• ベストアンサー

この名詞にこの動詞

「のこぎりで挽く」とか、「煙草をのむ」とか、「座布団を当てる」とか、「たんこぶをこさえる」とか、今は一般には廃れた言い回しがありますよね。大抵は他の簡単な語に言い換えられていると思います。 それと同時に「鼻をかむ」とか、今でもまだ命脈を保っているものもあります。 でも、よく考えてみると今の若い世代からすると違和感があるのではないでしょうか。 そこで質問です。 この「名詞」にこの「動詞」という渋い組み合わせを思いつくだけ皆さんに挙げてもらいたいと思うのです。 もちろん、そういうのが載っているサイトがあるだろうということは予想できますが、それを掲載するのは「興を削がれる」ので、ご遠慮願い、皆さんの頭の中の語彙だけで答えて頂ければと思います。 締め切りは今月末ほどを予定していますので、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.34

性懲りもなく出現。 ○小股が切れ上がる (正直なところ私にも具体的なイメージは湧きにくい表現の一つです。裾捌きの鮮やかさ、立居振舞の颯爽感などから粋筋よりは町娘、のイメージなのですが) ○首を傾げる(慣用句ではなく、特に女性の仕草を形容する表現として。「傾ける」では色気なしです) ○情に掉さす(誤用の例ではよく見かけますが、現実の使用頻度は少ない言葉のひとつです) ○人目を憚る→避ける (トイレも事物の性質上隠語、言換えの多い言葉ですが、「はばかり」は流石に殆ど使われなくなりました) ○先方へ赴く→行く (「赴任」等の言葉では生き残っていますが、動詞としては使われなくなりました) ○衣服を調える→そろえるor合わせる ○身をつくろう(最近では身づくろいをするのは猫くらいかもしれませんが) ○粟を食む→給料をもらう(やや苦しい) (「食む」は「草を食む」が既出ですが、他にも「碌を食む」もありますね) ○産を破る→破産する(○○する、というのはかつては漢語を用いた安易な造語だったのかもしれませんが、多くは日本語として定着しています。ただ、特に漢語以外の外来語で乱発すると訳が分からなくなります。私の感覚では「サボる」は定着、「アジる」「ラリる」は殆ど死語、「ビニる」(コンビニへ行く)は??といったところです) ○荷を担う(担ぐ)→荷物を持つ ○些事に拘う(かかずらう)→こだわる ○鬼を拉ぐ(ひしぐ)→やっつける (意味は「制圧する」に近いでしょうか。柔道の技に「腕拉ぎ十字固め」というのがありますが) ○敵を平らげる→やっつける (同じ「やっつける」でも字義からは前者が動作、後者は平定された状態に力点があるように思われます) ○国を統べる→治める (古語の分類になるかとは思いますが、「しろしめす」も良い響きの言葉です。古事記やブラウニングの詩を思い出させます) 最後の3語以外は前回のストーリーの続きを少し意識したのですが・・・両方混ぜるともう少しましになるかも知れません。 お邪魔いたしました。

