• ベストアンサー

反語として使う時の「哪知会???」の意味を教えて下さい。

反語として使う時の「哪知会???」の意味を教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

It means "Do you understand?"

関連するQ&A

  • 反語として使う時の「ロ那知會這樣?」の意味を教えて下さい。

    反語として使う時の「ロ那知會這樣?」の意味を教えて下さい。

  • 反語について

    大学受験の漢文について質問があるのですが、 ここでいいでしょうか? 不暇及他。(他に及ぶにいとまあらざらん。) という文の意味が、 「他のことを考える余裕が無いだろう」となっていました。 最後に「らん」とありますので反語だと思いましたが、 どうも反語では無さそうです。 構文を一生懸命覚えているのですが、最近、 使役の形じゃなくても、漢字に使役の意味があれば、 使役になるんだと知りました。 同じように、疑問詞がなくても、 今回は「ん」がありますので反語になるのでは・・・と思ったのですが、違うのでしょうか? 反語じゃないのなら どうして最後が「らん」となっているのでしょうか? どなたかよろしくお願いいたします(>_<。)HelpMe!

  • ~になるだろうか,いや決して~にはならない.を古文の反語ではなんというか

    「~になるだろうか,いや決して~にはならない(なるまい).」 を古文の反語ではなんというか.を伺います. 例えば, 私は大臣になんてなるだろうか,いや決して大臣にはならない. です. それとも 誰が大臣になんてなるだろうか,いや誰も大臣にはならない. の方が,反語を用いたものとしてはいいのでしょうか? 「絶対,~になんてなるもんか!」のような強い意味にしたいのですが, ~になりなむや でしょうか?

  • 反語?

    「そんな馬鹿な話があるか」のような言い方を「反語」といいます。 肯定(否定)の確信を持っていながら、その意を強めて表現するために、それを否定(肯定)の形にして疑問の形で問いかける言い方です。 では「何度言われたらわかるんだ」「どこ見て歩いてるんだ」も反語というのでしょうか。

  • 漢文 反語

    豈A哉 『豈にA(セ)んや』 は反語で「どうしてAするだろうか、いやAしない。」という訳ですが、これの否定で 豈不A哉 「どうしてAしないだろうか、いやAする。」にするとどういう書き下し文になりますか? 詠嘆だと『豈にA(セ)ずや』となることは知っています。 反語も同じように『(セ)ずや』となるのでしょうか? それともこんな形の反語はないのかな…

  • actualityの反語

    アクチュアリティの反語を教えて下さい。お願いします。

  • 否定は反語の意味か?

    文法書の仮定法現在を説明するための例文「A book may be compared to your neighbor. It be good,it cannot last too long;if bad,you cannot get rid of it too early.」(書物は隣人にたとえられる。よいものなら長続きしてもよいし、悪いものなら早く縁を切っても早すぎることはない)。 Q:「it cannot last too long」のなかで「not」が何故使用されているか分かりません。私には「it cannot last too long」の意味は「よいものなら長続きするはずがない」と逆の意味にとれるのですが、ここでは反語として使われているのでしょうか?教えてください。

  • 反語法によって書かれた小説はあるのか?

     川柳の本質はアイロニーであるという趣旨を、尾藤三柳氏は「平成サラリーマン川柳傑作選  二匹目」の中の「川柳一問一答2」で述べておられます。「アイロニー」を「反語法」と捉えるならば、  反語法で書かれた文学は小説にも存在するのではないかと思いました。反語法によって小説全編が書かれることはほとんどないだろうと思いますが、小説の一部でも反語法で書かれているということで、有名な作品と作家名を教えてください。できるならば、読みやすくわかりやすい、エンターテイメント性に富むものを教えてください。難解で専門性に富む作品は、私にはほとんど歯が立たないと思うからです。

  • 漢文の反語と二重否定の訳なのですが

    反語と漢二重否定の訳なのですが、予備校の講師の方の説明と、学校での先生の訳仕方に違いがあったのでここで質問させていただきます。 反語については、予備校では反語は『否定文』で訳せと教えられたのですが 学校の先生のプリントの問題にそれで解答したら×をつけられました。 質問しても、ここは「どうして~ない」と訳せと言われました。 二重否定については、『肯定』で訳せと教えられたのですが、 同じように×をつけられ「~ないということはない」と訳せと言われました。 自分では予備校の先生を信じたいのですが、実際に受験で使う場合にはどちらの方が良いのでしょうか?

  • 小説の反語に関しての質問

    趣味で小説を書いているのですが、 ~だが ところが しかし などの反語が多くなって、非常に気になります。 大抵1ページに1回は登場します。 気にしないで書くと、3回程登場することもあります。 友人に話したら、「気にすること無いよ」 と言われたのですが、やはり気になるのです。 皆さんはこれについてどう思われますか? お暇なときに気軽にお答えください。