• ベストアンサー

ドイツ語が話せる人に質問です。

ドイツ語が話せる人に質問です。 ドイツ語を勉強中です。 先日、職場でビスケットを勧められて食べようと思ったら 「Nerven nahrung!」 と言われました。 意味がわからなかったので聞いたのですが 私のドイツ語力では理解できませんでした。 私の持っている辞書で調べても載ってなくて 諺か何かかな?と思ったのですがご存知の方 教えていただけますか。 よろしくお願いします。

noname#137296
noname#137296

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.3

ANo.1です。 ドイツには「Nervennahrung」と同じ様な物の呼び方で、「Studentenfutter」と言うものがあります。 直訳すると「大学生の餌」ですが、ま~「学生向きな食べ物」と言った意味合いです。 どこのマーケットのナッツ類の棚に100g 1.50ユーロぐらいの袋入りであり、内容はミックスナッツ(無塩)とレーズンが主。 安価で、学生生活に必要なビタミンやミネラルが含まれています。(日本人から見ると、「ペットの餌」の様ですね。) http://de.wikipedia.org/wiki/Studentenfutter 日本では、お菓子など人に勧めるときに、「つまらないものですが」「少しですが」などと、いいますが、ドイツでは、「Nervennahrung」「Studentenfutter」とか言って、食べ物を勧めることがたま~にあります。 ただし、yo17yu137さんが言われた状況は、「これを食べると、その糖分で神経が癒されるわよ」(精神安定剤)と言った意味合いで使われたものと思います。 ドイツでは、自分の誕生日に袋入りのお菓子などを持って行って皆に振舞う習慣があります。もしかして、そのビスケットを振舞った方はその日誕生日だったかも知れませんよ。 普通、授業中や就業中にお菓子など回ってくると、?Hast du heute Geburtstag?“ ?Haben Sie heute Geburtstag?“ 等と聞き返します。 もし、誕生日でしたら、?Alles Gute zum Geburtstag!““Herzlichen Glueckwunsch zum Geburtstag!“と言って、握手したり、ハグしたりします。

noname#137296
質問者

お礼

とても納得できる回答でした。 ちなみにその子は誕生日ではありませんでした(6月にケーキを持ってきてたので…) でも、これから人にお菓子を勧められたら聞いてみることにします。 いつもありがとうございます!

その他の回答 (3)

  • drmuraberg
  • ベストアンサー率71% (847/1183)
回答No.4

脱線してしまいましたね。 Studentenfutter は元々はドイツの大学の学食のことで、 そのごWikiの様な意味で使われるようになったのかも知れません。 Wikiが万能では無い良い例です。 このWikiの議論にも、Studentenfutter が初めて使われたのは 1737年であり、価格を論じるには当時の価格を考慮しないと と有ります。 18世紀にも学食は有ったわけですが。 Studentenfutterはむしろ、安くて手軽な料理というニュアンスで広く 使われているようです。 http://www.studentenkochbuch.net/ 学食では、ベルトコンベアに大きなタブレットが乗せられて提供され ています。タプレットにはスープ皿、も乗っており行列して それを受け取りいただくのは「まさに餌でした」。 自嘲的に,今日のFutterはどうだった言っていたものです。 「ドイツ社会の上層階級にはグルメは居ないはずだ。 この学食で味覚が馬鹿になっているから」とからかっていたものです。 ドイツ語を勉強中との事ですが、参考に下記URLはStudentenfutterで 検索したカールスルーエ大学(多分)の学食の週間メニューです。 HPアドレスはStudentenfutter ですがStudentenfutterなる 品目は見あたりません。 http://oxford-studentenfutter.de/ 学食の名誉挽回に一言。 数年前家族旅行したときに学食Mensaで食事をしました。 結構好評で、デザートも有り「お父さんの話と違う」と言われました。 時の流れを感じました。 時々、ドイツ格安旅行の質問が有りますが、学食でのStudentenfutter はお勧めです。 値段の他に、大学には誰でも自由に出入りでき、旧市街に有り、古い大学の 荘厳な雰囲気が味わえ、観光ガイドには無い穴場だからです。

noname#137296
質問者

お礼

カールスルーエは何度か行った事がありますがMensaは未経験です。 学生ではありませんが格安でお腹いっぱいになるのでよくMensaは行きます。 私的にはケルン大学のMensaがオススメです。 質問内容とは関係のないお話でしたが、勉強になりました。 ありがとうございました。

  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.2

”Nervennahrung”でしょう。”Nerven"は”der Nerve"(神経)、と ”die Nahrung"(栄養)の2つの単語を接続した言葉です。”~en"は恐らく”接続語尾”かな? 意味は まさに ”神経の栄養”で”気分を休めるもの”でしょうね。

noname#137296
質問者

お礼

私も神経の栄養って何だろう?と思ってたのです。 なるほど、気分を休めるもの、とは思いつきませんでした! ありがとうございました。

  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.1

運動の前にバナナを食べるのはEnergiespenderの為。 試験前や仕事中などの精神安定剤、脳へのエネルギー補給としての糖分、DEXTRO ENERGY(Traubenyuckerブドウ糖)やGumibaer(グミ)、チョコレート、飴など。これらを「Nervennahrung」とドイツでは、言います。

