• ベストアンサー

名前の意味・響き

海外のホテルで勤務していました。 スタッフに「TOMOMI」と英語で呼びかけられると、 「TOMOMI,それ、本当に君の名前なの?」と聞かれることが多く、 その大半が、私が日本人と知って聞いているアジアの方ではなくなぜかヨーロッパからのお客様でした。 ある日、理由を聞くと「きれいな響きだと思って」と言われましたが、ほかの理由がある気がして 納得がいきません。 「ともみ」自体に意味がないとしても、ヨーロッパ系の言語に何か似た響きがあるとか、ほかの理由をご存じの方がいらっしゃればぜひ教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

ヨーロッパ系言語だと女性名は-aで終わることが多いのですね。女性名詞の基本形です(英語やフランス語だと語尾の発音がくずれていますので必ずしもそうではないですが;Maria =>Mary, Marie)。-iで終わる名前はそういう意味で女性的ではないですが、かといって男性的でもなく、exoticです。欧米で一番知られている、-iで終わる女性名はNaomiで、これはヘブライ語由来です。一般のヨーロッパ人からすれば、同系列の名前かと思い、なんで日本人女性がそんな名前なのかと疑問に感じただけだと思います。Naomiについていえば「響きがきれい」と感じる人は多いらしく、ユダヤ人以外でもこの名前の女性はたくさんいます。Tomomiも実際に「きれいな響き」だと感じたのでしょう。

tomominnie0818
質問者

お礼

何度も聞かれていたので、てっきり「変な意味」でもあるのかと疑っていました... でもすごく参考になりましたし、今まで好きではなかった自分の名前が好きになりました。 ありがとうございます!!

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

フィンランド共和国は別名スオミ(Suomi)といい、 ヨーロッパ(北欧)の人たちにとっては、 Tomomi はそれを連想させるので非常に興味深かったのではないでしょうか。 因みに同国では Naomi と言う名前が、かなりポピュラーであると聞いています。 以下をご覧ください。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89

関連するQ&A

  • 世界(ヨーロッパ・アメリカ・アジア等)の結婚指輪の意味について

    世界(ヨーロッパ・アメリカ・アジア等)の結婚指輪の意味について 既婚かつと時々仕事で海外に行くことがあります。 恥ずかしながら少々太りまして、結婚指輪が窮屈になり最近外しています。 日本でも、既婚なのに指輪をしていないと不倫願望があるとか、 陰口を言われることがあると思いますが、殆どの人は、 大きな意味はないと思っていると感じています。 しかし、ヨーロッパやアメリカのようなキリスト教圏では、 もっと特別な意味があるのかな?と思いました。 (日本人には特に聞かれないのに、アメリカ人には何故指輪を外したのか聞かれたので) もし、何か強い意味があるのなら、海外に行くときや海外から大事なお客様が来るとき位は、 指輪をしようかと思っているのですが、どうなんでしょうか? 何故しない?聞かれた時に、太ったとかアクセサリーが好きじゃないとか、 言っておけば問題ないでしょうか? あと、この地域に行く場合、出身者に会う場合はしておいた方が良いとかありますでしょうか?

  • 「お名前様」はあり?

    私は小売業で販売をしています。 仕事上、お客様のお名前をお聞きして書類にこちらで記入することが多々あるのですが、 「お客様のお名前をお願いいたします」と聞く場合、 同僚の一人は、「お名前様をお願いいたします」 といいます。 「お名前様」ってなんだかおかしな感じがするのですが、 ほかの大型スーパーのサービスカウンターや ユニクロのすそ上げの際 名前を聞かれてその方は「お名前様」と言っていました。 同じその店でもスタッフによって言い方は違っていました。 今迄、名前を聞かれるときは大半は「お名前」ときかれます。 日本語としては名前を聞く場合、「お名前様」というのはありなんでしょうか? いつも疑問に思います。

  • タヒチ旅行間近 不安になってきました

    こんにちは。 いつもお世話になっています。 3月末に新婚旅行でタヒチ(ボラボラ島)へ行きます。 私は初めての海外旅行で、 主人は慰安旅行でグアムやシンガポールなどに 行ったことがあるだけです。 二人とも日本語以外の言語は 全く話せません。 ボラボラ島は観光をするところは あまりないそうで、 大半は海でシュノーケルをするか コテージでのんびりすることになりそうですが それでも言葉が必要になることはありますよね。 ホテルに何かお願いするときとか、 お店で買い物をするときとか… ホテルには日本人のスタッフの方が 一日2時間程度来てくれるらしいのですが ずっといてくれるわけではないみたいです。 最初は楽しみだったのですが だんだん不安になってきました。 日本語しかしゃべれないけど 海外旅行を楽しんだことがあるかた、 アドバイスお願いします。

  • なぜ陸続きの国なのに言語は違うんでしょうか???

