英語でメールが来たのですが何て返せば?

このQ&Aのポイント
  • 英語でメールが届いた場合、適切な返信をするためには以下のポイントに注意しましょう。
  • ・メールの内容を理解する ・返信の目的を明確にする ・丁寧な文体で返信する ・適切な表現を使う ・必要な情報を提供する ・適切な感謝の言葉を添える ・メールの署名を忘れずにする
  • 具体的な返信例としては、以下のような形式があります。 Dear [相手の名前], Thank you for your email. I am glad to hear that you had a happy new year. We are also looking forward to the arrival of the shipment next week. Please keep us updated on any changes or delays. We appreciate your prompt response. Best regards, [自分の名前]
回答を見る
  • ベストアンサー

英語でメールが来たのですが何て返せば?

下記のメールが来ました。 I wish you have a happy, healthy and do more business new year. We are waiting for the shipment arrive, it possible next week and we will keep you the update. 私たちは出荷されるのを待っています、来週にはわかるのでまた連絡します のような事が書いてあるのでしょうか? どんな返事を返せばいいのでしょう? 連絡待っていますのような感じのニュアンスになるんでしょうか。 これだけでは情報が足りないかもしれませんが、何か模範解答的なものを教えていただけると助かります。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mtoyoda84
  • ベストアンサー率51% (29/56)
回答No.3

英文が正しくなく、また状況/文脈が不明なので難しいですが、 だいたいspring3333がおっしゃっていることだと思います。 ところでspring3333はどう返事をしたいのでしょうか。 もし簡単によろしくお願いしますとのことであれば、 Thank you for you greetings. We appreciate your follow up, and we look forward to hearing from you again on any updates of the status. Best wishes. 意味は、ざっくりと・・・ 連絡ありがとうございます。 状況に進展などありましたらまた連絡お待ちしております。 というような感じです。

spring3333
質問者

お礼

mtoyoda84さんが書かれた内容を返事したかったです。 ありがとうございます。 他の方もおっしゃっていましたが、返事をするまでもないメールもあるんですよね。 勉強になりました。 大事な相手なのでちょっと慎重になっていました。

その他の回答 (3)

  • Akko0711
  • ベストアンサー率21% (8/37)
回答No.4

皆さん書いてあるとおり、 新年のご挨拶から始まって、何か荷物を待っていて来週には多分届くということと、適宜状況を報告してくれるということですね。 返事としては、 (1)新年の挨拶に対する返事と (2)状況を報告してくれることに対する返事に分かれると思います。 (3)最後に一般的な締め (1)Thank you for your e-mail. Happy New Year!! (2)I appreciate your kind help and look forward to hearing from you. (3)Best RegardsとかThanksとかSincerely yoursとか、、、、 なんだかmtoyoda84さんと同じ様なかんじになってしまいましたね。

spring3333
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございました。 参考にさせていただきたいと思います。

  • kendosanko
  • ベストアンサー率35% (815/2303)
回答No.2

到着したら知らせろ、ぐらいでいいんじゃないの? 英語にしろ、日本語にしろ、 真っ正直に メールのやりとりをしていたら、エンドレスできりがないよ。

spring3333
質問者

お礼

確かにそうですよね。 あまり重要ではない情報のメールに関しては流してもいいんですよね。 ありがとうございました。

noname#175206
noname#175206
回答No.1

>私たちは出荷されるのを待っています、来週にはわかるのでまた連絡します  まあ、そんなとこです。正確には、出荷された物の到着を待っているようですよ。来週には分かりそうなので、ともかく追って連絡してくれるそうです。  それで問題なければ、 Thank you for the notice. The same to you. 「ご連絡ありがとうございます。あなたにも良い年でありますように。」 とでも返信しておけばいいでしょう。

spring3333
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございました。 参考にさせていただきたいと思います。

関連するQ&A

  • 海外のお取引先からの英文メールを翻訳してください

    ちょっと長いのですが、よろしくお願いいたします。 Good afternoon, thanks for your business. We can ship 100 pcs to you sometime the end of next week after we received the oversea shipment, this 100pcs most the sensors with 12 inch long wires and still waiting for confirm by tomorrow. And we have just located over 2 thousand pcs of the 16 inch wires sensors, most likely we can get you 200-300 pcs sensors with 16 inch wires a month if you need it. Thanks again and you have a great day! Goodafternoon, the shipment is on the way to us, most the sensors are 12 inch long but the packing list didn't have the exact number for how many pcs are 12 inch long, how many pcs are 7-9 inch, I will keep you update, we should receiving it by sometime this week.