nabayosh
質問者

お礼

「小股が切れ上がる」…小股というものが実体がないようで、安易に使えない語ですね。 「首を傾げる」…ぜひ、「小首」にしましょう。そうするともっと渋みが増します。 「情に掉さす」…「草枕」冒頭のイメージが強いのでしょう。「情」というと「絆される(ほだされる)」も使わなくなってきている言葉ですね。 「人目を憚る」…「憚る」という語の日本的な美学のあるニュアンスが、他の語を以て代えられないところですね。「はばかり」に限らず「ご不浄」も「雪隠」も「厠」も、全部古びてしまいました。 「先方へ赴く」…なるほど。個人的に「赴く」はよく見る動詞ですが、実際使うかというとそうでもないですね。 「衣服を調える」…「髪を調える」も同様に言わないんですよね。「縁談」にしても「夕食」にしても、この動詞の頻度が減少していることを示している気がします。 「産を破る」…うーむ、聞いたことがないです。勉強になります。「産を傾ける」というのも見聞せぬ表現ですね。外来語の動詞化は明治以降積極的になされているんですよね。これも興味のあるテーマです。「ジャズる」とか、どうかなあと思ったりするようなのがいろいろあって面白いところです。 「荷を担う(担ぐ)」…「になう」も荷物が名詞だとそろそろ使われにくいですか。「責任を担う」などはまだまだ健在かと思うのですが。それ以上に、どちらにも使える「負う(おう)」は歩が悪いようです。 「些事に拘う」…これを(かかずらう)と読める人がいるのかどうかが考えものですね。「かかずらわう」とか、誤憶している人も多い動詞です。 「鬼を拉ぐ」…ひしぐ‥なるほど、これは「腕拉ぎ十字」くらいしか聞かないですね。動詞も珍しいですが、漢字も拉致くらいでしか見ませんし。 「敵を平らげる」…食べることについても「平らげる」と言うはずなんですが、そう言えばとんと耳にしませんね。 「国を統べる」…大統領の統、なんですが、意外にこの訓読みは忘れられがちですね。 ご回答ありがとうございました。あまりに多くまとめ出しがあると字数制限の都合で一つ一つについて書くことができなくなる虞がありますので、ご了承ください。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (47)

  • mide
  • ベストアンサー率44% (333/745)
回答No.7

「弁当を使う」 私も実生活で聞いたことはありません。落語の中だけ。

nabayosh
質問者

お礼

「弁当を使う」ですか。 「使う」という言葉は結構便利だったんですね、昔は。 今では「風呂を使う」は少し通じる程度ですが、何、借りたの?、という感じになってしまいますね。あ、むしろ「トイレを使う」の方が。まあ、May I use washroom?のように英語から復権しているのかもしれませんが。 落語の言葉ということで、やはり江戸弁が入っているのかもしれませんね。 ご回答ありがとうございました。またよろしかったらどうぞ。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • yo-kan-62
  • ベストアンサー率18% (18/98)
回答No.6

よだれを喰うは如何ですか?

nabayosh
質問者

お礼

不勉強ですみません。 「よだれを喰う」、聞いたことがありませんでした。 意味としてはどんなものになるのでしょうか。 涎というと、どうしても「垂らす」「垂れる」ものだと感じてしまいます。「垂涎」という言葉があるくらいですから。 でも、「こぼす」「こぼれる」という動詞が使われることもあり、少し妙な感じもします。 今回は不勉強で申し訳ありませんでした。 ご回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • pippy
  • ベストアンサー率50% (232/458)
回答No.5

「ご飯を盛る」というのが私の中では常識だったのですが、「ご飯をつぐ」とのたまう方がいらっしゃいます。 それから「跡を襲う」が通じませんでした。 痰を切る → 痰を吐く 咳を切る → 咳をする ひげを当たる ← ひげを剃る(忌み言葉による逆パターン) 目をつむる → 目を閉じる マスをかく

nabayosh
質問者

お礼

「ご飯を盛る」 これは地方によって違うようです。私の場合は、「ご飯をよそう」と言います。「装う」という表現が即物的な物言いを避けていて美しいと感じています。 「跡を襲う」ですか。襲撃というニュアンスだけしか残らなくなってしまった「おそう」という動詞ですが、動詞だけでなく、「襲名」という漢語を見てもピンとこない人は多いかもしれません。これは「襲う」自体が既に襲撃の意味で固定しつつあるのかもしれません。多彩な意味を持っていた言葉が単純化していくのは、なんだか淋しい気もします。 痰を切る → 痰を吐く 咳を切る → 咳をする 「痰を切る」というのはうまい表現ですね。どこまでも伸びているような痰をどこかでかぁっ、ぺっと切るというのは見立てとして優れたものであると感じます。 「咳を切る」は残念ながら存じ上げません。咳をするという意味の動詞「しわぶく」という可愛い語感のものがありますから、それと「咳をする」を比較しただけでも随分情緒が違います。 ひょっとして「堰を切る」のことかと思ったのですが、違いますか? ひげを当たる ← ひげを剃る そうですね。江戸弁では「そる」ではなくて「する」と言い、賭け事の「する」を嫌った忌み言葉ですね。同じように「するめ」→「あたりめ」になるわけですね。これも地域的な差異と言えるかもしれません。 目をつむる → 目を閉じる そうですね。目は閉じるか開けるかどちらかと感じられるところですが、目を瞑る、には心理的な深みを感じさせる表現で、即物的な「閉じる」になるという趨勢を窺い知ることができます。 「目をつぶる」という風に言う人もいますが、これもおそらく地方差の問題でしょう。 マスをかく 最後に一言ぼそっとこれで止めますか。これは割と新しい言葉であるというのがキーですね。即物志向と逆を言っているわけですね。おそらくは性的な言葉に関しては即物的に言いづらいものがあるのか、隠語が発達してくるのだと思います。 ストレートに自慰すると言うと、卑猥さのない、したがって味気ないなものになってしまうかもしれませんね。分野によってははっきり言わない表現が発達しているのだという例を知り、はあなるほどと思いました。 ご回答ありがとうございました。 またよろしかったらどうぞ。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • mak0chan
  • ベストアンサー率40% (1109/2754)
回答No.4

