• ベストアンサー

あのさあ

 言葉に関する質問です。  「~でさ(あ)」とか「~がさ(あ)」とか「あのさ(あ)」とかいう言い方がありますよね。私は大阪に住む37歳の男ですが、生まれてこの方こういう言い方をしたことがなく、これは関東方面の人が使う言葉だと思っていました。  ところが、ふと気がつくと、数年程前(もしかすると10年以上前)から私の周りの人間をはじめ、関西の人間(子供からかなりの年配の方まで)がこの言葉をよく使っているような気がするのです。でも、そのことを使っている本人に訊いてみると、全く自覚が無かったりします。  これは、単に私の誤解というか認識不足なだけで、昔から関西の人でも当たり前に使っていた言葉なのでしょうか? 

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kentaulus
  • ベストアンサー率60% (1064/1746)
回答No.1

「~でさ(ー)」「~がさ(ー)」「あのさ(ー)」でしょう。 音は「あ」に聞こえますけど。 ちなみに「~でさ(ー)」「~がさ(ー)」「あのさ(ー)」は 西日本全体で使われていると思います。 (東日本は知りません。) 童謡 「あんたがた どこさ、ひごさ、ひごどこさ、くまもとさ・・・」

waiesu1
質問者

お礼

 え!?西日本ですか・・・なるほど。改めて調べてみたいと思います。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • tonimii
  • ベストアンサー率30% (185/607)
回答No.2

もし昔に関西人が使っておらず、今使っている人が増えているというのであれば、それはきっとテレビの影響だと思われます。 私も大阪に住むものですが、「ほんでさあ」と言ったりします。 今思い返してみると、関西人は「~でな」「~やからな」と、"な"を語尾に使っている気がします。

waiesu1
質問者

お礼

 私も、おそらくテレビの影響ではないかと思ったのですが、ではなぜ今頃?とも思いました。  ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 人に対してジジイという表現 西と東

    たまにバラエティなんかを見ていると、 お笑い芸人の方などが 年配層の芸能人や素人さんに対して 「おい!ジジイ」なんて言って 笑いを取っている場面を結構見ます。 この「ジジイ」という表現が 毒舌やタブーすれすれの雰囲気を生み出し 笑いに変えているはわかるのですが、 どうも私には笑えない。 失礼だな、としか思えない。 ただ、どうもそれが「関東と関西の違い」のような気もしました。 とんねるずさんや有吉さんなどは大好きな芸人さんですが 彼らのこのような発言はやっぱり面白いと思わない。 しかし発言した本人や言われた相手 その他出演者の空気感を見ていて、 どうも「地域的なニュアンスの違い」の可能性も感じました。 私は大阪の人間ですが 「おっさん・おばはん」という言葉を お酒の席や自宅でテレビを見ている時などに 親しみを込めて使う人がよくいます。 おっさん・おばはんは、関東の方には とてもガラが悪く聞こえるようですが 関西人は関東の方よりは比較的愛情のある軽い感じで この言葉を使っている気もします。 ジジイ(もしくはババア)も関西人は使いますが あまり頻繁には聞きません。 関西と関東に「アホとバカの違い」があるように 「ジジイ」のニュアンスは 関東関西に違いがあるのでしょうか。

  • 関西に住んでみようかと検討中です。

    30代半ば、男性です。いままで、関東圏にしか、住んだ経験がありません。 旅行などで色々な土地に足を運んだ際に、関西圏の女性の気が利くのと、言葉にしなやかさを感じてしっくりきたので、そちらのほうで婚活と仕事をしてみたいと思っています。 最初に関西がいいなと思ったのは、職場の同僚で関西出身の人(男性)がとても気が利く人で、関西に行けば自分のスキルアップ(人間的な)にもなるかな・・・とも思ったからです。 話し言葉としては、三重のあたりがとても耳あたりが良く、心地よい言葉に感じました。ただ、こちらの方面で例えればば、三重は静岡に気候が似ているようなので、少々マイペースなのか?とも思いました。(三重は関西圏ではないですか?)  仕事に関しては、手に職がありますので、どこの土地でも大丈夫、と思っています。 関東圏だと予定調和な気がして、面白味を感じません。 お聞きしたいのは、関東圏の人間でも馴染みやすい土地があったら教えてください。 関西弁は喋れないので、堂々と関東弁でいようと思いますが、商売には影響ありますか? 味噌汁の味は、やっぱり「赤ダシ」でしょうか?

