• 締切済み

英語訳★お願いします!!

アメリカに住む友人と彼に送るメールの一部ですが、上手く英語で表現できませんでした。 出来れば女性っぽい感じで英語訳して頂けたら嬉しいです。 よろしくお願いします。 ------------------------- 「チャットなんて いつでも出来るし、体調が悪かったら無理しないで。 私は明日は久し振りに丸1日家に居るつもりだから、FBに頻繁にログインする様にする。 だから、あなたが体調がよかったらチャットしよう。」 「最近私がステータスを〝in a Relationship〟に変更したから、周りは大騒ぎなんだよ。 だから、本当に仲が良い友人数人にだけ あなたと付き合ったって言ったんだ。 そしてた、良いな~sweetieとかbabyって呼ばれたいってみんな勝手に盛り上がってた。」

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

回答No.2

こんにちは。FBはfacebookのことでしょうか。 We can chat anytime, and please don't force you to sit in front of computer to chat. I'll be at home all day tomorrow, I'll frequently log in facebook. If you feel good, we can chat tomorrow. I've recently my status as "in a Relationship", my friends are overreacting. I told my several close friends that I have dated you, and they envied me. They were excited and said that they wanted someone call them "sweetie" or "baby".

回答No.1

I can always chat with, please do not force it as bad shape. Because tomorrow I will stay at home all day after a long absence, FB like to log in frequently. So it is good to chat your physical condition. The status of my latest "in a Relationship" was changed from around I'm crazy. So I said I'm going out with a few friends who you just really get along well. Soshiteta a good baby ~ sweetie I was excited like everyone I want them to call me without permission. そしてた とかよくわかんない言葉が・・・。 英語の前にまずは日本語を。

関連するQ&A

  • フェイスブック メッセージが届くと勝手にログイン他

    お願いします。FBでこれはどういう状態か、直す方法があれば教えて下さい。 (1)いつからか不明ですが私のFBのメッセンジャーにメッセージが届くと瞬時にログイン状態になるようです。私はログインしていません。その後自然にログアウト、となっているようです。以前はPCやスマホでFBをやメッセンジャーを開かないとログインにはならなかったようなので、そのように戻したいです。 (2)以前はPCからでもスマホからでも私がFBを閲覧すれば私の友達側のスマホやPCでは緑のまる、もしくは1分前の表示があったようです。ですが現在は私がFB閲覧中でも友達側から見る私の表示は何もついていなかったり、緑まるだったり、ログアウトしたであろうその後は1分前~10分ほど前までランダムに表示あるときもあれば、ログアウト後すぐに時間表示が消える、という場合があるようです。 20~30分以上の表示はでなくなったようなのです。 (どうやらメッセンジャーに入ったときは緑まるになるようです。でも時間表示はある程度で消えているようです。設定はチャットオフ、オンラインのオン設定) 私の設定は ・スマホではチャットはオン、メッセンジャーのオンライン状態もオン ・PCではそのときによってチャットのオン、オフは切り替えるので決まってません PCで右側に出るオンライン状態は、確かに時間表示のない友達が最近増えました。 何か月か前までは時間表示のない人はごくわずかでした。 長くなりましたが、 (1)メッセージが届くたびに勝手にログインされるのはみなさんもですか?バグでしょうか?そうならない設定があるのでしょうか? (2)オンライン状態が見えたり消えたり、というのは一定の条件の設定によるのでしょうか。もしくはFB側の試行錯誤中、もしくはバグ、なのでしょうか。 どちらもPCやスマホによって何か設定などの違いがあるのでしょうか? 長々とすみません・・・・。 そのうち直るのかな、と思っていましたが、なおっていないようです。よろしくお願いします。

