• ベストアンサー

英語で、「女性とたちはひざ下10センチのスカートをはかなければいけない

英語で、「女性とたちはひざ下10センチのスカートをはかなければいけない」といいたいのですが、 "Every girl students has to wear skirt calf-length under 10 centi " ですか? ひざした10センチの表現がよくわかりません。。。。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

原文を活かすなら、「At school, every girl must wear her skirt 10 centimeters below her knees.」ですね。なお、「centimeters」は「cm」にしても構いませんが「centi」とは言いません。

kagome77
質問者

お礼

英語ではcentiって言わないんですね。 勉強になりました。ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ○○した方が良いですよ。と言う忠告の優しい言い方を教えてください。

    先日幼稚園の入園式がありました。その際、外国人の方のお子さんがジーパンをはいてきてしまっていて、一応幼稚園でも「集合写真を撮りますので、女の子はスカート・そして白いハイソックスをはいてきてください」( 上着と帽子は幼稚園の制服があります)とお手紙に書いてあったのですが、ちょっと分かりにくかったようです。その外国の方と少し仲がよいので(と言うか、私がちょこっと英語をしゃべれるので、お話しする機会が多いと言うことなのですが)何か「こうした方が良いよ」と言おうと思ったのですが、優しい忠告の仕方がなかなか難しいので、質問しました。 1・今日のように集合写真を撮るときには、女の子は白いハイソックスとスカートをはかせてくるようですよ。 (今日のようなセレモニーの時には・・・の言い方も教えてください。) 一応自分でも考えてみました。 1・When a ceremony like today, girl students should wear a pair of kee-length socks and a skirt. Shouldはこんなニュアンスの時少し強すぎないでしょうか。have toの方がいいですか。Why don't you~も少し違うかなと色々考えてみたのですが・・・

  • ひざ下15センチのスカート

    ひざ下15センチくらいのスカートをもらったのですが、今はいてもおかしくないですか?フォーマルとかじゃなくって普通のきれいめな感じで、アコーディオンプリーツのグレーのものです。 スカート自体は可愛いのですが、その長さをはいてる人をあまり見かけないような・・・

  • 一つか二つの表現について

    英語表現の問題でこのようなものが出されました。 ●この高校の生徒は誰でも、一つか二つのクラブに入らねばならない。 自分では ○Every students in this school have to join a club or two. としたのですが、一つか二つの英語表現がどうも不適切のように思います。 ご指導お願いします。

  • 「ぞっこん」を英語で

    私が創作した文です。 Once upon a time there lived an English teacher who was called Mogu. He fell in love with one of his girl students, to whom he wrote a love letter. そこで質問があります。 (1)お伽話の書き出しは“ Once upon a time..”で始まるものが多いですが、他にはどんな言い回しがあるでしょうか? (2)「好きになる」は“ fall in love”が使えると思いますが、もっと砕けていて程度が強い表現にはどんなものがありますか?日本語で言えば「ぞっこん」とか「首ったけ」に当たる言い方です。 (3) to whomの部分は関係代名詞の構文になっていますが、このような非制限用法の場合、ネーティブがコンマを忘れることはないんでしょうか? 以上、3点ですが、よろしくお願いします。

  • whenを使った英語表現で悩んでいます

    外国人の友達と英語で文通しています。 英語表現で悩んでいる文章が3点ほどあります。 「あなたの体調が回復したら、メールを送ってもらえませんか?」 →When you have gotten well, will you send me a mail? 「毎年冬が来て気温が下がると、私は一日に鼻を何度もかむようになります」 →When winter has come and temperature has fallen every year, I come to blow my nose many times a day. 「忙しくて早く返事ができなくても、気にしないでください」 →When you are busy and you can't reply to me early, don't worry about it. …以上のようにそれぞれ考えてみました。 英語力が乏しいのでwhenばかり使ってしまうのですが、英語表現的には正しいでしょうか? 誤りや不自然な箇所があれば教えていただきたいです。よろしくお願いします。

