締切り済みの質問
25人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
回答(1件中 1~1件目)
さあ、、、?確かに「バッタ」と言いますね。
言いやすいからだと思いますが、、、。
> しかし、それ(促音)に相当するものがない英語などに由来する外来語でも、
> 日本語で発音・表記する際に促音が用いられることがある。
> 特にもともと短母音+1破裂音または破擦音で終わっていたものは、
> 日本語では促音+1音節という形で表されることが多い(ビット、カップなど)。
(Wikipedia「促音」の「外来語」の記述から引用)
この説明だと例えば「カップ」も本当は「カプ」が正しいみたいですね。
ちなみに、100mバタフライは「いちバタ」、200mバタフライは「にバタ」、と言いますね。
投稿日時 - 2010-02-16 12:45:30
お礼
回答ありがとうございました。
投稿日時 - 2010-03-02 09:06:36