• ベストアンサー

英訳してください

今日は節分。家で豆まきをして恵方巻きを食べる。鬼は外~福は内~♪(鬼は~は普通にローマ字でもいいですかね?)

  • rafhaf
  • お礼率96% (923/958)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

<訳例> 1. Today is "Setubun", the official end of winter according to the traditional Japanese calendar. 2. In my home we scatter beans, shouting,"Oni-wa-soto! (Devils Out!), Fuku-wa-uchi! (Happiness In!) so that we can drive away evil and bring in good luck. 3. We also eat "Ehou-Maki", a whole sushi roll without making any noise facing toward the lucky direction for the year (south-southeast). <コメント> rafhaf さん、こんばんは。日本の風習は英語にするとどうしても長くなります。外国にはない習慣ですから説明が必要になるからです。上記もかなり短くしたのですが、twitter 等では字数オーバーになるでしょう。以下に英文を作るのに少し調べたことを貼り付けます。 <参考> In with fortune! Out with the evil! http://eow.alc.co.jp/%e9%ac%bc/UTF-8/ Ogres out! Happiness in! People believe that they'll get good luck if they can eat a whole sushi roll without making any noise facing toward the south-southeast, which is believed to be the lucky direction for the year. 「節分」は the official end of winter according to the traditional Japanese calendar と表現していました。 http://ameblo.jp/e-news/entry-10008721559.html bad luck out, good luck in! Bean-Throwing Festiva Bean-Scattering Festival The day before the beginning of Spring(立春の前日)」と言うこともできます。 People eat the same number of beans as their age to wish for good health. http://allabout.co.jp/gm/gc/66751/2/ Devils Out! Good Luck In! Goblins Out! Fortune In! People scatter beans to drive away evil and bring in good luck. http://allabout.co.jp/gm/gc/66751/4/ Fortune Sushi Roll 1.Face the lucky direction of the year. (その年の恵方を向きます) 2.Eat an entire Sushi Roll without stopping. (恵方巻きを一気に食べます) 3.You shouldn't speak until you are finished with the sushi. (寿司を食べ終わるまで話してはいけません) 次の一文も付け加えると、恵方巻きの習慣をより理解してもらえるでしょう。 It's said that good fortune will be gone if you speak. (話すと幸運が逃げてしまうと言われています。) http://allabout.co.jp/gm/gc/66751/6/ http://allabout.co.jp/gm/gc/66751/

rafhaf
質問者

お礼

ありがとうございました!私の質問はいつも回答者の皆様に対して混乱と負担を確実におかけしちゃってるみたいですね‥毎回saysheさんは長文でも絶対に1文字もミスする事なく完璧にタイプを打ち間違えないのが凄いし素晴らしいと思います(゜∀゜ノ)ノ訳しづらかったり訳しても長い文章になるような質問して恐縮ですm(_ _)mこの場を借りて回答者の皆さんにもm(_ _)m

その他の回答 (2)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.3

#2.です。せっかく rafhaf さんから、「タイプミスがない」とほめていただいたのに、間違えていました。訂正します。 <訳例> 2. In my home we scatter beans, shouting,"Oni-wa-soto! (Devils Out!), Fuku-wa-uchi! (Happiness In!)" so that we can drive away evil and bring in good luck. 引用符(quotation marks:" ") を閉じる(unquote) のを忘れていました。ごめんなさい。

rafhaf
質問者

お礼

了解!! それ位は誰でもわかるミスなので間違いにはなりませんよ(^_^)vご立派!ご立派!

noname#175206
noname#175206
回答No.1

Today is Setsubun (the day before the beginning of spring) in Japan. We have the bean-scattering ceremony celebrating the coming of spring, saying "Oni wa soto, Fuku wa uchi"(Get out of here, you Oni and please comein, our Lady Luck). And we eat Eho-maki sushi.  鬼の説明、恵方巻きはギブアップす。それにしても長くなりすぎたす。どうしましょうか?

rafhaf
質問者

お礼

ありがとうございました!()内は必要ないですよね? -←これは必要ですよね?恵方巻きはそのままでいいですよね!?Japanese海苔巻きですよね(^O^)

関連するQ&A

  • 豆まき 節分

    皆さん 今日は節分ですね 豆まき しましたか? 私はやりました 鬼は外~ 福は内~ 皆さんはどうでしょうか?

  • 「豆まき」しましたか?

    今日は節分でしたね。 「豆まき」しましたか? 鬼役はどなたでしたか? どんな豆を蒔きましたか? 年の数だけ食べましたか? 「恵方巻き」食べましたか? 中の具材は何でしたか? ちゃんと方位磁石で「南南東」を向いて食べましたか? 豆まき、恵方巻きに関する思い出や面白いエピソードはありますか? 何でも結構です。 アンケートにお答えいただけませんか? どうぞよろしくお願いします。

  • 「鬼はウチ、福はソト」だったら豆まきはどうなる?!

    もうすぐ節分です。 都営新宿線の車内広告で、 豆まき行事の宣伝を見ました。 そこで疑問に思いました。 「鬼はウチ、福はソト」だったら、 節分の豆まきはどうなるでしょうか?

  • 節分に関する英訳

    英訳をよろしくお願いいたしますm(_ _)m 豆まきでは「福はうち、鬼は外」が普通だが、奈良県吉野山の蔵王堂では、「福は内、鬼もうち」とほら貝を吹き、太鼓を打ち鳴らす。 よろしくお願いいたします!

  • ♪鬼は~外、福は~内

    時期はずれの質問ですみません。 昨日は、節分で、ウチでも豆まきをしたんですが、 「鬼は~外、福は~ウチ」以外で、他に言い方はありませんか? 私の母は「鬼の~目を、ぶっつぶせ」と言っていました。 もう今年は使えないので、来年使わせていただきたいと思います。 よろしくお願いいたします。

  • 祖父の家では、節分の豆まきの掛け声が

    祖父の家では、節分の豆まきの掛け声が 「鬼は外、福は内、おいべすだいこくまめあがれ」と言って豆をまくのですが 『おいべすだいこく まめあがれ』の意味が分かる方はいらっしゃいますか? 祖父の家は福島県大沼郡です

  • 【日本史】「歴代の天皇の中には、自分がイタズラでま

    【日本史】「歴代の天皇の中には、自分がイタズラでまいた豆で滑って転んで死んだガキンチョとかもいる」 これは誰のことですか? 節分の鬼は外福は内ってこの天皇の死から始まった行事ですか? それとも天皇の頃には節分の行事がすでにあって節分の豆まきで踏んで転んで死んだ? 外の廊下に蒔いたときに死んだので後に外は鬼となった?

  • 節分に恵方巻き?

    子ども時代から、 節分は、豆まきだけで、 恵方巻きなんか食べた事ないし、 周りも節分に誰も恵方巻きなんか 食べない。 だから、現代で、節分に恵方巻きとか アピールされても? 違和感しか残らない。 わざわざ買わないし、 節分に恵方巻き食べないし。 逆に言えば、 恵方巻きを食べたいとき だけしか、 食べない食べ物。 コンビニとかで、 恵方巻きをゴリ押ししても、 買わないよね。 みなさん、どー思いますか? 違和感ある節分の時期に、 ここ数年、ただただ恵方巻きが ウザイだけ。

  • 節分

    今日は節分です。 豆まきしますか? 恵方巻は食べますか? 家は豆まきはしませんが恵方巻は食べます。

  • 豆まき

    東京の方で、豆まきの時に「鬼は内、福は外」と普通と反対のことを唱えるところがあるそうですが、どこでしょうか?何かいわれがあるのでしょうか?