  • この英語で通じますか?

    海外のお店で商品を購入し、お店の銀行口座に代金を振込みました。 その後、代金の入金を確認してください、と言うメールを送ると、下記の返事が返って来ましたが、その後、連絡がありません。出荷準備が出来たか、聞きたいのですが、どのように聞けば良いのか・・・(>_<) この英語で通じますか? ⇒ When will it be ready for shipment? Godmorning Yoko, Payment registered yesterday, we will proceed and let you know as soon as ready for pick up. Wish you a great day.

  • 英語を教えてください。

    どなたか教えてください。 この日本分を英文にしたいのですが、直してください。 来週は火曜日が大丈夫なのと、または再来週は大丈夫です。 Next week I am available on Tuesday or next ? week. 来週はたまたま忙しいです。 I am busy on next week. この前はグアムについて話しましたね(友人は前回話したのを覚えていないので)、 あなたはグアムへ今年ゴルフをしたと言って、将来はグアムでのんびり暮らしたいとか、 そのようなことを話してましたね。 We talked about Guam, you said that went to Guam to Golf this year and you want to live Guam for the future if it's possible...or something like that.

  • グリーティングカードの英文について教えて下さい

    Happy new year!のあとに、We wish you happiness~ と続けたいのですが、 2015を入れるとしたら、We wish you happiness in 2015.で合ってますか?

  • 英語を教えてください

    どうぞよろしくお願いいたします。 ご連絡ありがとうございます。 返信が遅れてすみません。 1度お会いしたいのですが、私も英語があまり話せません。 来週で1度お会いできたら嬉しいです。 よろしくお願いいたします。 Thank you very much for your reply and I am sorry for late reply. I would like to meet you but I am not at English. I am grad to meet you if we can meet next week. Best regards,

  • 英文の意味を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。中国製で中国からの発送でしたが問題があったようです。すみませんが下記の意味を教えて下さい。お願いします。 You can pay after the shipment arrives in Japan. I just wanted you to receive the final packing list and invoice. Please accept my sincere apologies for not completing your order. Our quality control staff did not approve some styles and units and due to Chinese New Year some styles could not be finished and we did not accept late merchandise from factories. We will improve next time. I wish you the best!

  • 年末年始のごあいさつ

    この時期になると、月並みの年末年始のご挨拶のフレーズでこんな感じでいいのですかね? We wish you have a merry christmas and a happy new year! 教えてください。

  • 英語の和訳お願いします(留学書類)

    文章の途中までしか載せてませんが、こちら側で訳せたためです。 よろしくお願いします。 Please note that we will not have linen(blankets,pillow,sheet..)available when students move in. Students will have the choice of going shopping when they arrive(we will have a van that takes students shopping) or purchase them sent(so they are ready for you). To Purchase Linen now... Use these steps to purchase linen and assure that your linen is sent to the residence hall and waiting for you when you arrive:

  • 英語2

    1:二人が休みの計画について話しています.対話を完成しなさい.A:What are your ( ) ( ) Golden Week? B:I'm ( ) ( ) visit my relatives in Aomori. How about you?A:Perhaps I will practice with the other members of my band in a studio. 2:下線部に入る語を下から選び,適切な形に変えなさい. (1)We _ the soccer game between Brazil and Japan this evening. (2)I _ Amy first thing tomorrow morning. (3)My sister _ from college next year. (4)My mother _ from Fukuoka later today. (5)When you get to Sapporo, it _. [graduate/snow/watch/return/call] 3:次の日本語を英語にしなさい.(1)今年のゴールデンウィークは4月29日から始まります. Golden Week _. (2)昨年は何も計画を立てませんでした. I _ do anything last year. (3)今年は地元のボランティアグループの活動に参加しようと思っています. This year I _ the activities of a local volunteer group. (4)私たちは近所の公園を掃除するつもりです. We _ in our neighborhood. (5)ほかのボランティアの人たちと友達になれればよいと思っています. I hope I _ there. お願いいたします

  • 曲名を教えて!(We wish your・・・)

    ディズニーとかで流れてる 「We wish your Merry Christmas We wish your Merry Christmas We wish your Merry Christmas and A Happy New Year」 って歌詞の曲名を教えて下さい。 合わせて、この曲の着メロがある携帯サイトを 知っていたら教えて下さい。