• ベストアンサー

Toeicの参考書に記載されている英文の質問

How can the car's finish be improved? We could add a third layer of wax to improve the shine (輝きを増すためにワックスを三度塗りすることができます) 質問:add a third layer of wax  は、直訳が『ワックスの3つ目の層を付け加える』 で、それを意訳したものが『ワックスを三度塗り』、こういうことでしょうか?

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.1

その理解で良いと思います。 ここでは、既に2度塗りがされていることを前提に話しており、「3つ目の層を付け加える(add a third layer)」というオプションを提示していると考えればよいでしょう。

wantanton
質問者

お礼

ありがとうございます! cbmさん凄く頭いい、、 よくそこまで気がつきますね。 すごい、、

関連するQ&A

  • 意味を教えてください

    he is hired to tag along on merchant voyage to add a layer of protection. という文なんですが layer of protectionというのがよく分かりません。 用心棒みたいな意味でしょうか? 分かる方、どなたか教えてください、お願いします。 

  • 英文添削お願いします。

    英文添削お願いします。 30th September ‘10 The first half of fiscal year will be over at today. I feel that time run out before I finish anything. But I will go writing my diary in English. I wonder how much this diary make my English ability improve? My defect is what I want a result. So I just enjoy reading, writing and hearing English now. But I spent a lot of time to write this diary.

  • 英文を訳して下さい。

    With his headquarters at Katma, Mustapha Kemal deployed four divisions south of the city. The newly reorganised 1st and 11th Divisions of the newly created Ottoman XX Corps, (brought up to strength of between 2,000 and 3,000 soldiers "by drafts and a reinforcement of one complete regiment from Turkey"), and the 24th and the 43rd Divisions held strong entrenched positions. Mustapha Kemal ordered the weaker 41st Division to defend Alexandretta north west of Aleppo while the 44th Division was in reserve north of the Gulf of İskenderun with the 23rd Division at Tarsus. The 47th Division may also have been in this area. All the surviving German troops had been withdrawn and were concentrated near Tarsus. The Fourth Army's headquarters, the 48th, 3rd Cavalry and Composite Divisions, the Seventh Army's 26th and 53rd Divisions along with the Eighth Army's 7th, 16th, 19th, 20th and 46th Divisions had all been destroyed or dissolved. Armoured car reconnaissance 23 October The pace of the cavalry and armoured car pursuit, was dictated by supplies of petrol and ration and the stamina of the horses, with aircraft reconnaissances scouting ahead to locate enemy forces. From Hama a column of armoured cars carried out a reconnaissance towards Aleppo, leaving behind the 15th Imperial Service Cavalry Brigade. They attacked some enemy cavalry at Khan Tuman, about 10 miles (16 km) south of Aleppo before encountering between 2,000 and 3,000 entrenched Ottoman infantry of the 1st and 11th Divisions, holding a defensive position across the road through Ansarie and Sheikh Said 3 miles (4.8 km) south of the city. Aerial and ground reconnaissances established the size of the rearguard and identified a further 6,000 or 7,000 soldiers holding Aleppo. Captain Macintyre, commander of the 7th Light Car Patrol with the flag of truce used on 23 October Major General H. J. Macandrew commanding 5th Cavalry Division, sent Captain R. H. M. McIntyre commanding 7th Light Car Patrol under a flag of truce with a demand for the surrender Aleppo, which was rejected by Mustapha Kemal. Subsequently, the armoured cars attempted a reconnaissance in a northwesterly direction looking for a way through the rocky hills to the southwest of Aleppo, towards the Alexandretta road. The country was found to be too rough for cars and they withdrew back to Khan Tuman to bivouac. While the armoured cars waited for reinforcement by the 15th Imperial Service Cavalry Brigade on 24 and 25 October, they continued to reconnoiter the Ottoman defences south of Aleppo.

