解決済みの質問
はじめまして!質問させて下さい!
私は氏名の一部に「智」という字が含まれているのですが、
「どういう漢字ですか?」と言われるとなかなか面倒です。
いつもは「『知識』の『知』の下に、『日光』の『日』です」と説明しますが、
「チのシタ???」「ニッコウ???」と聞き返される事が多く、時間を取られます。
”真理”さん→「『真実』の『真』に『理解』の『理』です」
※代表的な漢字を例えに出す
”孝弘”さん→「『考える』という字に、ゆみへんにカタカナのムで『弘』です」
※漢字の部首を説明する
”野口”さん→「『野口英世』の『野口』です」
※著名人を例に出して説明する
……みたいに、わかりやすい説明方法はないでしょうか?
アドバイス頂ければ嬉しいです、
よろしくお願い致します!
投稿日時 - 2010-03-17 16:31:02
「『知識』の『知』の下に、『日光』の『日』です」というと情報が多くてわかりにくいのかも。
単純に「知る」の下に「日」です でいいんじゃないでしょうか。
投稿日時 - 2010-03-17 16:47:02
お礼
はじめまして!
「情報が多くてわかりにくい」…というのはありそうです。
こちらとしては「わかってほしくて」沢山説明するのですが、
相手の方にしてみれば、
「チシキ???ニッコウ???」とかえって混乱してしまうのかもしれませんね。
「知るの下に日」、二票目ですね。
やはり単純な方がわかりやすいということですね…
とても参考になります。
ありがとうございました!
投稿日時 - 2010-03-17 16:58:56
6人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(9件中 1~5件目)
私も同じく氏名の一部に「智」があり、
電話で説明する時などは悩みます。
普段は、
「知る(しる)という字の下に日(ひ)です」
というと、たいてい通じるようです。
誰か例えになりそうな著名な人が出てくるとありがたいですね。
ほかの人の回答、私も楽しみにしています。
投稿日時 - 2010-03-17 16:53:08
お礼
はじめまして、
同じ苦労をされてる方からのご回答、嬉しいです!
やはり説明には苦労しますよね!
「『知る』という字の下に『日』」、大人気ですね。
(さらには貴重な実体験!)
『知識』『日光』など余計な事はいわず、
シンプルに説明した方がわかりやすいのかもしれませんね。
>誰か例えになりそうな著名な人が出てくるとありがたいですね。
『上智大学』
『美智子』さま
『明智光秀』
『綾戸智恵』さん
…皆さんから頂いた著名な方や建物を並べてみました。
「『知る』という字の下に『日』です」と説明し、
もし聞き返されたら上記を上げたらパーフェクトかもしれませんね!
ご意見ありがとうございました!
投稿日時 - 2010-03-17 17:17:44
本来的には「智恵」の「智」なんだけどね.... 「綾戸智恵」も, わからない人にはわからないか. 「知識の『知』の下に日」でわかってもらうのが簡単かなぁ.
ちなみに「孝弘」の「孝」は「考える」じゃないっすよ. 「親孝行」の「孝」.
投稿日時 - 2010-03-17 16:50:06
お礼
はじめまして!
そうなんです…
「智恵の『智』です」でわかって頂けると話は簡単なのですが、
多くの人が「知恵」を想像するようで、
こう説明すると、届く郵便物やメールはほぼ100%「知」です(笑)
やはり「知識の知の下に日」は票が多いですね。
>ちなみに「孝弘」の「孝」は「考える」じゃないっすよ. 「親孝行」の「孝」.
お恥ずかしいです………すっかり勘違いして投稿してしまいました;;
自分自身も漢字に弱いので、
「智の字がわからない」方の気持ちもよくわかるという現実です^^;
アドバイス&ご指摘ありがとうございました!
投稿日時 - 2010-03-17 17:10:09
簡単にするなら、「知る」の下に日にちの「日」とかですかね。
一般的に「知識」、「日光」で伝わらないとえっ?と思います。
投稿日時 - 2010-03-17 16:47:59
お礼
こんにちは!
「知るの下に日」三票目ですが、
「日にちの『日』」は新しいご意見ですね!
「日光」よりも普段使い率が高いので、
パっと思い浮かびやすいかもしれません!
>一般的に「知識」、「日光」で伝わらないとえっ?と思います。
他の方が回答で述べられておりますが、
「情報量が多い」のが一因かもしれないですね。
「知識の『知』です」
「日光の『日』です」
と片方だけ言われれば思い浮かぶのですが、
両方言われると混乱するのでは…などと想像しております。
アドバイスありがとうございました!
投稿日時 - 2010-03-17 17:02:29