  • 英語に翻訳お願いします。

    英語がほとんど出来ない私と、日本語勉強中のアメリカ人の友人で 日本語と英語でチャットしてたのですが、お互いの語学力が足りず勘違いしたまま終わってしまいました(泣) 直訳すると変になるかもしれないので、上手く意訳して英語に出来る方にお願いしたいです。 よろしくお願いします! 「チャットでは自分の気持ちが上手く言えなくて、きつい事言ってごめんなさい。 オーランドから大阪へのフライトとホテルのセットの値段を調べました。 ○○○というサイトであれば、7月末から1週間の滞在で安ければ2000$で見付かりました。 あなたが見ていたサイトは航空券とホテルで4000$だと言っていたので こっちのサイトの方が安いです。 神戸まで来ると値段が高いので、大阪に滞在するのはどうですか? 大阪であれば多少あなたの金銭的な負担が減ると思います。 大阪の○と○と○というホテルは神戸からも近いので、あなたがその中のどれかに滞在すれば有難いです。 神戸から近い所であれば、私も30分程度でそこに行けます。 もし、ホテル選びで困ったら いつでも相談して下さい。 しかし、大阪は観光地なので夏休みには外国からだけでは無く 日本人も旅行で訪れます。 その為 早めに決めないと ホテルがいっぱいになる可能性が高いです。 あなたが日本で楽しい時間を過ごす事を祈ってます。」

  • スカイプ上での英語 「In working.]とは

    英語に関する質問をさせて頂きます。宜しくお願い致します。 スカイプの友人が、一日中ログオン状態にも関わらずアクションがないので、 「Are you alright?」と聞くと、 「In working, hun.」とチャットの返事が返ってきました。 私はてっきり”(今)仕事中だよ”と言われたのかと思い、 軽く挨拶をして、またねとチャットを終了しました。 その後その人は、ログオン状態でまたアクションがなくなりました。 そこで質問なのですが、 この流れから考えると、In working と言うのは、「仕事中」と解釈していいのでしょうか。 それとも、「コンピューターが動いている=ログオン状態」、 つまり、「さっきからここ(スカイプ上)にいるよ」と言う意味なのでしょうか。 ちなみに、その人は、その日は通常仕事休みです。 本人に聞ければよかったのですが・・・ 仕方なくインターネット、辞書をくまなく調べましたが、この語については見つかりませんでした。 また、仕事中と言う英語は「at work」などとよくつかわれますが、 このin working と言う語は、初めて聞いたので、困惑しています。 どうか、お詳しい方がいらっしゃいましたら、 お力添えをお願い致します。

  • ○○年ぶりという英語表現について

    久しぶりに会った友人に対して 「1年ぶりに会ったね」 といいたいときの英語表現についてです。 私を主語にして文を作るとすると、以下の感じになるのでしょうか。 (1) I meet you for the first time in a year. (2) I met you for the first time in a year. (3) I have met you for the first time in a year. いろいろ調べてみたところ(2)が近い気がしますが、過去形よりも(3)の現在完了の方が現在とつながる感じがするので良いと思うのです。ただそのような英文例は見当たらず、文法的におかしいのでしょうか?

  • 告白したのですが…。

    告白したのですが…。 1~2ヶ月くらい前に、友人だった女性に告白しました。ですが、 「好きだし、嬉しいけど、本当の私を知って嫌いになっちゃったら嫌だから、 もっと(お互いの事を)知ってからで良い…?」と云われました。 その日相手から、「距離を感じるから敬語はやめて」と云われ、 敬語を使うのをやめました(相手の女性は僕の8つ年上です)。 ですが、それから暫く、相手の女性が某ニ○生等をしていて 忙しい期間がありました。男性(の友人)と一緒に其れをやっていました。 それは前から知っている事なのですが、 その期間を少し過ぎても、主だった連絡手段である某ボイスチャットに、 相手の女性がログインを知らせるアイコンが付く事がなく、 時間が過ぎ、ある日、「まだ友達でいいんですよね?」と訊かれました。 ただ気になっただけなのかもしれませんが、 なんだか良くわからない気持ちになってしまいました。 その日からも、中々相手の方がそのボイスチャットにログインする事はなく、 連絡を取り合う事もかなり少なくなりました。 それを訊かれた日からは、拍車が掛かって少なくなりました。 相手の女性は病気を患っていて、体調が良い状態になる、と云う事は稀ですし、 僕は学生で相手の女性は社会人で、時間が中々合う事がありません。 相手の女性の事は好きですし、お付き合い出来るのならしたいです。 ですが、相手の女性がどう思っているのか、わかりません。 今はそんな余裕が無いのかな、とも思います。 どうするのが良いのか、わかりません。助言をお願いします。

  • この会話何といっているのでしょうか?