  • 英文を訳して下さい。

    For the attack Dobell deployed Eastern Force as follows: Desert Column was commanded by Chetwode 53rd (Welsh) Division (Major General A.G. Dallas) 158th (North Wales) Brigade 159th (Cheshire) Brigade 160th (Welsh Border) Brigade 53rd Division (3 Brigades RFA 12 18–pdrs=24 guns) 4 of each battery only = 16 guns; 4 X 4.5-inch howitzers = 8 howitzer Anzac Mounted Division (Major General Harry Chauvel) (less 1st Light Horse Brigade) 2nd Light Horse Brigade New Zealand Mounted Rifles Brigade 22nd Mounted Brigade Anzac Mounted Division 4 Batteries Royal Horse Artillery (RHA) of 4 X 18–pdrs = 16 guns Imperial Mounted Division (Major General Henry West Hodgson) (4th Light Horse Brigade not yet formed) 3rd Light Horse Brigade 5th Mounted Brigade 6th Mounted Brigade Imperial Mounted Division 4 Batteries RHA of 4 X 18–pdrs = 16 guns No. 7 Light Car Patrol Nos. 11 and 12 Armoured Motor Batteries. Money's Detachment (Lieutenant Colonel N. Money) 2/4th West Kent battalion (160th Brigade, 53rd Division)

  • 英文を訳して下さい。

    The ANZAC Mounted Division's field ambulance units had been reorganised before the battle, and were equipped with 10 pairs of litters, 15 pairs of cacolets, 12 sand-carts, 12 cycle stretchers and six sledges. With this, they were able transport 92 patients at a time, and they set about the task of evacuating the wounded. The following morning, the 8th Light Horse Regiment was attacked by Ottoman cavalry and camel units. After a period of fighting, the attackers were forced to withdraw, leaving 14 prisoners behind. The whole of the 3rd Light Horse Brigade returned to the battlefield on 10 January with the 7th Light Car Patrol and wagons to collect captured material. During the night of 19 January, with the benefit of a full moon, German and Ottoman aircraft carried out the biggest aerial bombing raid yet, inflicted on the EEF's fast growing and important forward base of El Arish.

  • 参考書に記載されていた英文について質問

    well,excuse me ,but traditional marriage isn't faring so well these days (申し訳ないが、伝統的な結婚は最近それほど上手くいってない) 質問1:wellは、何故訳に反映されてないのですか?また、このwellはこの英文においてどういう役割を果たしていますか? 以下の英和辞書のHPの、間投詞の(2)でしょうか? http://dic.yahoo.co.jp/dsearch/1/1na/079893000/

  • 他動詞?動名詞?

    こんにちわ。出された例題で、理解出来ないものがありましたので説明して頂けないでしょうか? 問題:The government just announced its intention to provide further funding for _____ the delivery of oral health care. (A) improvement (B) improves (C) improving (D) improved 答え:(C)improving 私自身の解釈では、announcedが過去形なので(B)は無し、後の文章がthe delivery...と続くので(A)improvementも無し(名詞+名詞となるため)、そしてimproveを受動態として、さらに過去形として使うと思い、(D)improvedと思いました。答えの(C)improvingは何故使えるのでしょう?このingは動名詞としてでしょうか?それとも進行形の動詞として使っているのでしょうか? どなたか宜しくお願いいたします。

  • 英文を訳して下さい。

    And Dobell wrote, This action has had the result of bringing the enemy to battle, and he will now undoubtedly stand with all his available force in order to fight us when we are prepared to attack. It has also given our troops an opportunity of displaying the splendid fighting qualities they possess. So far as all ranks of the troops engaged were concerned, it was a brilliant victory, and had the early part of the day been normal victory would have been secured. Two more hours of daylight would have sufficed to finish the work the troops so magnificently executed after a period of severe hardship and long marches, and in the face of most stubborn resistance. — General Dobell, Eastern Force The British press reported the battle as a success, but an Ottoman plane dropped a message that said, "You beat us at communiqués, but we beat you at Gaza."Dallas, the commander of the 53rd (Welsh) Division, resigned after the battle, owing to a "breakdown in health." Judged by Western Front standards, the defeat was small and not very costly. Murray's offensive power had not been greatly affected and preparations for a renewal of the offensive were quickly begun. The Second Battle of Gaza began on 17 April 1917.

