• ベストアンサー

あなたのメッセージがわからないと送ったら、返事がきたのですが、まだわか

あなたのメッセージがわからないと送ったら、返事がきたのですが、まだわかりません・・・。  sorry my english and type is fast is forward that word go ahead in you plans and god bless you family. 英語を略してタイプしてごめんなさい。is forward... のところがよくわかりません。  あなたの家族に祝福を。 真ん中の部分は、あなたのプランを前向きにすすめて・・・?  wordは何を指しているのですか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

よほどせっかちなノンネイティヴのようですね(笑)。 Sorry that my english is not good. And I type so fast and go forward that words go ahead of my mind God bless you and your family. (英語、下手でごめん。それにタイプの仕方が速すぎて、どんどん打っちゃうんで、自分が書こうとしていることが、実際に書いている言葉に追いついていかないんだ。では、あなたもご家族もご自愛くださいね) と言いたかったのではないかと思います。

kotorimama
質問者

お礼

私は英語が苦手なので、わからなくてごめんなさいと書いて送ったのですが、 相手もあまり得意ではなかったのですね・・・。 相手の気持ちがわかるような訳をつけていただいて、ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

回答No.2

the forward words (I meant) are that "go ahead in your plans - - - -" という様に言いたかったんじゃないかな。 返信の文に、 So, do you mean you agreed with my plans? などの様に、「~~ってこと?」のように頭に付けたしてから返信してみてはどうでしょうか?

kotorimama
質問者

お礼

plan というのは、私が写真を撮るのが好きなので、そのことを指しているのだとおもいます。 確認したいときは、そのような英文にすればよいのですね。 回答をありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

原文は間違いだらけなので、わかりにくいですが、おそらくgo ahead your planというのは『計画を進めてください。』でしょう。That word のところは本人に聞かないとわからないでしょう。どこの人でしょう?フィリピン人の英語のような気がします。

kotorimama
質問者

お礼

どこの国の人かはわかりませんが、女子高生みたいです。 私が撮った写真を気に入ったらしいので、撮り続けて・・と言っているのではないかと思います。 回答をありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • "God bless America."

    "God bless America."・・・個人的はブッシュ大統領がよく使うという印象のあるフレーズなのですが、 2月7日の民主党大統領候補者選びで大勝した"JFK"が"George Bush's days are numbered — and change is coming to America." と言っていますが、 これを"George Bush's days are numbered. - God bless America"と言ったらかっこいいかと思ったのですが、こんなことを言ったとしたら、Bushを”国賊”扱いする意味になってしまうのでしょうか? しかし、こんな超大国がなんで"God bless you all. "と言わないのでしょうか?せめて"God bless America and all"とか"God bless America and the world"とか言わないんでしょうか?この方がキリスト教的だと思うのですが・・・

  • アーティストとタイトルを教えてください。

    すごく有名でCMなどでも時折使われている曲です。 ゆっくりしたテンポのバラード曲です。 コーラスっぽい感じです。 サビの歌詞はおそらく以下のとおりです。 ♪God bless you You make me feel brand-new And god bless me with you... 眠れなくて質問しました。よろしくお願いします。

  • 英文

    What is you e-mail address (in English) and I will correspond with you...All is well with our Family の意味がよくわかりません。訳を教えていただけないでしょうか?

  • この和訳で正しいでしょうか?

    Hi:) Maybe I'll know exactly what you would like to know from me, if you'd share a bit about yourself too:) Take Care and god bless. 和訳: 私は、あなたが私から何を知っていたいと思うかについて、正確にわかっています。あなたがあなた自身にもついて少しTake Careと神を共有するだろうならば、祝福してください。 Take Careの意味がよく分かりません。

  • 末期ガンの犬を飼っている人へ、お見舞い?の言葉

    こんにちは。いつもこちらでお世話になっています。 先日オークションでアメリカ人の方と取引しました。 メールでのやりとりで、彼女が飼っているわんちゃんがガンで、もう長くないそうです。医者に連れて行ったりで、発送がちょっと遅れてしまうとのことでした。 取引とは直接関係ないのですが、なにか言葉を添えたいと思います。こういうときにはどのような文章がよいでしょうか? May the grace of God be with Brandy(←犬の名前です) and your family. 決まり文句で文末にGod bless you.などと書きますよね。そう思って文章を考えたのですが、こういう場合、神様のご加護を…というのは失礼でしょうか? アドバイスいただけないでしょうか?また、よい文章がありましたら教えていただけるとうれしいです。 よろしくお願いいたします。