    今日、チャットをしました。出会い系のようなサイトに登録してあってログインするとチャットしよーみたいに声がかかるしくみになっており、私はそれを受けチャットに発展しました。 相手はそのサイトでもやり取りをしたことがないひとでした。 お互いのことを色々はなしていて、 i wanna be in touch with u do u mind? といってきました。これの意味がはっきりとわからず、あなたのいっている意味は会うということ?と聞きたかったのですが、とっさで英語もおもいつかず、 you mean face to face? といったら i mean comunication と帰ってきました。 これは相手は、どういう意味でいっていて私はどういうことをいったことになるのでしようか、相手は、会うとかではなく、とりあえずアドレスとかをしりyたいみたいなことをいっているのでしょうか、教えてください。

  • 確かにそうだ、という内容でよかったでしょうか。

    英語力は中学生程度です。 文字のチャットにて、私が送ったポッキーのお礼に何かいいものを送ってくれるというので "There is nothing better than Pocky in America." (もちろん冗談です。気を使わせないために言いました) と言いましたら、相手のアメリカ人の友人から "That's indeed something to think about." と答が返ってきました。 (大変なポッキーファンなんです) この返事は「なるほど」とか「たしかに」は雰囲気でわかるのですが、 その後は「考えてみればそうだな」という事なのでしょうか? また、先ほど私が言った"There is nothing better than Pocky in America."は 正しい英語でしょうか。 どうぞお手柔らかに宜しくお願いいたします。

  • Java(TM)Plug-inの致命的なエラー

    PCにあまり詳しくないので教えてください。 ネットで以前よく「セイチャット」というチャットをしていました。 最近になり久しぶりに入ろうとしたら 「Java(TM)Plug-inの致命的なエラー Java Runtime Environmentをロードできません」や 「Java(TM)Plug-inの致命的なエラー 同じプロセスで実行中のいくつかのJava仮想システムによってエラーが発生しました。」 という表示が出て、ログインはできるのですが発言ができません。 何が原因でしょうか?また修復するにはどうすればいいのでしょうか? ちなみにPCはVAIO VGC-H71B7 PentiumD2.80GHz メモリーが512M×2 IE7です。 PCは以前と変わっていません。タイミング的にIE7にしてからなったようにも思えます。何か関係ありますか?

  • テイルズウィーバーについて

    初投稿ですので、至らない点等あると思いますが宜しくお願いします。 私は以前オンラインゲームのtalesweaverをプレイしていました。 少しの間INしていなかったのですが、久しぶりに友人から連絡が来た為 ログインをしようとしたら何故かスタート画面でスタートを押すと「接続に失敗しました」と言うエラーが出てしまいます。 (スタート画面と言うのはスタート オープニング クレジットなどがある画面です。) 以前まではプレイ出来ていたのでパソコンのスペック等は問題無いと思いますが、このような症状が出てこうしたら直ったよ! と言う情報がありましたら是非教えて頂きたいと思っています。 回答お待ちしております。

  • メル友に嫌われた場合。

    男、会社員(男性27歳)です。 ひょんなことから外国のメル友(女性、ヨーロッパ人22歳)を好きになってしまいました。こんなこと初めてなのです。 webcamなどでカメラチャットしながら、話すのがとても楽しみな毎日でいつの間にか本気で好きになってしまいました。 4日前に、英語でいつも話しているのですが、差別用語を使われたと思って、僕が「そんなこと言う君にはガッカリだ、さようなら!」と 縁を切るメールを送りました。 そしたら、彼女から猛烈に「誤解です、もう一度話してください。」といわれ、よくよく聞いてみると、差別用語ではなかったんです^^; 「仲直りできて良かった」とお互い言ったものの、その後 その場で、仲直りしたものの、いつもなら毎日携帯電話のメールに 「おはよー^^ 今時間空いてるならチャットしたいです」とか 着信が来ていたのに、皆無になってしまいました (TT) チャットでオンライン中の彼女を見かけて話しかけても、あまり返事してくれません。 もう脈なしだとは思うのですが、小さいチャンスに賭けて、彼女が許せる心になるようにアクションを取ってみたいのです。。 こういうとき、どうすればいいのか女性の友人に相談したところ 「話しかけたり、追いかけるような行為は逆効果」 「チャットもログインせずに、存在自体を消してみて反応を見るのがベスト」といわれたのですが、本当でしょうか? とりあえず、メル友なので、勝手が違うかと思いますが どなたか、女性の立場から。。。男性の経験談から。。。アドバイスいただければ助かります。