  • 英文を訳して下さい。

    The Second Army devised a centralised artillery plan of great sophistication, following the practice established at the Battle of Arras in April 1917. The use of field survey, gun calibration, weather data and a new and highly accurate 1:10,000 scale map, gave British artillery much improved accuracy. Target-finding became systematic, with the use of new sound-ranging equipment, better organisation of flash-spotting and the communication of results through the Army Report Centre at Locre Château. Second Army counter-battery artillery bombardments increased from twelve in the week ending 19 April, to 438 in the last ten days before the attack. A survey of captured ground after the battle found that 90 percent of the German artillery positions had been plotted. The 2nd Field Survey Company also assisted the mining companies by establishing the positions of objectives within the German lines, using intersection and a special series of aerial photographs. The company surveyed advanced artillery positions, so that guns moving forward to them once the battle had begun could begin firing as soon as they arrived at the positions. The British had begun a mining offensive against the German-held Wijtschate (sic) salient in 1916. Sub-surface conditions were especially complex and separate ground water tables made mining difficult. To overcome the technical difficulties, two military geologists assisted the miners from March 1916, including Edgeworth David, who planned the system of mines. Sappers dug the tunnels into a layer of "blue clay" 80–120 feet (24–37 m) below the surface, then drifted galleries for 5,964 yards (5,453 m) to points deep underneath Group Wytschaete's front lines, despite German counter-mining.

  • 英文を訳して下さい。

    The II Corps brigades in line (from south to north) were the 15th, 13th, 14th, 7th, 9th and 8th; at 7:00 a.m. the Germans attacked through a mist, mainly opposite the 7th and 9th brigades from Le Transloy to Herlies and surprised one company, forcing it back. The Germans widened the breach on the right of the 7th Brigade, but flanking units repulsed the German attackers. Elsewhere, the Germans maintained an extensive bombardment against the 9th Brigade but they did not attack, and one battalion at Violaines was able to fire in enfilade at German infantry, as they crossed its front towards Le Transloy. An infantry company and the 7th Brigade Signal Section engaged the Germans at 150 yd (140 m) as they apparently lost direction in the mist and more troops arrived to close the gap. As the mist dispersed British artillery fired on the German infantry who retreated at speed. A British counter-attack was made at 11:00 a.m. which retook most of the lost trenches. Most of the British reserves had been committed but German attacks at 2:30 p.m. and 4:00 p.m. were also repulsed, troops from all three regiments of the German 14th Division and one from the 13th Division being identified. At 6:30 p.m. news of the retirement of the 19th Brigade from Le Maisnil arrived and the 3rd Division was ordered back from Herlies and Grand Riez for about 1 mi (1.6 km) to a line from Lorgies to Ligny and south of Fromelles, the junction with a French cavalry unit, which improved the line in the 8th Brigade area; later on the left flank of the 14th Brigade moved back to link with the 3rd Division at Lorgies. On 21 October II Corps had 1,079 casualties. During the fighting Smith-Dorrien had ordered the digging of a reserve line which was about 2 miles (3.2 km) in the rear on the northern flank, where the danger of envelopment was greatest. The line ran from east of Givenchy, east of Neuve-Chapelle to Fauquissart on ground easier to defend but had little barbed wire and the ground was too marshy for deep dugouts. The engineers of the 3rd and 5th divisions prepared the defences, with help from French civilians. Next day the French cavalry were driven from Fromelles and a retirement to the new line was agreed by French and Smith-Dorrien, for the night of 22/23 October. French ordered elements of the Lahore Division to move to Estaires, behind the left (northern) flank of II Corps, to support the French II Cavalry Corps (Général L. Conneau). Early on 22 October, the British were forced out of Violaines and German attacks began along all of the 5th Division front. On the night of 22/23 October, II Corps retired its left (northern) flank, to a line which had been reconnoitred from La Bassée Canal east of Givenchy to La Quinque Rue, east of Neuve-Chappelle and on to Fauquissart. A lack of labour, tools and barbed wire meant that the troops found little more than an outline of the position and began to dig in. The 3rd Division was on the left flank, at the junction with the French II Cavalry Corps and the 19th Brigade, which had closed a gap with the III Corps.