• ベストアンサー

丁度上の部屋

こんばんは。 出張で私と会社の外国人の同僚で同じホテルに泊まっています。 私の部屋が911号室(!)で、同僚が1011号室です。 「たぶん同僚の部屋は私の部屋の丁度上だろう」と言いたかったのですが、いまいちしっくりする英語が思い付きませんでした。 皆さんでしたらどの様な言い回しをしますか? ご意見お聞かせ下さい。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nekomac
  • ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.3

My colleague's room might be just above mine. Your room is right above mine. という言い方もあります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.4

「同僚の部屋は私の部屋の丁度上だろう」 この内容を第三者に伝えるのであれば、 I think his room is right above mine. (同僚が女性であれば his を her に置き換える) 同内容を同僚本人に伝えるのであれば、 I think your room is right above mine.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

  I think your room is in exactly the same location, except yours is one floor up.  で通じると思います。数字を変え、アップをダウンにすれば、ホテルの全フロアをカバーできます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

こんにちは。 うまい言い方が思いつかなかったので、辞書を引いてみました。 直上でなくて直下ですけど、主語を逆にすれば使えると思います。 http://eow.alc.co.jp/%e3%81%ae%e7%9b%b4%e4%b8%8b/UTF-8/

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ホテルの部屋指定、教えて下さい。

    こんばんは。 英語でホテルの部屋を予約したいと思っています。 以前に泊まった時に、良さそうな部屋番号をチェックしておいたのですが、うまく伝える自信がありません… この場合はどのようになるのでしょうか? 「202号室から206号室の間で1部屋予約をお願いします」 よろしくお願いします。

  • アパートの部屋番号を英語で発音するとどうなりますか?

    表題につきまして、大学の外国人の友人に部屋番号を教えました。 104号室なので「one zero four」と発音して伝わった様子でした。 しかし、どうにも正確な回答だったとは思えず、 今後の為にご教授頂きたく思います。 ホテルの部屋番号、例えば2004号室(4桁)の場合も 併せてご回答頂けたら幸いです。宜しくお願いいたします。

  • 外国語を学ぶ上で戸惑ったことは?

    こんにちは。 みなさんは、英語を主に外国語として学習すると思うのですが、英語以外の外国語も含めて、戸惑ったことは何でしょうか? 私は、冠詞の考え方です。これは、冠詞をもつ外国語をやればやるほど分からなくなります。 このようなことでもいいですし、文化の違いから来ることでも構いませんし、どのようなことでもいいので、みなさんが外国語を学ぶ上で戸惑ったことを教えてください。よろしくお願いいたします。

  • 賃貸物件 上の部屋から下の部屋へ引っ越し

    当方は賃貸物件の二階に住んでいる者です。 同じアパート内の真下の部屋に引っ越すのですが、○号室が変わるだけで やはり全ての手続きしなおさないとでしょうか? 電気ガス水道の会社や銀行や郵便局などは電話先だけで号室を会社のほうで書き直してくれたりはしませんか? 教えていただけますか

  • 夫の出張についていく際の部屋について

    夫が出張でオーストラリアに行くので 私もマイレージを使い、一緒について行こうかと思っています。 その際、私も夫と同じホテル(部屋)に泊まろうと 思っているのですが、何も言わずにチェックインすると 違反になったりするでしょうか?! 会社が予約する部屋はおそらく、ツインルームです。 会社側で違反になるのか、ホテル側で違反になるのか 追加料金を払えば同じ部屋に泊まれるのか、 一般的な話として教えてください。

  • オペレーターの英語について・・・

     最近から、ホテルでのオペレーターの仕事を始めました! 外国人のお客様との会話もあります。早速ですが、ホテルでの電話交換で主に使う英語の言い回しを知っている限り教えてください! できれば、短く簡単な言い回しをお願いします!! たとえば、「フロント、又は、(客室予約係)におつなぎ致します。」など・・・電話英会話の言い回しを教えてください!!  お願いします!!! 

