の「ニ」が絶対的なものではないことは、辞書を見てもわかる。 「ヘ」の「2」に従うなら、目的地も「ヘ」になる。 「ニ」の例文に「東ニ向かう」があるのだから、「方向」の場合に「ニ」を使っても間違いではない。 (以下略) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Cabuyao
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 >方向の「ヘ」、目的地の「ニ」 ですね。 例外もあります。 そりゃあ、当然でしょう。 南から渡って来た人もいれば西から渡って来た人もいます。 しかも時間間隔もあります。 こういうことばが入り混じって伝わってきたことばだから、ある一定の規則にすべてが従うということはありえないですわね。 私が質問した段階では、規則に従順に従っているはずだと漠然と思っていたのですが、こうやって回答をいただいて思考を重ねるうちに得た結論は、当たり前って言えばあまりに当たり前ですが例外もありうる、通り一遍にはいかない、ということでした。 ありがとうございました。

回答No.6

ずいぶん以前のベストセラー本 岩波新書「日本語練習帳」大野晋著 (まだ本屋にあります。  但し、新刊ではないので注文になると思います) この本に、このような日本語のかんたんな疑問が たくさん入っています。 友人にこの本を送ってあげたらいかがですか 本棚から探すのが面倒なので 私の記憶で簡単に書きますと 「に」は、狭い範囲の目的地 「へ」は、広い範囲の目的地 こういうことだったと思います。

Cabuyao
質問者

お礼

情報ありがとうございます。 その前に私が読んでみたくなりました。

  • mide
  • ベストアンサー率44% (333/745)
回答No.5

すでに回答されているように,「へ」が動作の方向や到達点を示すかなり限定された用法であるのに対し,「に」は動詞との組み合わせによりいろいろな用法があります。 ↑上の文だけとっても「すでに」「ように」「~に対し」「~により」のどれも「へ」と置き換えられません。 私自身,以前「~への」とは言えるが「~にの」と言えないのはなぜかという質問をしたことがあります。 http://okwave.jp/qa/q4374968.html その回答で分かったのですが,成り立ちの歴史的な違いがあるようです。ご参考まで。

Cabuyao
質問者

お礼

>助詞『ヘ』は名詞『辺』から助詞化した語だそうです。 この説はおもしろいとおもいました。 しかし、「への」という場合に適用するとぴったりですが、普遍的に「へ」に適用するのは無理があるのではないでしょうか? つまり「箱根辺の遠足」という場合にはうまく収まるように思えますが、すべてに「へ」を「辺」で適用できるかとなると疑問に感じました。 日本語は必ずしもガチガチの規則の上に成り立っているわけではなく、(その回答の中にも書かれていますが)クラゲのようにふにゃふにゃしたところがあるようです。 私のようなものにとっては、規則に則った文法を理解できれば友人などに説明しやすいと考える、つまり体系化したことばの規則を知りたいという欲求からこういう質問をするのであります。 が、すべてを矛盾なくきちんと体系化できると考えるほうに無理がありますわね。ことばは自然発生的に生まれてきたわけですから。

  • tanuki4u
  • ベストアンサー率33% (2764/8360)
回答No.3

http://www.asahi-net.or.jp/~qm4h-iim/k040509.htm 疑問には簡単に答えているようです

Cabuyao
質問者

お礼

>「宇宙への旅」は言えるが「×宇宙にの旅」は言えない、 参考になりました。 ありがとうございました。

noname#147892
noname#147892
回答No.2

http://www.sanseido.net/main/words/hyakka/howto/15.aspx#two が、分かりやすいと思います。

Cabuyao
質問者

お礼

>「病院にいる」と言えても「病院へいる」と言えないのは、「いる」がこの「移動」を含んでいないからである。 「に」と「へ」がすべての場合に置き換わるわけではない事例が示されていました。 動詞の種類によっては置き換わらないのですね。 ありがとうございました。

回答No.1

こんばんは。(^。^) 1)について回答させていただきます。 一見、大して意味が変わらないように思うのですが、 厳密に区別をするなら、以下のようになると思います。 例えば、「学校に行く」 と言う場合は、 「(勉強をするために)学校に行く」というように、 目的を持って行くときに使用しますね。 一方、「学校へ行く」と言う場合は、 単なる方向を言うときに使います。 「学校へ(向かって)行く」という意味合いです。 日本人でありながら、 日本語は本当に難しいと常々感じております。 ご参考まで。(^_^メ)

Cabuyao
質問者

お礼

おぼろげながら「に」というのは対象を特定し、「へ」は方向を指すのではないかとこのたび勝手に考えたところでした。 見当違いではなかったことに安堵しました。

関連するQ&A

  • 「輝かして」と「輝かせて」の違いとは?

