総ありがとう数 累計4,289万(2014年10月31日現在)

毎月4,000万人が利用!Q&Aでみんなで助け合い!

-PR-
techtechloader

とある外国人に、日本語の"しなくちゃ"と"しなきゃ"の違いはなんですか?と聞かれ、答えにとまどいました。
おおよそ同じ意味でつかれると思うんですが、正確に説明しろと言われると、どう説明していいかわかりません。
どなたかわかる方いらっしゃれば、ご教授ください。
  • 回答数4
  • 気になる数0

Aみんなの回答(全4件)

質問者が選んだベストアンサー

  • 2003-01-09 17:53:31
  • 回答No.4
行動を起こすまでの時間の差ではないでしょうか?
”しなくちゃ”の場合、多少時間的余裕があるが、”しなきゃ”の場合は、直ちに、即座にという感じがします。
結局のところ、当人にとってどれだけ緊迫性があるか、の違いではないでしょうか?
お礼コメント
回答ありがとうございます。
緊迫性ですね。これならいい説明ができそうです。
是非、参考にさせていただきます。
投稿日時 - 2003-01-09 22:20:14
  • 同意数0(0-0)
  • ありがとう数0

その他の回答 (全3件)

  • 2003-01-09 16:46:13
  • 回答No.1
短絡ですが、
しなくちゃ・・・・自己認識と言うより進言を受け入れた際に用いる。
         明確に実行意識を持つに至っていない。

しなきゃ・・・・・「しなくちゃ」よりは自覚が進んでいる段階の表現。
         
お礼コメント
回答ありがとうございます。
なるほど。言われてみればそうですね。
参考にしたいと思います。
投稿日時 - 2003-01-09 21:56:16
通報する
  • 同意数0(0-0)
  • ありがとう数0
  • 2003-01-09 16:53:32
  • 回答No.2
元の言葉の変化では。
"しなくちゃ"は、"しなくては"
"しなきゃ"は、"しなければ"
お礼コメント
回答ありがとうございます。
参考にしたいと思います。
投稿日時 - 2003-01-09 22:05:41
通報する
  • 同意数0(0-0)
  • ありがとう数0
  • 2003-01-09 17:05:37
  • 回答No.3
厳密には違うかもしれませんが、

しなくちゃ … need to do
しなきゃ … have to do (must do)

って感じじゃないですかね。
お礼コメント
回答ありがとうございます。
need と have to の違いもよく調べてみたいと思います。
投稿日時 - 2003-01-09 22:18:07
通報する
  • 同意数0(0-0)
  • ありがとう数0
  • 回答数4
  • 気になる数0
  • ありがとう数2
  • ありがとう
  • なるほど、役に立ったなど
    感じた思いを「ありがとう」で
    伝えてください

関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

別のキーワードで再検索する

あなたの悩みをみんなに解決してもらいましょう

  • 質問する
  • 知りたいこと、悩んでいることを
    投稿してみましょう
-PR-
-PR-
-PR-

特集

専門医・味村先生からのアドバイスは必見です!

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

  • easy daisy部屋探し・家選びのヒントがいっぱい!

-PR-
ページ先頭へ