  • 上の部屋の足音がうるさくて

    上の部屋の足音がうるさくて 助けてください。対処法を教えてください。 引っ越しもできないですし、我慢も限界です。 文句を言って逆恨みで被害や、私が精神的に病気に でもなったら、警察も対応してくれますよね。 その前にできること、ありますか? 足を思いっきり踏みつけるような音がひどいです。 掃除機とか生活音も普段の足音もうるさいけれど それ以上にひどいです。しょっちゅします。 普通に生活して出る音じゃないんです。 管理会社と不動産に話をしても対応してくれるか心配です。 以前別の人から嫌がらせを受けた際、何もしてくれなかったので。 契約時、上の人がこんな人とも聞いてないです。もし知ってて 私に部屋を貸したとしたら、不正とかになりませんか? 上の人の改善、または退去ができたらいいんですけど まともな仕事をしない管理会社と不動産を取り締まる 機関とか法律とかないんでしょうか? 管理会社と不動産になんか言ったら私が追い出されるのでしょうか? 本当に助けてください。対処法を教えてください。 よろしくお願いします

  • 同僚の部屋を見に行くのはおかしいですか?

    会社には事業所がいくつかあり、採用地から転勤になった人や単身赴任の人などは、会社負担でマンションの一室を借りて寮として住んでいたりします。 また、そういう場合、会社の近くに部屋を借りている人が多いです。 そんな同僚(男性)の部屋を見に行ってみたいと思うのは変でしょうか? 私(女性)はもともと人の家を見るのが好きです。 ただそれだけのことである場合と、好意ある人だからこそ思う場合と、両方ありますが。 前に会社の敷地内にあった寮に後輩が住んでいた時は、何人かでその後輩の部屋を見に行きました。 みんな「あいつはどんな部屋に住んでるんだろうね」と好奇心ありありな感じでした。 同僚の部屋(寮)を見てみたいと思うのは変ですか? 実家の部屋を見たいとまでは思わないのですが、寮だと完全なるプライバシーの場という意識が薄れるのかもしれません(それはいけないと思いますが汗)

  • 彼を部屋に呼ぶことについて

    女の方から彼氏を自分の部屋に呼ぶ場合、誘っていることになるのでしょうか? 私は声が小さい上に耳も悪いので人がいっぱいいることろだと彼とちゃんと会話できないし、外で会うのはお金もかかるので、いっそのこと自分の部屋に彼を呼んで2人きりでのんびりすごしたいと思っているのですが、誘ってると思われないかどうか不安です。 まだ付き合って3ヶ月だし手を握ったことしかない相手を一人暮らしの自分の部屋に呼んだりしていいものなのかどうか悩んでしまいます。 私19・彼22でお互い男性経験女性経験がなく、彼は格闘技をやってて大会が終わるまで禁欲生活でやっとそれから解放されたばかりなので、私の部屋に呼ぶことで「これってOKってこと?」と期待を持たれたりしたら困ります; 別に彼とそういうことをするのが嫌というわけではないけれど、まだ早いかなぁとも思うし、 今まで「imlovinitに夢中になって格闘技ができなくなるかもしれないのが怖いから、大会が終わるまではこれ以上先に(手を握るより先に)進まないでおこう」とか言ってたくせに、大会が終わった途端迫ってこられるのもムカつきます(笑) そこで質問なのですが、彼にそういう期待を持たせない上で部屋に呼ぶ上手い言い回しはないでしょうか? 「キスとかは禁止ね」とかストレートに言うのは恥ずかしいので; あと男性の皆様、もし一人暮らしの彼女に部屋に呼ばれたら期待しちゃうもんですか? 回答よろしくおねがいします。

  • 何々様のお部屋でしょうか?(英語で)

     ホテルのレストランで働いております。 時々、外人の方の部屋に電話しないといけない時があります。 「何々様のお部屋でしょうか?」をどう言ったら良いでしょうか? また、「もしもし」にあたる英語はあるのでしょうか?