- ベストアンサー
英語か得意な方よろしくお願いします。英語の課題なのですが全くわからない
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I learned about manners when I was in a junior sports club. After this incident, I realized how foolish I was. I practiced harder and began to think about what manners were. 学年、年齢が不明なので、一応大学1回生の課題と仮定します。 あまり上手なこなれた英文だと、誰かにやってもらったのがすぐばれるので、 学生が書ける程度にしてあります。
その他の回答 (1)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
「課題」とは学校の課題なのだと解釈します。で、その課題は何なのでしょうか? 「英語で作文を書きなさい」という課題でしょうか? それとも「下記の和文を英訳せよ」という課題でしょうか? 前者なら、文章自体を簡単にすればいいのです。「私は礼儀を学んだ。スポーツ少年団に参加したおけがだ」「この出来事の後、私は自分が愚かだと気付いた。そしてもっと熱心に練習した。そして礼儀とは何かを考え始めた」 後者も、考え方はだいたい同じです。
関連するQ&A
- 英語翻訳が得意な方、英語課題なのですが全くわからないのでご協力よろしく
英語翻訳が得意な方、英語課題なのですが全くわからないのでご協力よろしくお願いいたします。1、ソフトボール少年団での経験が私を変えた。2、初めての対外試合の時、私が試合で三振したとき、相手のピッチャーを睨みつけてしまい、監督に「相手の選手に敬意を払いなさい。」と教えられた。3、この体験からスポーツの技能だけでなく、礼儀の大切さを学んだ。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語が得意な方、ぜひともご協力お願いします。1.この本を読んだ後、素振
英語が得意な方、ぜひともご協力お願いします。1.この本を読んだ後、素振りの回数を増やし、ティーバッティングの練習を以前よりも更に増やして取り組んだ結果、格段に打率が向上した。2.私はこの経験を通して、地道な努力と我慢強さがよい結果をもたらしてくれることがわかった。
- 締切済み
- 英語
- 英語が得意な方。お願いします。
高校生です。 英語が苦手なのですが、辞書を使いながら訳せるところは訳しましたがわからないところがおおいです。 英語が得意な方、以下の英語訳をお願いします。 校内ライブがありました。 久しぶりに観客がたくさんいて部員全員で驚きました。 後輩たちの演奏も1年前と比べるととても上達していてうれしかったです。 地震の影響で春休み中全く練習できなくて、今回のライブのための練習は少なかったけど、限られた時間の中でみんな頑張っていたなと思いました。 ライブ後、顧問の先生が私たちのバンドでドラムをやっている友達を褒めてくれました。私は自分のことのようにうれしかったです。なぜなら彼女は途中から入部し、しかも初心者でした。率直に言うと後輩達のほうが彼女より上手でした。しかし彼女は今回のライブの為にとても練習したので見違えるほどうまくなっていました。私も頑張ろうと思いました。私は先生ともバンドを組んだので今度のライブに出るのがとても楽しみです。留学に行く前に今のメンバーでライブに出れるのはあと数回なので後悔しないようにしたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語が得意な方にお願いします。
写真専用のブログをやってまして。。海外の方からコメントを頂きました。 たまに海外の方からコメントがくるので、英語も勉強してますが、 自分の英文がとても不安なのです。。 英語が得意な方に下の文をちゃんと海外の方に伝わる英文を教えて頂けないでしょうか? ↓ お返事が遅くなってごめんなさい。 こちらこそフォローありがとうございます。 あなたのブログもとても素敵です♪ 今、私は英語を勉強中であまり英語が得意ではないのですが、 仲良くして頂けたら嬉しいです♪ よろしくお願いしますっ!
- ベストアンサー
- 英語
- 英語が得意な方訳していただけませんか?
英語が得意な方宜しくお願い致します。 「一生バイク野郎 」という文章を英語に直したいのですが、私はその知識が毛頭ないので、英語が得意な方宜しければ、訳していただけませんか? 宜しくお願い致します!
- 締切済み
- 英語
- 英語が得意な方、お願いします。
英語が得意な方、お願いします。 歌詞を作っているのですが、どうしても英語に出来ない部分がありまして… 『風に揺られて』を英語にすると、どう翻訳したら良いのでしょうか? 翻訳サイト等で調べているのですが、どこも違った回答になってしまってわけが分からなくなってきてしまいまして…。 『揺れる』と「揺られる』の辺りでうまく訳せません。 英語が得意な方、お答えお願いできないでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 英語が得意な方おしえてください。英語で、「私は初めて友達が遠くに行って
英語が得意な方おしえてください。英語で、「私は初めて友達が遠くに行ってしまうのを経験した。これからたくさん出会いと別れがある。」ってなんていいますか??
- 締切済み
- 英語