• ベストアンサー

there~

there is(are)~は~があるという意味なんですがこれは度々I have~などにいいかえれますよね?例えば there is less snow in okinaiwa. 沖縄の人がwe have less snow in here. there are a lot of reasons for me to say so. I got a lot of reasons to say so 使い分けはどうしたらいいんでしょうか?? there構文は代名詞はだめなのはわかっています。

noname#106755
noname#106755
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Chicago243
  • ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.1

there is less snow in okinaiwa. 沖縄の人がwe have less snow in here. 状況によりますけどこれはあまり差を感じません。 thereを主語にした場合はdescriptiveていいますか、 事実を述べているとか、そんな感じかなぁとおもいます。 in hereはinをよっぽどhereを強調したい時しか使わない と思いますので2番目の文はinは普通いらないと思います。 一般にI(S)+動詞(能動態)の場合主語の動作、状態に主眼がある場合が おおいです。あとはこういう文は動き、積極性などを感じ、 欧米では好まれるようです。中高生のネイティブの教科書には 能動態をなるべく使うことで生き生きとした文がかけると 説明されてます。 大きな違いはなく、場合によっては一緒ととらえられるばあい が多いと思いますが下のようにいえると思います。 there are a lot of reasons for me to say so. はどちらかと言えば理由があること自身にウエイトがある I got a lot of reasons to say so はどちらかと言えばIが理由を持っている事にウエイトがある。

noname#106755
質問者

お礼

回答ありがとうごさいました(^O^)

noname#106755
質問者

補足

回答ありがとうごさいますo(^-^)o 会話などではあまり悩まず反射的に使ったほうがいいですよね?

その他の回答 (2)

  • calf0306
  • ベストアンサー率21% (3/14)
回答No.3

上記の場合は、客観的か・主観的かの違いかと・・・ There・・・を使うと、ちょっと硬い文になり、 We/I・・・を使うと、口語的な砕けた文章という感覚もあります。

  • Chicago243
  • ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.2

>会話などではあまり悩まず反射的に使ったほうがいいですよね? 基本的にそれで良いと思います。 どちらにしても違うことを言っている訳でないので、 通じると思いますし、言ったあとで必要であれば 加えて思っていることを詳しく言えば会話の中で 理解が進むでしょうし、まずは気にしないで良いと思います。

関連するQ&A

  • There is と there are について

    下記、どちらが正解でしょうか? There is a lot of water in the lake. There are a lot of water in the lake. よろしくお願いします。

  • yahoo翻訳などの正確性は。

    こんにちは。 現在、英語で日記を書いたりするのに、 yahooや、OCNなどの翻訳サービスを 利用しているのですが、 長文の翻訳などでは、どの程度、 正確なのでしょうか。例えば・・ 「言いたいことは、たくさんある。」でも、 there are a lot of my wanting to say.や、 there are many things for which I want to say. there are a lot of things I want to say. など、サービスにより、違ってきます。 どれでも、いいのでしょうか。 お願いします。

  • There are lots of people.の構文がわかりません。

    There are lots of people.の構文がわかりません。再度、質問です。 There are lots of people.の文で、主語は lots ですか、それとも people ですか。 辞書では、a lot of は 沢山の と訳しているので、全体が形容詞的働きをして、そのあとの people を修飾しているようにも思えます。 a lot が名詞で、of が同格ならば、 There is a lot of people.となるということでしょうか。 There are a lot of people.とはならないのでしょうか。 よろしくお願い致します。

  • 訳を見てください

    異性の友達から貰ったメッセージです。訳を見ていただきたいのですが、部分部分に分らないところがあります。彼は、”あなたにはほかにできることがある、自分は家族が日本にいないからいつもひとりだ。じぶんはあなたの邪魔をしたくない。” このような感じでいいのしょうか?他にどのような訳になりますか?教えて下さい。お願いします When I say you have a lot of options, I mean that you have other things you could do and I a pretty sure that there other people you have to see! It is the holiday season and I know, family comes first! And I don't have anyone in Japan, so I am very sad and lonely! So that's why I say you have a lot of options! I don't want any trouble so I won't bother you! I'm sorry....  

  • このThere isは正しいですか?

    小学館のオーディオ版ドラえもんに There's a lot of scary people in his family. というセリフがあります。 peopleなのでThere areが正しいと思うのですが、There'sでいいのでしょうか?

  • There is (are)構文を用いて

    塾で 英語の授業で国名当てクイズを作ってきなさいという宿題が出ました。 以下例です。1~5がヒントになっています。 (1) There are a lot of animals in this country. (2) There is one big rock mountain in this country. (3) There are koalas and kangaroos living in this country. (4) There is water all around this country. (5) It is winter there when it is summer in Japan. 答え  Australia. このような問題を10個作ってきなさいと言われました。 なるべくThere is(are)を使って作りなさいと言われました。 いくつか例をあげてくれると助かります。

  • 英検3級のライティングの採点お願いします

    『あなたは夏休みにどこに行きたいですか』という問題に対しての答えです。2つ理由を書かなければいけません。25字から35字という字数制限もあります。 日本語としては『私は伊豆に行きたいです。理由は2つあります。1つ目は、海で泳ぐことが出来て楽しいからです。2つ目は、伊豆には面白いところがたくさんあるからです。』と書きたいです。 I want to go to Izu. I have two reasons. First, I can enjoy the swimming in the sea. Second, There are a lot of interesting places.

  • there is, there areについて

    こんにちは。 英語で、there areの後には複数名詞が来ると習いましたよね。そして、there isは単数名詞ですよね。私もずっとそう思っていました。 例)There are so many people in Tokyo. しかし、ネイティブの方が、 There's so many people in Tokyo. のような使い方をするのを本当によく聞くのです。 これはなぜなのでしょうか?そして、もしこのような言い方をすることがあるのであれば、それはどのような時に起こるのでしょうか。 ご存知でしたら教えてください、よろしくお願いします。

  • 訳して下さい!m(_ _)m

    友達からメールをもらったのですが、なんて書いてあるんですか??? バカな私には分かりません・・・。教えてください。 There are so many things to do each day There is so much going on in the world of great concern that often we do not stop and think about what is really important to us One of the nicest things in my life is my friendship with you and even if we don´t have a lot of time to spend with each other I want you to always know how much I appreciate you and our friendship

  • 訳して下さい!m(_ _)m

    友達からメールをもらったのですが、なんて書いてあるんですか??? バカな私には分かりません・・・。教えてください。 There are so many things to do each day There is so much going on in the world of great concern that often we do not stop and think about what is really important to us One of the nicest things in my life is my friendship with you and even if we don´t have a lot of time to spend with each other I want you to always know how much I appreciate you and our friendship