「孔を穿つ」 孔と穴の区別も曖昧になり、何でも"穴を開ける" という。

nabayosh
質問者

お礼

「孔を穿つ」 あ、また来て下さいと書く前に既に2度目の投稿があったのですね。 「雨垂れ石を穿つ」とか「涓滴岩を穿つ」とかいった言葉はあるものの、「穿つ」という動詞も使用頻度が少なくなりましたね。「貫通する」のニュアンスが伝えられる、便利な動詞なのに。 「穴」と「孔」ですが、国語教育のせいか、違いを教えることがなくなって、結局先に学習する「穴」で統一されて、なんでもかんでも穴になってしまっているのでしょうね。孔の方が細かく、貫通しているという感じなんですが、そういうニュアンスを文字で知るというより、音で覚えるのが若者の傾向なんでしょうか、道理で「あな」の区別が付かなくなってしまいます。 「窖」と書いて「あなぐら」と読む、なんて、誰も知りません(これは漢字検定1級レベルです)。みんな「穴蔵」と書いてしまいますし。 「穿孔機」も「ドリル」と言わないとわかりにくくなっている時代ですから、この「孔を穿つ」というのは棺桶に片足を突っ込んでいるような印象がありますね。 再度のご回答ありがとうございました。 またありましたら、是非。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • umesuruga
  • ベストアンサー率22% (40/177)
回答No.3

用事をたす というのは含まれますか? (これを使ったとき古いと言われました。)

nabayosh
質問者

お礼

「用事」ですか。古いと言われたら、「じゃあ何と言えばいいの?」と問うてみたくなりますね。 用事を済ませる、片付ける、というのは言いたいこととは違いますし、かと言って、用事をなす、する、でも変です。 やはり「用事」は「足す」でなくては。 でも、「足す」という言葉だと、なんだか用事が増えるような違和感があることも否めませんね。 これは将来、おそらく1世紀ほど後には使われなくなってしまっている可能性はあるかと思います。 しかし、「用を足す」には、「(主に)便所での排泄行為」を指すという慣用表現がありますから、もしかすると少しは生き残る可能性もあるかもしれません。 ということで、確かにイマ風な考えからすると違和感があるので、これも含みます。OKです。 ご回答ありがとうございました。 また、これはどうですか?、でもよいので何かご提示いただけると嬉しいです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • mak0chan
  • ベストアンサー率40% (1109/2754)
回答No.2

とりあえず1点だけ、 「縄をなう」 よく、縄を編む、と言いますが、縄はなうものです。

nabayosh
質問者

お礼

「縄をなう」ですか。 泥縄と略される「泥棒を見て縄を綯う」、タイミングを逸しているという意味の諺ですが、この「綯う」という動詞がほとんど縄にしか用いられないということもあり、忘れられつつあるのかもしれません。 やはり「編む」ではいけませんね。「編む」というと「網」の語感がありますから、そういうイメージでいくと、一本になる「縄」にはそぐわないんですよね。 せめて、「縄を縒る(よる)」くらいならわかるんですが、やはり縄には「綯う」です。 ご回答ありがとうございました。 またのお越しをお待ちしております。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#241470
noname#241470
回答No.1

