- ベストアンサー
英語を日本語訳してください!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
あなたが住んでいるのはどのような場所ですか? だと思います。 likeは~のような、~みたいな、~と同じような、似ている、という 類似を表す使い方をします。 What is it like? で「それは何に似てる?」「それはどういうもの?」という使い方です。 この場合は住んでいる場所を聞いているので あなたが住んでいるのはどういった感じの場所? と聞いているのです。 都心の高層マンションであるとか 郊外の小さな一戸建てだよとか 街はアメリカで言うと~みたいな場所で~観光客が多い~とか 何かわかりやすい例えや内容でイメージしやすく答えてあげたらいいと思います。
その他の回答 (2)
「あなたの住んでるところは、どんな感じのところですか?」 こういう場所だよ、と答えてあげればいいわけです。 別におかしなところはなく、普通に訳せますよ。 What is ~like?で、どのような~?とか、どんな感じの?という意味になります。ここでのlikeは、「好き」ではなく「~みたいな」という意味です。
あなたは住んでいる場所が好きですか?
関連するQ&A
- 英語を日本語に訳してください。
この英語の文を日本語に翻訳してください! ・What can you say when you've missed someone? よろしくお願いします(>_<)
- ベストアンサー
- 英語
- 英語を日本語に訳してください
下記の英語を日本語の訳してください。お願いします。 If you want to come then you should! Is it too expensive for you?
- ベストアンサー
- 英語
- 至急。英語にしてくださいm(__)m
what does it look like where you live?に、 『緑に囲まれた所です。w 職場は海のすぐ近く。田舎だよw あなたの住んでるところはどういうところなの?』と言いたいです。 『』の中の言葉を英語にしてくださいm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- 英語のように聞こえる日本語
以前、英語の授業で教えられました。 「掘った芋、いじるな」→What time is it now? どうですか?早口で言うと、何となく聞こえますよね! これはあまりにも有名ですね。 「慣れろ」→Not at all はどうですか?これも何となく聞こえますよね! さて、他に英語のように聞こえる日本語って、何がありますか? 単語、文章かかわらず、思いつくものを挙げてみて下さい。
- ベストアンサー
- アンケート
- 英語から日本語に訳してください。
what would you done when you seen me at the frst time?? :) という文です。 メールで送られてきた内容の一部です。相手は英語圏の方でなくドイツ語を母国語としている方なので、文法的にも間違っているかもしれません。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 日本語から英語に訳していただけないでしょうか?
日本語から英語に訳していただけないでしょうか? お世話になっております。海外の会社と連絡をとりたいのですが、 英語が通じるかわかりません。 どなたか、日本語から英語に訳していただけないでしょうか? 内容↓ あなた達の会社は何(どこ)の法律に準じていますか? ペンシルベニアの会社設立準拠法ですか? なお、当方が考えたのは下記ですが、どうでしょうか? I'd like to know What applicable law do you use for incorporation. It's Pennsylvania right? どなたかご教授くださいませ。 よろしくお願い申し上げます。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語を日本語に訳してください
下記の英語を日本語に訳してください。お願いします。 Do you excersise or is it normal for Japanese women to be sexy?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語にしてみました。添削していただけないでしょうか。
英語の勉強のためアメリカの方とメールでやり取りしています。相手の方も日本語を勉強していて、お互いがんばっています。相手の方が「次の意味がわからないから、英語にしてほしい。」といったので、書いてみました。なんとか、ニュアンスも伝えたいのですが。間違い、不自然な所を教えていただきたいです。 1.ごめんね。あまりよくわかりませんでした。(メールのある文がわからなかったという設定です。) I'm sorry. I didn't understand what you said too much. 2.あなたは本当に日本が好きなんですね。 I thought you really like Japan. 3.私はあなたが私の国を愛してくれてとても嬉しいです。 I'm so glad that you love Japan where I live. 4.今日はここまでにします。 (これは、訳せませんでした。よろしくお願いします。) 5.私はオーブンをもっています。 There is a obun in my kitchen.
- ベストアンサー
- 英語