    なぜですか、教えてください。 ヨーロッパの国々やアジアの国々は陸続きなのに、言語が違うんでしょうか。 ヨーロッパの国々だけを見てみても、ドイツ語・フランス語・イタリア語といった具合です。 方言とは全く違いますよね! 不思議です。国境を境にして全然変わってしまうんでしょうか。 日本の場合は島国なのでなんとなく納得してしまうんですが・・・ ぜひこの積年の疑問に良き回答をお願いします。

  • 8月~9月の海外旅行

    8月~9月辺りに海外旅行(アジアかヨーロッパ方面)に行こうと考えています。 それでもっとも観光客が多くなる時期がいつなのか教えて下さい。 お盆休みになる8月13~17日は日本からの観光客が多いと思いますが、 お盆休みがあるのは日本だけなので、他の国はいつくらいが休みをとっているのでしょうか?

  • 格安の海外旅行探してます

    初めての海外旅行をするのに安全で安い所を探しています アジアは近すぎるのでヨーロッパなどが無難かと思いますが思ったよりも金額が高くて悩んでいます パックでなくてもなんでもいいので5万円以下で行ける海外旅行はないんでしょうか? 一回海外の空気に触れてみたいというのが大きいので滞在期間1日でもかまいません できるならヨーロッパがいいです(安全そうなので…興味があるのは中東とか中央アジアですが) 海外旅行についてよく知ってらっしゃる方ぜひ色々教えてください

  • 成田周辺 "courtesy room”を利用したい

    海外(ヨーロッパ)からのお客様が来日予定、早朝便での到着です。 その後すぐにお客様との打ち合わせが入っているのですがその前にリフレッシュ(シャワー・着替えなど)用に部屋を取ろうと思っています。 しかし、先方から“courtesy room”はないの?と聞かれたのですが、これはヨーロッパなんかでは普通なんでしょうか? 成田の周辺でこのサービスのあるホテルがあれば教えてください。 宜しくお願いします。

  • 常駐警備の環境

    常駐警備の仕事されてる人いますか? りっしょうは大半が建物の中ですよね? 夏は涼しく、冬は暖かい。 ホテルのスタッフみたいでその辺は楽だと思うのですが、 自分の勤務先は外でのりっしょうがメインです。 この時期にしてもう寒くて辛いです。 こんなことではこれからの長い真冬、真夏はとても乗り越えられないですよね? 違う警備会社に移った方が良いですか?

  • ホテルの正社員について

    都内のあるホテルでの就職を考えてます。 そのホテル(高級?ビジネスホテル)の採用情報では、 フロントスタッフとコールセンタースタッフについてしか記載がありませんでした。 (フロントスタッフは各ホテルに勤務で、コールセンタースタッフは本社勤務です) 私はフロントスタッフ希望で、 できれば長く続けていきたいと考えているのですが、 フロントスタッフでも昇格していくことは可能なのでしょうか? 大規模一流ホテルですとかかえている正社員の数がかなり多いので、 昇格するのはなかなか大変かもしれないので、 規模がさほど大きくないホテルの方が色々と学びやすいだろうし、 昇格も比較的しやすいのではと思ったのですが、実際のところどうなのでしょうか? ホテル業界に詳しい方いらっしゃたら、教えていただけませんか? 宜しくお願いいたします。

  • 常連客が突然その店のスタッフになったら 

    私は、こんど常連としてよく行っているお店で働こうと思っています。 そのお店は個人経営ではなくチェーン店です。スタッフの大半がバイトです。 全員ではありませんがスタッフの方々とも顔見知りです。 そこで質問ですが、 常連客がバイトとして働くことは店側のスタッフにとってはやりづらいですか? 常連客だった方が突然スタッフになるわけですから。 それとも嬉しいですか? 常店についてある程度理解している人が働くので