 私が好きなのは「香を聞く」という表現です。日常生活では決して耳に出来ない言葉ですが、何と雅な響きでしょう……  別なものを思い出したら、またお邪魔致します。

nabayosh
質問者

お礼

「香を聞く」ですか。 聞茶なんていう烏龍茶がありましたね。あれもにおいをかぐという意味なんでしょうか。それとも聞き酒のようなものなのか……。 恐れながら初耳なので勉強になりました。 香りであるのにも関わらず、聞くという表現がいかにも雅であり、奥ゆかしさを感じますね。 今だとさしずめ「香をかぐ」になるんでしょうが、これは味がないですねぇ…… どうもありがとうございました。またいい言葉をご教授願えればと思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 教えてください

    今現在、英単語の総語彙数はどれくらいあるのでしょうか?? またその中の名詞・動詞・形容詞・副詞など、品詞別の占める%も分かったら教えてください。 ネットなどを使って調べたのですが、あまりいい回答に出会えなかったので(>_<)お願いします。

  • 「に を」 の質問です

    こんにちは! 例文:津田さんを係長に任命する 「を」と言うのは動作の対象を表す 「に」と言うのは動作の向かう所です それなら、「係長を津田さんに任命する」と変わったら,いいじゃない? 日本語の中で「名詞とする」はともかく、「名詞に動詞」のような言い回しだけで、もう多いんです。 人のせいにするなよ 家畜を野放しにする 子どもを野放しに育てる まだみんな本気にしてないみたいだな 「名詞に動詞」の文のパターンはいったい何の意味ですか?どんな表現をしてるんですか?すべての「~にする」の表現してるものは意味同じですか? 私の理解から、「名詞に動詞」と言うものは「ある動詞はある場所に向かうことを描写することなんです」、そしたら、「動作の対象を表す」の「を」と同じではないか?ですから「係長を津田さんに任命する」いけないか? 私の日本語勉強はただ半年前から、一旦何か失礼なこと言うなら、申し訳ありませんでした。 教えていただけませんでしょうか、お願いします。

  • フランス語の名詞の性にその他について

    フランス語を独学で学び始めて1年と9か月のものですが、どうしても間違えると言うか覚えられないことの一つが名詞につけるLa, Leなどの名詞の性を表す、冠詞です。これを間違えるとと言うか、正確に扱うことはいま不可能ではないかと思っております。テスト問題を解いていますが、この冠詞が異なるだけで、間違いとなりますので、長い文章では正解を得ることはほぼ不可能になります。 そこで質問ですが、このLeとLaあるいはunとuneを間違えると、どの程度おかしく聞こえるものなのでしょうか、フランス語を母語にする人にはとても受け入れられないと言うことなのでしょうか。それとも間違っても大して問題ないと言うことしょうか。フランス語を母語にしない人がこの部分の間違いを犯しても、フランス人は取り立てて問題にしない程度のことでしょうか。 その他の問題として動詞の変化が半端ではございませんが、動詞は皆さんどのように対処しておられますでしょうか。

  • 座布団を洗濯したら悲惨な事に・・

    こんにちは 子供がいるので、みそ汁とかを座布団にこぼす事が多々あります。 なので、どうしても洗濯しないと・・・という状況に陥り、 洗濯機で洗ったら 中綿がちぎれてボコボコになりました。 以前買った(半端な)婚礼座布団は、洗っても平気だった(と思いたい)んですが 安い座布団はダメだったかーとがっかりしているところです。 皆さん、汁物をこぼしてカバーだけじゃなくて中まで臭くなったらどうしてますか? やっぱり洗いたいですよね・・。 いっそ、ボコボコの座布団を解体して中のワタをもっとほぐして 座布団を作り直したら良いのでしょうか? 悲惨な状況から、ワタを再生して手作りできるものなのでしょうか? それとも、使わなくなった綿の掛布団と合わせて、プロに座布団作りを頼むべきか? 安物の座布団は、この際処分して、今更ですが、高級婚礼座布団を買い足していくべきか? 何だか捨てるのももったいなくて 悲惨な座布団が増えていっています。 高級座布団は、独身なら簡単に買えますが、家族の増えた今はなかなか手が出ません。 気分的に、宝くじでも当たれば買えそうですが・・。 どうするのが得策なのか? アドバイスよろしくお願いいたします。

  • 夫婦間の煙草問題について!