関連するQ&A

  • ドイツ語が話せる人に質問です。

    ドイツ語が話せる人に質問です。 ドイツ人のメルトモがいます。 メールなので、ゆっくり考えられるし 辞書を引きつつ長時間かけて(苦笑)返事を書いてるのですが、 彼女が先日「一度、チャットで話しませんか?」と言ってきました。 そこで質問です。 ドイツ語で 「チャットなんて無理!!」って、どう言えばいいのでしょうか? 「~なんて」の表現にどの単語を使えばいいのかわかりません。 あと口語で言う場合の 「そんなの無理だよー」 も教えていただきたいです。 「無理」の意味がたくさんあってどれが適しているのかわかりません。 ただ「Nein! Unmoeglich!!」で良いのでしょうか? いろいろな表現を教えていただければ助かります。 よろしくお願い致します。

  • ドイツ語のことわざ

    諺について興味があって色々と調べていて、ドイツ語のことわざで「鏡に偽りなし」というものがあるらしいと知ったのですが、どういう意味なのか、どういう場面で使うのかご存知の方いたら教えて下さい。

  • ドイツ語で「緊張する」を教えてください

    ドイツ語勉強中の初心者です。 先日、たくさんのドイツ人と会う機会がありました。 私自身、人見知りが激しく、もともと滑舌もよくないため、ドイツ語を話すのにかなり緊張してしまいます。 初めて会う人とは、会話ができないことがほとんどです(まだ初心者で自分のドイツ語に自信がないのもありますが…) この日もそうでした。 「緊張してあまり話せなかった」って、言いたいのですが、どう言えば通じるでしょうか。 辞書で調べると「緊張」の意味は、Spannung, Gespanntheit などいろいろありますが、どの単語を使うのが適していますか。 他に適している単語や表現方法があれば、それも教えてください。 よろしくお願いします。

  • スイスドイツ語について

    スイスに留学しているのですが未だにスイスドイツ語が理解できません。当然のことといったら当然なんですが、やっぱり友達の言っていることがわからないと辛いです。スイスドイツ語の辞書もないし、どうやって勉強したらいいのか分かりません。まだ友達もほとんどいないし、ホストファミリーが忙しいので会話する時間がありません。どうやったらスイスドイツ語を会話、理解できると思いますか?またスイスドイツ語を紹介している、勉強できるHPがありましたら教えてください。

  • ドイツ語です

    ドイツ語で『努力は実る』または『報われない努力はない』などといったような文章もしくはことわざをご存知の方、ぜひ教えてください。

  • ドイツ語だと思うんですけど…

    以前、大学の第二外国語(ドイツ語)の講師が、学生に「お前らはダメだ!」というようなニュアンスで、「パークリオット!」と喚いていたのですが、いくら辞書を引いても出ていません。 もともとの綴りや意味をご存知の方がいらっしゃいましたらお教え下さい。

  • ドイツ語で・・・お願いします!

    露草(ツユクサ)はドイツ語で何というのですか? 辞書で調べてもわかりませんでした。 ご存知の方はお願いします。 そもそもドイツにツユクサはあるのでしょうか?

  • ドイツ語の「denn」を上手く使いこなすには?

    ドイツ語の「denn」を上手く使いこなすには? ドイツ語を勉強中です。 「denn」の意味がたくさんあるのでいまいち理解できてないのですが どういう時に使えばよいですか? あとよく「Was denn」というのも聞くのですが 日本語だとどういった意味になるのでしょう? 「denn」「dass」「deshalb」の区別も未だにわかりません。 ドイツ語がわかる方、どのようにして身につけましたか?

  • ドイツ語について

    ドイツ語について何点かお聞きしたいのですが、 ドイツ語ができると理解できる他の言語や勉強し易い言語はありますか? オランダ語や北欧(フィンランド除く)の言語は多少勉強し易そうですが…他にもあれば教えてください。 そして、私の知り合いから聞いたのですが、ドイツ語を勉強すると英語を忘れないとやりずらいと聞きましたが、 英語からドイツ語を勉強するのはそんなに困難なのでしょうか? ドイツ語に詳しい方是非教えてください。

  • ドイツ語についての質問です(>_<)

    ドイツ語についての質問です(>_<) どうか回答お願い致します 仕事の不安や人間関係、 色々な不安を抱えている時 この心の弱さに負けないで 人生強く生きていこう 『こわがらずに強く生きろ』 とは、ドイツ語で何と言うのでしょうか? 辞書で調べるような、カタい言い方では無く、現地の方が使うような言葉で知りたいです。 心のこもった、確実なドイツ語を… お願いします(T_T) とてもとても、大切な方への言葉です… よろしくお願い致します、