  • 「ごちそうさん」の大阪弁

    関東人ですが大阪弁を聞くのが好きです。 「ごちそうさん」で聞く大阪弁は何やら柔らかい感じがします。 時代背景もあるのでしょうが、現代でもドラマの話し方と同じように話しているのでしょうか。 友人に大阪の人がいますが、話しているともっと大阪(笑)って感じがするのです。 また、「おおきに」は京都だけの言葉と思っていたのですが関西方面はみんなそうでしょうか。

  • 関西弁って

    私は大阪生まれ大阪育ちなので 「あほか…」 をよく使います。 ですが、今関東に住んでいるので、 出来るだけ使わないようにしています。 と言うのは、「あほ」は関東ではキツイ言葉になるのですよね? 関西では親しみがあって使う場合もあるのですが、 言葉の違いから、普段おしゃべり人間が 標準語しか会話出来なくなり、無口です。 すごく関東って居心地悪い感じです。 初めて関西圏から離れ、今茨城に住んでいる為 茨城の言葉が分からず、何度も 「えっ?」聞き返す事が多いです。 やはり関西弁って関東では受け入れられないのでしょうか?言葉がきつく感じるのでしょか?

  • 大阪の人の人柄

    関東の人間ですが、大阪に住んでみたいと思っています しかし、大阪(関西)の人と上手く仲良くできるか心配です。 20代・女です。 関東よりも、人柄的に、仲良くなりにくいでしょうか? また、関東の人を受け入れてくれやすいでしょうか? 関西弁に圧倒されて、負けてしまいそうで、仲良くなりにくいかと心配です

  • 関西でポケモンオンリ-同人即売会ってないの?

    関東ではあるようですが、関西ではないのでしょうか? アニメポケモン(人間キャラ)OKの関西のポケモンオンリ-イベントに 参加してみたいものの・・どこで行われているのか 情報がつかめず、この度、質問させて頂く事にいたしました。 兵庫に住んでいるので、願いくばここから通える 大阪、神戸方面で教えて頂きたいのです。 よろしくお願いします。(切実)

  • 関西の人が苦手…関西の人ごめんなさいm(_ _)m

    関東出身、関東在住の社会人の女です。 仕事で各地の支社とやり取りすることが増えました。 関西の人って面白い人が多いとは思うのですが… まくし立てるような話し方(に聞こえる) 乱暴な話し方(に聞こえる) 遠慮のない話し方(に聞こえる) 表と裏がわかりにくい(と感じる) 電車などで大きな声で関西言葉を主張した会話をする(ように聞こえる) 「大阪では○○」みたいな話が多い(と感じる) と、こんな感じの印象を受けています。 別に関東に来たらこっちの言葉で話してほしいとか、 そんな気はないんです。 なんでも関東が中心とか、そんなことも全然思ってません。 実体験からの感想なので先入観でもありません。 ですが他の地方から来た人に比べて声が大きいですよね? すべての関西の人がそうではないと思いますが そういう人が多くて苦手意識を持ってしまいました。 最近は関西言葉のドラマや関西出身のタレントさんが 話をしているのを聞くのもちょっと…という感じです。 よく地方の人から「関東の人は言葉に温かみがない」とか 「冷たい」とか、「無表情」とか聞きます。 関東出身の私にはそうした感じはないので、関西の人からすれば 「これが自分たちの持ち味」ということかもしれませんが。 そんなこと気にしないって言えればいいんでしょうけど… 気にしすぎと言われても気にしてしまう… 今のままではちょっと難しそうです。 解決法とか心がけることなどあれば教えて下さい。 関西の皆さま、他意はありませんのでお気を悪くなさらずにm(_ _)m

  • 沖縄から関西と関東に移住する割合

    私は、関西在住なのですが、周りには九州出身の人が非常に多いです。本人達に聞くと、やはり、関東は言葉をはじめ、敷居が高いそうですが、ただ、福岡県は、大阪と東京では大学に進学する人のデータを参考にすると、半々ではないかと思います。あと、沖縄県も東京や関東に行く人の方が大阪より多い印象がありますが、その通りでしょうか?

  • こんな関東の人間は嫌われるという点

    今度、大阪に引っ越します。よろしくお願いいたします。 知り合いによると、関西の方は、関東の人間、とくに東京の人間を煙たがったり敵視したりするところがあるという話しなのですが、どのような関東の人間が、そのような目にあってしまうのでしょうか? おそらく、知り合いの言うことは、大げさなんだと思いますが、嫌われる要素が何かあるのだと思います。 関西の方とは仲良くさせていただきたいので、関東の人間の言動などで気になるところがあれば、ぜひ教えてください。

  • 「なんで?」という言葉について

    最近テレビを見ていますと、関東方面の一般人の若い女性やタレント達が「どうして?」と言う意味で「なんで?」と言う言葉をよく使うようにおもうのですが、私は関西人なので、いままで「なんで?」は関西アクセント地方の言葉だと思っていました。 勿論、アクセントが関西では「で」にアクセントがありますが、テレビの人たちは「な」にアクセントをおいています。 これは、最近の関西弁が関東地方へ取り入れられている現象のうちの一つなのでしょうか?それとも、もともと、東京地方でも以前から「なんで?」はつかわれていたのでしょうか? 最近どうも気になりますので、どなたかお教えください。