  • この英文メールの意味を知りたいのですが。。。。

    アメリカにいる友達から下記のようなメールをもらいました。なんだかイマイチ意味がよくわかりません。だいたいのニュアンスでけっこうですので、教えてください。これを書いた時の友達の心理とかも(もしわかるようでしたら)お願いします。 God still sits on the throne. Each of you is going through a tough time right now but God is getting ready to bless you in a way that only He can. Keep the faith. My instructions were to pick four people that I wanted God to bless, and I picked you. Please pass this to at least four people you want to be blessed and a copy back to me. This prayer is powerful, and prayer is one of the best gifts we receive. There is no cost but a lot of rewards. Let's continue to pray for one another.Here is the prayer: Father, I ask You to bless my friends, relatives and email buddies reading this right now. Show them a new revelation of Your love and power.Holy Spirit, I ask You to minister to their spirit at this very moment.Where there is pain, give them Your peace and mercy. Where there is self-doubt, release a renewed confidence through Your grace. Bless their homes, families, finances, their goings and their comings.In Jesus' precious name. Amen.

  • 英語の和訳をお願いします

    Hello my friend...naoyuki....Soon its CHRISTmas!!! MERRYMERRYMERRY CHRISTMAS...!!!  How are you...?Hope everything is under control...,your health,family bonding,your mother, financial matter and of course your job...year 2011 is almost gonna end and year 2012 is soon to welcome...,,have you find your future wife?hhahaha...,soon your age will be no more in calendar...,and me too...hahaha....My hope that we will meet some other day is still in my heart.I have faith that God shall make it one day,that I shall see you again my friend.By the way im sorry that it takes me so long to answer your e-mail....,its only today that i drop by here in an internet cafe'.....nevertheless here in my mind,here in my heart you are always keep and never forget.Because you are my very friend.Take care always your health and may the God of heaven and earth Bless you in all aspect of your life... Its me...Your very friend....Froi

  • sorry の言い方

    先日アメリカの人から You can use it with another word or words and the meaning is different と教わりました。 例えば Sorry 人の名前, I was busy. Sorry guys but I can not do it. Sorry my friend..but I was with my boss. 理由は Do not use the word "sorry" all times.... You must use it together with another word to avoid you looking weird. とこのとで、ありがちな、 Sorry (と言ってからおもむろに何か言う)について説明をしてくれました。 アメリカの人にはとてもとても変に聞こえていたんでしょうか? 「the meaning is different」という部分がどういう事なのか気になるので、 詳しく教えてください。

  • 外国人と英語でメールしています。添削して下さい

    高校3年です。 知り合いのイギリスの方とメールしています。 添削お願いします。 Hi,○○○ I'm good. Studying is hard, though. It's almost a year since I visited London. Time runs very fast. I'm very surprised to hear that you use chopsticks now!! Using chopsticks is difficult even for Japanese. Actually, my father can't use chopsticks well :-D Maybe you can use chopsticks better than my father :-) By the way my birthday is November 18th. This is the same as Mickey Mouse :-) When is your birthday? Lastly, I send you the photo of the church which I go to every Sunday. Take care and God bless you. 以上です。 よろしくお願いします。

  • ホームステイ先へのお手紙

    私は2週間後にイギリスへ1ヶ月間留学する予定です。 そこで、ホームステイ先へメールを送ろうと思っています。 一応、自分の一生懸命考えて打ったつもりなのですが、 まだまだ語学力が足りないので、 間違っていないか、失礼にあたらないか不安でしょうがありません。 もし良ければ、 このご挨拶に間違いがないか確認して、 間違いがあれば指摘していただければと思っています。 迷惑な質問、本当に申しわけありません。 *************************************************************** How do you do? My name is ○○○. I will stay with your family about two week later. I heard from a teacher your family became homestay today. Therefore I thought of greeting once before meeting you by all means and contacted it. This studying abroad is the first time in my life. Therefore neither English pronunciation nor grammer is so good. However, I want to talk in a lot of English and I want to be fruitful this studying abroad. Surely I think that trouble you a lot, but make a effort hard. Please give my best wishes regards to you and your family. I'm looking forward to seeing you. ***************************************************************