    煙草を吸う旦那について 旦那は煙草を吸います。 フローリングに座布団を敷いて、灰皿をベランダに出して。 夏の間は虫も入ります。 受動喫煙も、気分のいいものではありません。 私達夫婦は共働きですが、結婚の条件として 1、旦那の希望の地域に引っ越すこと 2、生活費は旦那がもつこと 3、家事は全て私がすること としました。 希望の地域(現在地)は、離島です。 また、私の給与は旦那の1/3以下です。 この状態で、私が旦那にベランダに出て煙草を吸うよう求めました。 すると、旦那は 一度だけベランダで吸ったっきり、また窓際で座布団を敷いて吸うようになりました。 それであれば、フローリングに座布団を置かないで欲しいので、吸い終わったらソファの上に座布団を置いて欲しいとお願いしました。 すると旦那は、今手持ちの煙草がなくなれば禁煙する(消費税増税前にたくさん買いました)と言い出しました。 ですが、20年以上吸い続けた煙草をやめられるとは到底思えません。 どうせ出来ないよ、と批判すると 世帯主が、どうしてしたいことが家で出来ないのだ と怒りました。 ホタル族というのは、以前から理解出来ないのだ、と。 そのように、扶養されている側は我慢しろと言われるなら出て行くと宣言すると それは嫌だと言います。 私の世代(旦那とは年が15歳離れています)は、煙草に対して「当たり前」という意識は少ないのですが 旦那の世代は「どこでも煙草は吸ってて良かった」という世代だそうです。 どちらが正しいかは決めづらい世代の問題かも知れませんが どうにか、妥協点を見つけたいです。 お互い、どう考えたらいいのか、知恵を貸してください。 ※「自分で決めろ」「くだらない」等の回答の場合は、書き込んで下さらなくて大丈夫です。見ていただいてありがとうございました。

  • 仕事用の椅子に使うお奨めの座布団は?

    会社で使ってる椅子なんですが、このたび経費をケチったのか、安っぽい小さくて固い椅子に変えられてしまいました。 座り心地は最悪で今まで感じたことのない圧迫感と痛みを尻に感じます。 人生でビジネス椅子やパソコン椅子に座布団なんて必要だと思ったことは一度もないですが、これはさすがに尻が痛すぎるし何だか足も疲れてきて最悪で、座布団が必要かなと思うようになりました。 そこで皆さんが使ってる座布団でお奨めのものを教えていただけないでしょうか? ネットで見てみても、普通の四角い奴とかドーナツ状とかいろいろあって、どうやって使い分けるのかが分かりません。 なぜドーナツ状?真ん中の穴は何のために空いてるの?って感じです。 こういうときにはこの形状の座布団が良いとか詳しく教えていただけると幸いです。

  • 坐禅のマナー。坐禅終了後座布団の上に立ちますか?

