• 締切済み

今の韓国

韓国に日本ではやっている飲食店を参考にしたちょっと高級感があるダイニング を出そうと思います。 そのまま日本で流行っているものをもっててもしょうがないので、韓国の今の流 行をしりたいのですが、なかなか使える資料が見つかりません。 ホームページや本 なんでもよいので今の流れがわかる参考資料を知っていれば 教えてください

みんなの回答

  • pta
  • ベストアンサー率26% (44/164)
回答No.2

http://ysugiyama.com/st/ これは韓国のあらゆるものの リンク集です K-PLAZA これも掲示板のないようから韓国のことが いろいろわかるとおもいます。 http://www.k-plaza.com/bbs/bbs/bbs_theme.html?divs=02&l_id=06&m_id=01&start=480&search_field=&search_word=

参考URL:
http://ysugiyama.com/st/,http://www.k-plaza.com/bbs/bbs/bbs_theme.html?divs=02&l_id=06&m_id=01&start=480&search_field=&s
  • yukipy
  • ベストアンサー率17% (8/47)
回答No.1

うーん、役立つかどうかは分かりませんが、私が好きなのが、「ソウルナビ」というサイトです。 旅行に行く前にいろいろお世話になりました。 比較的最新の情報を得ることができますよ。 よかったらのぞいてみてください。

参考URL:
http://www.seoulnavi.com/

関連するQ&A

  • 日本と韓国の美術

    日本と韓国の美術についてのつながりについて知りたいと思っています。 参考になる本や、ホームページをご存知でしたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • 韓国におけるマンガ

    今韓国についてのレポートをしてるんですが、韓国におけるマンガの立場や、市場における割合とか、韓国内での一般の見方などを調べているのですが、教えていただけないでしょうか?何かよいホームページや日本語の資料などありましたら一緒に教えてください。お願いします。

  • 日本と韓国・朝鮮の交流

    「日本と朝鮮・韓国の歴史上の交流」についてのレポートを書きたいのですが、それを書くにあたって、参考になるサイトや本を教えて欲しいです 資料を探しているのですが、どこに的を絞ればいいかがしょっとわからないので…お願いします

  • 韓国人の日本語力

    先週仕事で初めてソウルに出張して滞在中に色々な店(飲食店・雑貨屋等)に行き片言の韓国語で話しましたが驚くことにほとんどの店で皆さん上手に日本語を話します。特に若い人が上手いくらいでした。「どうしてそんなに上手いの?」と聞くと皆さんほほ笑むだけなのです。私は大学4年まで英語をやっていましたがそんなに喋れないのに韓国人は飲食店のお姉ちゃんでさえ流暢に日本語をしゃべります。一年前から韓国語を勉強していますが全く喋れません。どこでどんな風に勉強しているか参考に聞きたいくらいです。もし、韓国人か韓国通の方がいらっしゃったら教えてください。

  • 日本と韓国。

    韓国人曰く、日本は戦争で韓国に対してそうとうひどいことをしてきたらしいです。 韓国にはそういう写真や資料が置いてあるところがあり、そこに行くと日本人が韓国人の首(切り取られた)を持って笑っている写真や、女性に対してひどいことをしている写真などがたくさんあるそうです。 学生の頃歴史は苦手であまり勉強せず、今になってもっといろんなことを勉強しておくべきだったと思っているのですが、日本は韓国に対していったいどんなことをしてきたのでしょうか? また、日本では真実を教えていないと言われたり、竹島問題ついてどう思ってる?とか聞かれたりするのですが、勉強不足のため何も答えられません。 日本でもどこの国でもそうだと思うのですが、自分の国に都合のいいように歴史を教えている部分はどの国にも少なからずあると思います。 けれどもあまりに日本人だからと文句をつけられると、韓国人はなんか行き過ぎた教育を受けているんでは?と疑ってしまうこともあります。 歴史に詳しいかたの意見を聞きたいです。 もしかするといろんな国の方から意見を聞かないと本当のことは見えてこないのかもしれませんが。 また、韓国と日本の歴史を勉強するにあたってなにかよい本などありましたらぜひよろしくお願いします。 *すみません、読み返したらまるでいつも自分が韓国人から文句を言われてるみたいな文章になってたのですが、ほとんどの韓国の方はとても親切でフレンドリーで、今まで何度も助けてもらったことがあります。

  • 高価な=高級感のある?韓国語のニュアンスは

    高麗人参茶や螺鈿の小物を韓国の方に頂きました。 お礼の翻訳を頼んだら、 「高価な贈り物」が「고급스러운 선물」と訳されました。 これって直訳すると「高級感のあるプレゼント」になりますよね? だと、日本語の感覚だとニュアンスが変わってきてしまいます。 「高級な」ならいいですけど、高級「感」だと、高級っぽい、みたいな高級じゃないように受け取れ、ちょっと書くことがためらわれます。 また、お茶に対して高級感という言葉を使うのもおかしい。 それとも、こんな表現でも、韓国語では同じニュアンスなのでしょうか? 『高価な贈り物」=「값비싼 선물들(値段の高い贈り物)」でもいやらしい感じがします! 「고가의 선물들」または、やっぱり「とても素晴らしいおくりもの」ということで、「매우 훌륭한 선물」がいいでしょうか? また、複数のものをもらったら物にも「들」は付けた方がいいでしょうか?

  • 韓国ドラマの中の日本のイメージ

    今まで見た韓国ドラマの中で意外に日本が好意的に表現されているように思いました。 例えば 主人公が日本へ留学する。仕事で行く。 日本製品が高級品として扱われている。 韓国人俳優が日本人役を演じているがイイ役etcなど 意地悪に日本を扱うドラマ、日本への表現で違和感を感じた物はありませんでした。韓国ドラマでそういったシーンがありましたら作品名などを教えてください。

  • 韓国ドラマの「韓国語のシナリオ」が欲しい。

    今、韓国のドラマにはまっています。特に、「マイガール」は面白く、韓国語の勉強も兼ねて「韓国語のシナリオ」を探しています。 「日本語のホームページ」で、「韓国語のシナリオ」をダウンロード出来る所が有れば教えて下さい。 あるいは、「韓国語のホームページ」でも結構です。何とか頑張ってダウンロードしてみます。

  • 日本、韓国、中国の漢字音について教えてください。

    韓国、中国、日本三ヶ国の漢字音について研究し、卒論を作成していますが、それぞれの発音が異なるとしてもかなり似ている部分もあるので、その共通性、法則性を明らかにしたいです。もしこの分野に詳しい方や参考になる資料や本はおありでしたらぜひこの留学生である私に教えていただきたいです。お願いします。 なお教えてくださった情報や資料の作成した人名や出版社、資料の出るところを詳しくはっきりと書いていただきます。これはもし役に立てる情報があって引用したい場合はその情報の出ところを書かないと、著作権に違反するのです。

  • 韓国三泊四日のお勧めお願いします。

    何度か韓国には行っています。 しかし、女友達のショッピングやエステで安い時期に行っていました。 今回、お盆休みに主人と行くのですが、何をしたら楽しいのか分かりません。 私自身は韓国では初高級ホテルに宿泊するので、ゆっくりしたい気がするのですが、夫は行った事かないので私のプランに期待してくれて実は困っています。 主人は美味しい物が食べたいと言いますが、友人と行った場所は有名な焼肉屋さんなどでしたが高いだけで、日本の焼肉の方が好きな私にはあまり・・・と!? 色々と自分でも調べてみましたが、穴場的な飲食店があれば教えて下さい。 ちなみに韓国のサイトも見てみました。 どうか良いアドバイスお願いいたします。