• ベストアンサー

英会話について

「それを聞いてすぐにデザインに取り掛かりました。」 これを英会話で表現すると・・・・ I started designing immediately after I heard it. でいいのでしょうか?もっと日常会話的な表現とかありますでしょうか?

noname#225545
noname#225545
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • rin-po
  • ベストアンサー率66% (6/9)
回答No.1

その表現で問題ないと思いますが、より日常的/口語的な表現でしたら、 I started it just after hearing it. などはどうでしょうか^^

noname#225545
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A

  • 英会話初心者ですが

    よく使う、英会話表現を教えて下さい。 英会話初心者です。 先日、skypeで外国人の先生と英会話出来るサイトを 友達から紹介されて、レッスンをする事にしました。 ですが、講師の先生も、日本語は分らないみたいで 本当に純粋な英会話のみでは 自分のあまりの実力の無さにショックを受けました。 友達からのアドバイスは ・そのうち嫌でも慣れる ・英会話で話すと思う英会話表現をノートに書いておくと良い と言われて、これだけは覚えておいたほうが 良いと言う例文をいくつか教えてもらいました。 ※教えていただいた例文です I'm quite beginner. (私は英語初心者です) Please speak slowly (ゆっくり話して下さい) Can you repeat it one more please (もう一回お願いします) 他にも、英会話をする上で よく使う英会話表現があったら教えて頂けないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英会話の先生に対する返事のバリエーション

    英会話レッスンにて返事のバリエーションが少なくて困っています。 そうですね。(その通りです)は、That's rightでいいのでしょうか?それだとなんか上目線じゃないでしょうか?これが気になってThat's rightが使えなくなりました。 私の場合、(友達感覚なのを除いて)Yes,uh-huh,くらいしかなく、それだけじゃ持たないので、他に教えてください。あくまで相手は先生なので友達感覚なのは使えないので、そういうのをお願いします。 So,I heardとかI've heard of itとか、先生に、”これらの意味を知っていますか?”って聞かれた時に使っていたら、まあ先生だから怒らないとは思うのですが、やっぱり失礼な気がします。 今のところI knew itとかI understand.とかunderstoodとかI got itとか使っていますが、慣れなれしいな?って思います。 丁寧なやつを沢山教えてくださると助かります! お願いします。

  • 英会話フレーズ集(HPまたは本)

    簡単な日常英会話表現を載せているサイトを探しています。 印刷しやすいように、一覧で載っているところが良いのですが…。 もしくは、英会話を始めるにあたっておススメの本を教えて下さい。 よろしくお願いします

  • 60歳過ぎからの解りやすい英会話を教えてください

    60歳過ぎてからの趣味として、日常会話程度の英会話の勉強をしようかと考えています。 英会話がまるで初めてのようなものですが、解りやすい英会話教材、本、また、メルマガなど解れば教えてください。 現在、ソニー式英会話 や七田式英会話を考えていますが、解りやすいところから、どなたか教えてください。

  • 英会話について

    英会話を習いたいと思っています。 英会話といっても色々あるので、どこがいいのかいまいちよくわかりません。 習いたい内容としては、日常会話を話せるようになりたいと思っています。 ポイント制のところは考えてません。できれば月謝で毎月支払えるところを考えています。 どこがオススメでしょうか?教えてください。

  • 英会話 日常表現の本

    英会話学校に通って2ヶ月たちますが、日常表現が うまく話すことできません。 先生に「昨日は何をしていましたか?」と聞かれたり、 「これから何をする予定?」と聞かれるときにえーっと と思います。 難しい単語ではなくて、簡単に会話をつなげられればいい なと思います。 自然な日常表現の本で勉強したいので、ご紹介お願いします。

  • 英会話

    英語の日常会話を勉強しているのですが、 ある日常の日本語の会話は 英会話でどのようになるのかを 確認したい場合、サイトなどで確認できたりしますでしょうか?

  • 聞き流すだけの英会話を習っているのですが・・・

    「50の手習い」で英会話を習っています。 「聞き流すだけ」と言うのをやっているのですが、日常会話には全く関係がなく、いまいち役に立たなくて、なかなか覚えられません。私の日常に必要な会話(文章)を入力して、音声にしてくれる、電子辞書ってあるのですか? あったら教えていただきたいのですが・・・ よろしくお願いします。

  • ちょっと汚い英会話 いい言い方はないでしょうか?

    英語で会話をしていてうまく表現できなかったのが悔しいのですが、 こういう場合、もっといい言い方はないのでしょうか? (1)ウ○コのキレが良かったよ it was good shit ※↑男の汚い会話ですみませんが、なんか違う気がするのです。 こういうの辞書に載ってなくて、なんかもっと的確に表現したいんです。 アホな質問をしてすみませんが、悔しくて。英語ではこういうのは なんというのでしょうか?固い言い方ではなくて会話風での言い方が知りたいです。 (2)鞄の横にブランドの大きなロゴが入っていて、自慢しているようだったので買わなかったよ。 i didnt buy the bag because it had big brand logo beside of the bag, and i though its too bragged. この場合、覚えたての英語bragを使って相手に説明したかったのですが、いまいちどう使えばいいのかピンときていません。文法は無視して会話風に滑らかないい言い方だとどう言えばよかったのでしょうか? 

  • 英会話 痛い「ん」です の訳は・・・?

    日本語日常会話では、例えば病院で先生に、 「頭が痛いんです」 「熱があるんです」 と、「ん」が入るほうが、会話では、普通ではないかと思っています。 ただ、英語にすると、 「I have a headache」→頭が痛いです 「I have a fever」→熱があります になりますよね? 英語日常会話にも、 「頭が痛い・ん・です」 「熱がある・ん・です」 という会話表現はあるのでしょうか? それとも、ないのでしょうか?