    「輝かして」と「輝かせて」という言葉の使い方には、文法的にどのような違いがあるのでしょうか? パーツとしては、動詞「輝かす」と助詞「て」になると思い、辞書で調べてみたのですが、大辞林の例文には「目を輝かして話を聞く」とあります。「輝かせて」という使い方は、文法的に間違いなのでしょうか? 「輝かせて」は分解すると、動詞「輝かす」+助動詞「せる」+助詞「て」になるのかなと考えてみたのですが、それですと「輝かす」と「せる」の使役の意味が重複するので、文法的に正しいのかどうか気になります。文法的に正しいと言えなくても、それはそれで現代語として一般的な言い方、という言葉も世の中にはありますが、「輝かせて」もその部類なのでしょうか? それとも、「輝かせて」はただ単に発音的に「輝かして」の慣用的な言い方であったりしますか? 日常生活ではどちらを使っても意味が通じるのであまり問題ないと思いますが、仕事等でなるべく正しい日本語で文書にしたいとき、用法の正確性を理解して使いたいので質問しました。 ご存知の方いらっしゃいましたら、ぜひ教えていただきたいです。よろしくお願いいたします。

  • 「で」と「に」の違いの教え方

    こんばんは。 ボランティアで留学生に日本語を教えています。宿題の手伝い程度ですが・・・。 今日勉強を手伝っていて分からなかったことがあり、質問させていただきます。 「で」と「に」の違いについてです。私達は自然と使い分けをしますが、それを文法的に説明するにはどう伝えればいいのでしょうか? 教室に花が飾ってある。 教室に生徒がいる。 教室で勉強する。 教室で遊ぶ。 この間は、留学生に「学校に!」って言われました。たぶん「(また)学校で!」という意味だと思うんですが・・・。やっぱりこの2つの使い分けって難しいんですか? よろしくお願いします。 もし、日本語文法に関する参考書でおすすめのものがあれば教えて下さい!自分でも勉強したいので・・・。よろしくお願いします。

  • 「~です」と「~なんです」の違いについて。

    「~です」と「~なんです」の違いについて。 日本語についての質問です。 「彼は古くからの知り合いです」 「彼は古くからの知り合いなんです」 上記のニュアンスの違い、文法的な役割の違いがよく分かりません。 どなたかご存じの方、ご教示下さい。 ちなみに、この様な日本語文法に関する疑問について 参考になる文法書をご存じの方、 お勧めを教えて頂ければ幸いです。

  • "しなくちゃ"と"しなきゃ"の違い

    とある外国人に、日本語の"しなくちゃ"と"しなきゃ"の違いはなんですか?と聞かれ、答えにとまどいました。 おおよそ同じ意味でつかれると思うんですが、正確に説明しろと言われると、どう説明していいかわかりません。 どなたかわかる方いらっしゃれば、ご教授ください。

  • 「ている」と「てある」の違い

    「ている」と「てある」の違いを用例で説明くれませんか。 (わたしは外国人ですから、それをよくわからないですが。日本文法で正確な説明を知りたいです。) ありがとうございます。

  • 「~しょうがない」と「~たまらない」の違いについて

    今、ボランティアで外国人に日本語を教えているのですが、 「~しょうがない」と「~たまらない」の違いについて聞かれて困っています。 例えば、 1)嬉しくてしょうがない。 2)嬉しくてたまらない。 上の二つの文章にはどういった違いがあるのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 「~と出会う」「~に出会う」の違いは

    「~と出会う」と「~に出会う」の違いを教えてください。 ほぼ同じ意味だと思いますが、より正確な文章を書くために、どういう場合にどちらを使うべきか知りたいです。 感覚的な意見・回答ではなく、文法にのっとって理詰めで教えてください。 よろしくお願いします。

  • 「~さ」と「~み」の違いを説明したいのですが。

    こんにちは。 外国人留学生に日本語文法を聞かれて困っています。 「楽しさ」と「楽しみ」の違い、「おもしろさ」と「おもしろみ」の違い・・・ ”さ”と”み”の違いを客観的に説明するにはどんな風に伝えたらいいでしょう? ご意見お待ちしています。

  • 「単語」の意味の定義について

    私が用いてる国文法の参考書では「単語とは、意味のある言葉としては、これ以上分けることができない、最も小さい単位」と定義されています。また、その参考書では、単語は自立語(それだけで意味がわかる言葉)と付属語(それだけでは意味がわからない言葉)の2点に分けられるとしています。 質問:この参考書の単語の定義では『意味のある言葉としては』とありますから、付属語は「それだけでは意味がわからない言葉」(つまり意味がない)ですから単語ではないと思うんです。上記の単語の定義は矛盾しているのでしょうか? 質問2:矛盾していないなら、その理由は「『それだけでは』意味がわからない単語と云うだけであって、意味自体はある。」から。 例えば「犬と散歩する」の「と」は格助詞で「共同動作する相手を表す」と云う意味があります。然し単独で抜き出してみると「と」の意味 は分かりませんが、でも「文法上の意味(共同動作する相手を表す)」はあります。だから矛盾はしてないと。

  • 『単語』の定義について再度質問

    私が用いてる国文法の参考書では「単語とは、意味のある言葉としては、これ以上分けることができない、最も小さい単位」と定義されています。また、その参考書では、単語は自立語(それだけで意味がわかる言葉)と付属語(それだけでは意味がわからない言葉)の2点に分けられるとしています。 質問:この参考書の単語の定義では『意味のある言葉としては』とありますから、付属語は「それだけでは意味がわからない言葉」(つまり意味がない)ですから単語ではないと思うんです。上記の単語の定義は矛盾しているのでしょうか? 質問2:矛盾していないならその理由は、例えば「犬と散歩する」の「と」だけ抜き出して見ると、それはその中での文脈を考慮しないことになりますから、もしかしたら「共同動作を表す相手」の意での格助詞かもしれないし、「比較を表す『と』」の意味での格助詞かもしれない。 『と』自体には文法的に意味はあるけれど、それが「特定できない」と云う意味で「それだけでは意味がわからない」という意味であり、それ自体には文法上の意味があるということでしょうか? よって、「意味のある言葉としてはこれ以上分けることができない」と云う記述は矛盾してないと。