• ベストアンサー

一つか二つの表現について

英語表現の問題でこのようなものが出されました。 ●この高校の生徒は誰でも、一つか二つのクラブに入らねばならない。 自分では ○Every students in this school have to join a club or two. としたのですが、一つか二つの英語表現がどうも不適切のように思います。 ご指導お願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

> ○Every students in this school have to join a club or two. としたのですが 正しくは、  Every student of this school has to join one or two clubs. ですね。 このあたりで再確認してみてください。 http://www.englishcafe.jp/english3rd/mondai/mon22-2.html

shibaken16
質問者

お礼

one or twoで大丈夫なのですね。 ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • taichi_82
  • ベストアンサー率63% (76/120)
回答No.1

こんばんは シンプルに、"one or two" でよろしいかと思います。 Each student of this high school is supposed to take part in one or two club activities. or Each student of this high school is expected to join one or two clubs. Each student of this high school must belong to one or two clubs. etc.

shibaken16
質問者

お礼

ありがとうございます。 join以外の用法も参考にさせていただきます。

関連するQ&A

  • ~がある。というときの表現について。

    お世話になります。 haveで表現する「ある、いる」と、thereで表現する「ある、いる」でちょっと迷ってます。 たとえば、この学校には100人生徒がいる。 という時、 There are 100students in this school. This school has 100students. では、どちらが正しいのでしょうか。 ほかにも、日本には色んな方言がある。の場合。 There are a variety of dialects in Japanese. The Japanese language has a variety of dialects. 文法的にはOKなのか、間違ってるのか。 もしOKならニュアンスがどう違うのか、 その点ご解説よろしくお願いします。

  • 自由英作文の課題を解きました。時間のある方だけで結

    自由英作文の課題を解きました。時間のある方だけで結構です。もし添削して頂ける方は、次に繋がる助言を頂ければ幸いです。よろしくお願いします。 題:早朝のクラブ活動を禁止することに賛成か、反対か。理由を含めて150字前後で答えよ。 I agree with this statemet that club activities in the early morning should be prohibited for two reasons. Firstly, it goes without saying that the most important thing for students in their school life is taking their lessons properly.However, the students who participates their club activity in the early mornig cannot practice that because of fatigue.For example,some students sleep and the other studnts are daydreaming in their lessons. Secondly, I think club activty in the morning is inefficient.Most club activities can only practice more than one hour in the morning.This means they spend that time only warming up.But they have to do it again when they start their club activity after school.For this reason,I think we should make more time after school intead of early morning. I think club activity early in the morning is burden for students.Therefore, we should solve this problem to devise more time after school insted of doing club activity early in the morning.Because of these reasons I mentioned above, I agree with this statemet that club activities in the early morning should be prohibited. 私は早朝のクラブ活動を禁止することに2つの理由により反対です。 一つ目は、言うまでもないことだか、生徒にとって学校生活において一番大切なことは、ちゃんと授業を受けることである。しかし、早朝に部活をしている生徒は疲労のあまり、それができていない。例えば授業中に寝ている生徒もいれば、ぼーっとしている生徒もいる。 二つ目は、早朝のクラブ活動は非効率であると思う。殆どのクラブは朝に1時間ちょっとしか活動できていない。すなわち、その時間ではウォーミングアップしかできないということである。しかし、放課後に部活を始める時もそれをしなければいけないのである。 私は早朝の部活は生徒にとって重荷であると思う。それゆえ、放課後にもっと時間を捻出することで、その問題を解決すべきである。以上の理由から私は早朝の部活動を禁止することに賛成する。

  • your class studentsという表現

    英語で「あなたのクラスの生徒たち」と言いたい場合(あなた=先生)、 the students in your classと言うと思いますが、 your class studentsという言い方もできますか? このような表現が可能かどうかと 可能であれば、その意味について教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 英語 日本の部活動

    ホームステイの子供からメールが来て学校生活について聞かれたので部活のことを書こうと思い書いてみたのですが、海外には学校の部活というものはあまりないと思うので、理解してもらえるかわからないので、英文を見てください。またアドバイスもお願いします。 日本では学校の授業の後に部活というものがあります。それは強制ではありませんが、ほとんどの生徒が所属しています。また、さまざまな学年の人たちがクラブに所属しています。私は○○部に所属しています。○人が所属していて、○人は私と同じ年です。 In japan, we have club activity of school after class. It is not mandatory. But almost students have joined.In addition, students of various grade belong to a club. And I am on a ○○ club. We have only ○ members, and ○ are same grade to me. (○は特定されてしまうので書いてません。)

  • in なのでしょうか on なのでしょうか?

    お世話になっております。前置詞でわからなくなっています。ご指導ください。 教室にいる生徒に向かっていうセリフ「この列に座っている生徒は...」を英語にする場合, (a) the students sitting in this row (b) the students sitting on this row どちらが正しいでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 英語の表現

    私はその奨学金を利用してきた生徒の中で一番優秀な生徒になる自信があります。 I have confidence in becoming the best one among students who have taken advantage of the scholarship. 上の日本語を訳してみたんですが、"the best one among students"でぐぐってみたんですが、5件くらいでした。そこで"one of the best students who "でぐぐってみたら結構ヒットしたので、 I have confidence in becoming one of the best students who have taken advantage of the scholarshipのほうが自然なのでしょうか?

  • この表現は可能か?

    1.takeを適切な形にせよ。という問題がありました。 I want this bag (take) to my room. 「want+目的語+done」で「目的語が~されることを望む」という表現を使い、takenが正解でした。それはそれで納得がいきますが、仮に 「want+目的語+to~」を使い、 to be takenという表現はできないのか疑問がわいてきました。 文法的にはOKなのでしょうか?文法はよいがまわりくどい言い方になってしまうのでしょうか? 2.I have a pen in my hand. という表現が英語の問題集にあったのですが、この表現はネイティブにもOKなのでしょうか? haveは所有の意味なので、手に持っているならholdと聞いたことがあるのですが、haveでも問題はないのでしょうか? わかる方是非教えてください。 宜しくお願いします。

  • 次の表現は大丈夫ですか?

    次の表現は大丈夫ですか? 今、英作文をしています。解答と自分の答えが違うので確認させて下さい。自分の答えは駄目ですか? 上から順番に日本語訳、解答、自分の質問です。 1,生徒の中には、大学でどんな言語を勉強すればよいかたずねる人がいます。 Some students ask what language they should study in college. Some of the students にしては駄目ですか? 2,この図書館で本を借りる生徒はほとんどいないのは残念です。 I'm sorry that few students borrow book from this library. 最後のfrom this library はin this libraryでは駄目ですか? 3,アフリカにはまだまだ開発の余地がありますね。 There is still a lot of room for development in Africa, isn't there? for developmentじゃ無くてto developじゃ駄目ですか? 4,あなたの頭痛はしばらく続くと思います。 I'm afraid your headache will last for some time. for some time ではなくて、for a whileでは駄目ですか? お願いします。

  • 英語について

    あなたの学校のart majorのページでカレンダースケジュールを読みました。 たくさん予定がありましたが、生徒たちはどれくらい参加しますか? I have read calendar schedule in art major page in your school site. It's many events, but does your students join these events? 添削お願いします。

  • 自然な英文

    このクラスには何人の生徒がいますか? の英訳で How many students does this class have? と How many students are there in this class? どちらがネイティブの使いそうな英文ですか?