- 締切済み
続・ギリシャ語
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
なるほどそういうことですか。 προσωπο που υπερβαινει την κουκλα プロソポ プ イペルヴェニ ティン ククラ 現代ギリシャ語でいいんですよね。
関連するQ&A
- ギリシア語で訳したものをカタカナでの読み方を…
今物語を書いているのですがそこで神の鎧というのをギリシア語で訳してカタカナ読みも教えてもらいたいのです。誰でも良いのでお願いします。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- ギリシャ語の読みを教えてください
「考える」という単語を、ギリシャ語でどういうのか、オンライン辞書で調べたら、「Σκέφτεστε 」 と出てきました。「考える」は、これでいいのか、いいとしても、読みがわかりません。ご存知の方、カタカナ読みをするとしたら、どう発音したらいいか教えてください。
- 締切済み
- その他(語学)
- ギリシャ語の読み方を教えてくださいcalonita
ギリシャ語の読み方(カタカナ発音)を教えてください。 1つ目は: CALONITA ヘロデ王の肖像(?)の、19世紀の銅版画の枠に、CALONITA HERODES の文字表記があるのですが・・。 HERODESは、日本人が発語する際は、「ヘロデス」 で良いのではないかと。 2つ目は: athere 文中に ギリシャ語で粥を意味する athere から来ている(アテローマ・・・動脈硬化の主な病変である脂肪の層である) とあるのですが・・。 どちらも音声発声の必要があるので、ギリシャ語が得意な方、カタカナ読みをどうか教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ギリシャ語で『願望』って何というのでしょうか?
ギリシャ語で願望ってなんていうのですか? エルピス(希望)が願望という意味もあるとどこかで聞いたことがあるような気がしますが、調べても定かではなく困っています。 おそらく一単語だけではないと思うので、いくつか教えていただけると幸いです。また、それぞれのカタカナ読みもお願いします。 また、願望に近い言葉であれば、ニュアンスが違う言葉(切望、欲望)でも募集していますので、よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- その他(語学)
- ギリシア語で何と読みますか
オンリーワンという意味をギリシア語で調べると、 「αριθμός ένας」(←文字化けしてたらごめんなさい。)ということまで、わかったのですが なんと読むのかわかりません。カタカナ表示するとどうなるのでしょうか、教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ギリシャ語が読めません
ギリシャ語のAnisos(不揃い)と、Odontion(小さな歯)の読み方が分かりません。 ギリシャ語はローマ字読みでいいと聞いたのですが、アニソス オドンティオン でいいのでしょうか。 どなたか教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
すいません、文字化けしていたんですね…お恥ずかしい… 親切な回答、ありがとうございました!勉強になります!