• ベストアンサー

英語で「極端に言うなら」

「極端に言うなら」を英語で表現したいのですが、overに「大げさな」と言う意味があるのでoverを使って表現できないですか? もしできたら「極端に言うなら」をoverを使って英語に訳してください。お願いします。 参考のために他の表現方法もお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

This may be an overstatement, but ... これは言い過ぎかもしれませんが、... At the risk of overstating the matters, ... 言い過ぎになるおそれを承知で言えば・・・

komojo
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 2つも答えがあって英作文の参考になります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語で「どんどんお金を儲ける」を訳すと

    英語で「どんどんお金を儲ける」という意味で make money hand over fist という文が参考書に出てたんですけど、何で hand over fist で「どんどん」という意味になるんですか?

  • 極端な話ですが、~ の英語

    英語では出だしの言葉の一つとして Precisely speaking,~ / Technically speaking、~ など ありますが、「極端な話ですが、~」は 「Extremely speaking 」という言い方はありますか? 辞書では適切な訳がありませんでしたので・・

  • 英語で聞くには?

    部屋で待つように、って言われたのですが・・・ と英語で表現したいのですが、アドバイスをお願い致します。 自分なりのポイントは (1)I heard で言われた、と表現すると誰かが言ってのを聞いた、という意味に    なってしまうようで、ニュアンスが違うと思うのですが他の表現が    思いつきません (2)言われたのですが・・・ の点々点の意味合いを表現するには    どうすればよいでしょうか?

  • 『やるしかない』を英語で表すと?

    『とにかく、やるしかない!』という決意を英語で表現したいと思い調べていたら “just have to do”という表現に出会いました。 パッと見た感じ、お!使えそうと思ったのですが、色々調べたら他の英訳サイトで『~しさえすればいい』という意味も見つけました!! わたしは前向きな決意を表現したいのに『~しさえすればいい』という意味で捉えられてしまうのならば、皮肉ってるようで使いたくないなと思っています。 “just have to do”はこのまま使っても大丈夫なのでしょうか? それとも他に最適な表現があるのでしょうか? 他の表現を探せばいいのかもしれませんが、とても気になって仕方ないので、解説していただけると嬉しいです! ぜひ、皆さんのお力を貸していただきたいと思います!

  • 極端な表現をいろいろ知りたいです。

    極端な表現をいろいろ知りたいです。 例:オリンピック級 人をほめるときやすごいなぁ、ものすごくだめだなぁという表現の時につかいたいです。 よろしくお願いします。

  • よい化学英語の参考書を教えて下さい

    はじめまして。化学系翻訳(英ー日)の勉強をしていますが、 理系出身ではないため、化学独特の英語での言い回しや表現など の訳を見つけるのにいつも苦労しています。 そこで、 1)化学のレベルとしては難しすぎない 2)よく使われる表現がたくさん載っている 3)できれば価格は安い方が。(2-3000円程度?) こんな都合のよい化学英語の参考書をどなたかご存じないでしょうか。 化学そのものの勉強は他の方法でやります。 あくまで化学英語の参考書を知りたいです。

  • 英語圏の人たちの表情が極端なのはどうして?

    テレビなどを見てもそうですが、英語をしゃべる人たちは顔の表情の動きやジェスチャーが日本人に比べて激しいように思います。 私はこれを言語的な理由があると思うのですが、この考えは正しいでしょうか? 英語圏の人たちの表情が極端なのはどうしてなのでしょうか? 専門的意見も個人的意見も歓迎です。

  • 「よろしくお願いします。」を英語で

    既出の質問だと思いますが、ほんの少し趣旨を変えて質問を出しました。 「よろしくお願いします。」というのは英語にはない表現ですよね。 でもこの表現の意味を英語圏の人に伝えるにはどう表現したらいいでしょうか?

  • 英語のボキャブラリーの増やし方

    社会人ですが、英語のボキャブラリーや言い回しの方法(表現方法)を増やしたいのですが、何かいい方法はあるでしょうか?  英語の学校などには通っていません。 仕事で英語を利用することは時々あります。 TOEICは700点くらいです。 参考になる本、勉強方法などを教えてください。よろしくお願いします。

  • 「~になってしまった」を英語で

    こんにちは。 ・来週の日曜日、歯医者さんに行かなければいけなくなった(ので会う日にちを変えて欲しい、と続く) これを英語で表現したいのですが、「~しなければいけなくなった」はどう表現すれば良いのでしょうか? ・I will have to go to dentist. これだと、どんな意味ですか? 他にも ・仕事で行けなくなった などの表現、教えて下さい。