  • 膝下スカート。

    私は膝の裏の肉割れがひどいので、素足でスカートを履くときは、必ず膝下のものを選んでいるのですが、膝下スカートっておばさんぽくなったり、格好悪く見えたりしてしまいませんか?すっきりとして若く見える膝下スカートってあるでしょうか??カジュアルなスカートってどうしても膝丈のものしか見つからないんですよね。。靴の組み合わせとかも知りたいです。 冬はストッキングを履くのでよいのですが、暖かくなってくるとスカートをあまり履けなくて困っています。膝丈スカートにスパッツという組み合わせも考えますが、うまくコーディネートできないし、悩みます。 春になると黒のストッキングでは重たいし、肌色ストッキングだとおばさんっぽいし、、、。ピンクや水色の模様入りストッキングはどうかなーって思ったんですけど、それだとスカートの色を組み合わせるのが難しいですよね。こんな悩みをもつ私に良いアドバイスがあったら教えてください。。。

  • 英語の和訳です。お願いします!!

     The little girl had apparently chosen her Barbie, a beautifully dressed, glamorous doll that would have been the envy of every little girl on the block. However, she had stopped and was watching the interchange between the little boy and his father. Rather disappointed, the boy had given up on the video games and had chosen what looked like a book of stickers instead. He and his father then started walking through another aisle of the store.  The little girl put her Barbie back on the shelf, and ran over to the Pokemon games. She excitedly picked up one that was lying on top of the other toys and raced toward the check-out, after speaking with her father.  I picked up my purchases and got in line behind them. Then, much to the little girl's obvious delight, the little boy and his father got in line behind me.After the toy was paid for and bagged, the little girl handed it back to the cashier and whispered something in her ear. The cashier smiled and put the package under the counter.

  • 次の英語の問題を教えてください。

    次の問題を教えてください。よろしくお願いいたします。 1 The birth rate in Japan has been ( ) the decrease lately. ア under イ on ウ down エ off 2 You may learn to play the violin in, ( ), three years. What do you ( ) to a trip to Okinawa ? 3 a picture of ( really / what / in / is / modern / life / Japan / like )  4 なんといっても皆さんが興味をもたれるのは経済問題です。   Above (what / everybody / ploblem / all / financial / interests / is). 5 学生はできるだけ余暇を活用しなければならない。   Students should (the / of / most / make / their / time / free ).  6 彼の不注意な運転によってその事故が起こった。(英語にしてください。)

  • 「AはBの誤りです」を英語で旨く表現する方法を教えて頂けませんか

     こんにちは.久し振りに質問させて頂きます.  日本語で「正しくはBであるがそれをAとして誤っている」という内容を「AはBの誤りです」と言いますよね.例えば       「財源を縮少する」 という文に対して,       「ここでの少は小の誤りです」 のように.これに相当す英文はどのように作れば良いでしょうか.例えば       Every student has the light to study. という文に対して,「ここでの light は right の誤りです」という内容はどう表現すればよいでしょうか.恥ずかしながら,次のような英文を作ってみました.一応,意は伝わるとは思うのですが….       The word light is wrongly placed [adopted] instead of the word right.  何か旨い表現がありましたら,お教え頂けますでしょうか.どうぞ宜しくお願いしたします.

  • 中3 英語期末テストの模範解答を教えて下さい

    (1) 駅へ行く途中、私は旧友に会いました。 I met an old friend of (      )(      )the way to school. (2) 私たちがお互いに助け合うことはとても大切なことです。 1.It is very important for us to help (e     )(      ) 2. It is very important for us to help (o      )(      ) (3) We enjoyed talking each other.(誤りを正しなさい) (4) 庭には赤い花もあれば黄色い花もあります。 In our garden,(      )flowers are red and (      )are yellow. (5) (      )of them has his own room. ア Each イ All  ウ Every エ Some (6) あなたたちのうちのどちらかがすぐに行かなければなりません。 (      )of you(      ) to go at once. (7) All of the students want to see Mr.Brown.(下線部をEveryに変えなさい) (8) I don’t know both of the girls.(和訳しなさい) (9) I caught(      ) first train yesterday. (冠詞を書きなさい。必要なければ×)        以上、よろしくお願いします。