    坐禅のマナー。坐禅終了後の質問です。アメリカ在住者です。数ヶ月前から坐禅を始め 週に3回 坐禅の集まりに通っています。アメリカで坐禅を始めたので 細かいことを聞ける人がいないので教えてください! 私の行く坐禅の集まりは あらゆる仏教の人たちが集まる会で 禅の坐禅をする人も居れば(私は禅の坐禅をします。) チベット仏教の瞑想をするひとも居れば ヨガの何だかよくわからない瞑想をしている人も居ます。 でも 何故だか 皆 日本式の座布団と座布にちゃんと腰を下ろしてやっています。 そこでの質問と言うのが 坐禅・瞑想が終わった際に 一同で立って 読み物をみんなで読んで 合掌低頭するのですが その際に 座布団の真ん中&真上に立ったまま合掌低頭するアメリカ人がほとんどなのです。座布団の上に立つな!と日本人の私は思うのですが それで正しいでしょうか? もう一つの質問は 座布団から立ち上がった際には 座布団の外のどこの位置に立って読み物を読み 合掌低頭するのが正しいでしょうか?私は 座布団と座布が前の位置に来るように 座布団の後ろに立って 読み物を読んで合掌低頭しますが 座布団の前に立つのと 後ろに立つのと どちらが正しいのでしょうか?それとも どこでもいいのでしょうか? ちなみに もう少し修行したら 臨済宗の禅の集まりに通い始める予定ですので 臨済宗の坐禅の会で恥をかかない作法を教えていただければうれしいです。(曹洞宗が近くにないので。) でも もしかしたら 坐禅の終了後に立って 読み物を読んだり 合掌低頭をするのはアメリカの私の通う集まりだけなのでgoogleで検索しても答えが 見つからなかったのではないかと 今 ふっと思いました。もしかしたら そうなので作法もへったくれもないのでしょうか? ご拝読 ありがとうございました。 ご存知の方が いらっしゃいましたら 何卒 ご教授お願いいたします。

  • pronounce vs pronunciation 初めて知ったこの驚愕の事実!

    pronounce - 動詞 pronouncing - 動名詞 pronunciation - 名詞 先程、「発音する」「発音」という動詞・名詞を使った文章を書いておりましたら、何とマー、「Word」のスペルチェック機能がしつこく「pron'o'unciation」に赤波線を引いてくる、おかしいナー、どうせ「Word」のスペルチェック機能なんてこんなモンだと馬鹿にしていたら、一応辞書を引くと、動詞には「o」が有り、名詞では「o」が無いっ!!、初めて知ったこの驚愕の事実。 皆さん知っていました? 念のため、「pronounciation」でググルとマー沢山有ること有る、何とみんな間違っていますね、英会話の本から、英会話学校から、それはそれとして、何時の間にこんなことになったのかな? ネイティブの皆さんは正しく書けるのかな? ネイティブもどんどん間違って欲しい(内心は)(爆) それはそれとして、「動詞」→「名詞」でこんな風な感じのちょこっとした落とし穴(大きな)のある単語を教えて下さい。いつもの「師匠」のお出ましがあると期待しておりますが、、、 追伸 pronounce - pronouncement 【@】プロナウンスメント、 【名】公表、宣言、発表、声明、公式見解、判決、言い渡し が本来の「動詞」→変化→「名詞」だと今知りました。

  • ベビー布団の次は?

    今、1歳半過ぎの男の子です。 ずっとベビー布団で寝ていたのですが、寝相が悪く、布団の上にはいません。 ベビー布団の周りに座布団を引いて、畳の上で寝ないようにしています。 体も大きくなって、布団も小さく感じるようになりました。 買い換えようと思うのですが、悩んでいます。 大人と同じ大きさのものにしようか、サイズの小さいものにしようか・・・。 私は隣に寝ていますが、あまりの寝相の悪さに添い寝するのは無理なので、少し離れて寝ています。(私をのり越えて、6畳の部屋の端から端に移動していることもあります) 皆様はどうされたか、お聞かせください。 またお薦めの布団があれば教えてください。 よろしくお願いします。

  • 『私は[名詞]が[動詞]』は正しいですか?

    「私はりんご "が" 貰える」とか 「私は跳び箱 "が" 飛べる」とかいう言い方は、正しいですか? 今日書類を作っていて、ふと疑問に思いました。 "を" だと正しいような気がするのですが、 "が" の方が、聞いていて心地よいのです。

このQ&Aのポイント
  • 紙に少しでも折れなどがあると引き込みができないため、brother MFC-J6997CDWでのスキャンができません。
  • お使いの環境はiOSとAndroidで、無線LANに接続されています。
  • お困りの内容は、brother MFC-J6997CDWでスキャンができない問題です。紙に少しでも折れなどがあると、スキャンができない状況です。
回答を見る