- 締切済み
「さえ」と「すら」
例文 「難所でさえつまずかない」 「難所ですらつまずかない」 私は、「でさえ」のほうの文章に違和感を感じてしまいます。 違和感の正体は何なのでしょうか? また、「難所でさえつまずかない」に違和感を感じることはおかしいでしょうか。 ちょっと迷路に入ってしまっています。 文法に詳しい方、わかりやすく解説いただけると助かります。 どうぞよろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sosdada
- ベストアンサー率33% (265/792)
関連するQ&A
- この2文の違いとは?
例文 「難所でさえつまずかない」 「難所でさえつまずきにくい」 このふたつを比べた場合、なぜか私は下(つまずきにくい)の方に、違和感を覚えます。 違和感の正体はなんでしょうか。 また、この2文は、文法的におかしいところがあるでしょうか? よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- ではなく、という言葉の前には?
書籍を読んでいたら気になった文章があったので 例文を作ってみました。 1→この文章を読ませる事は 2→それをさせる事を求めているではなく、 3→それをやめさせる事を求めている。 というのは合っていますでしょうか? 何か違和感を感じるのですが。 2の”求めているではなく”は 「~を求めている」ではなく または ~求めている、ではなく か 求めているのではなく と書くべきではないのでしょうか。 その事ではなくこの事、という場合にはわかる気がしますが。。 ら抜き言葉のようなものなのでしょうか。 強調の意味があるのでしょうか。 文法的にはどうなのでしょうか。 わかりにくい文章で申し訳ありませんが どなたか是非アドバイス、ご指摘をお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「十分研究されてください」この表現の文法的解説をお願いします
なんだか妙に違和感を感じてしまいました。 この表現は日本語として正しいでしょうか? また、文法的に解説をお願いできますでしょうか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- 中2の英語ですが・・・
<The+比較級~,the+比較級・・・>=<~すればするほど,ますます・・・>という文法についてなのですが、参考書に書いてあるこの文法を使った例文は解りにくいものばかりで理解できません。何かわかりやすい例文は無いでしょうか?できれば解説も望みます。
- ベストアンサー
- 英語
- 国語の文法「 の 」ってなんですか?例文は下記です
例文の場合に限っての文法を教えてください。 例文→ 大人と子供 の 差ほど の 能力 の 差がある。 上記で の が3回出てきていますが、この文の場合の「の」は用法は何でしょうか? あくまでこの例文の場合限定で文法的に教えてください。急ぎ案件です。 助詞?ですか? もっと詳しい解説ができる方、どうぞよろしくお願いします。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 歳をとった
若い女性のご担当だと思いますが、メルマガ(とやら)で、 『子供(ママ)のころは・・・・でしたが、歳をとった今・・・』という文章がありました。 ある程度年寄りになった方が、『歳をとった今』という表現はあるでしょうが、若い女性の表現としては、少し違和感が持たれます。(文章や文法としては間違いではないのですし、普通の表現ではあると思いますが、少しひっかかるものでして、) (1)違和感を持つほうがおかしいでしょうか? (2)もし私の違和感も、一面でも理解していただけるとしたら、 こういう場合どんな表現が考えられるでしょうか。 『成長した今』くらいでしょうか? どうかご教導かたお願い申しあげます
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 国語の助詞の選び方
「幸い植木鉢の破損のみで他に被害がありませんでした。」 という文章があります。 私は何となくこの文章に違和感を覚えます。 そして 「幸い植木鉢の破損のみで他に被害はありませんでした。」 とした方が滑らかに感じます。 単に好き嫌いの問題なのでしょうか? 国文法を習ってから五十年以上経ってしまい、参考書も手元にありません。 私の感じた違和感の理論的な説明が、あれば教えて頂きたいのです。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「○○のほう」が気になる理由は何でしょうか。
日本語を勉強している中国人です。「NIKKEIプラス1」の「気になる言葉づかい」を読みました。理解できないところがありますので、質問させてください。 「○○のほう」が気になる理由は文章に書いてありませんので、その理由を教えていただけませんか。「○○のほう」に違和感を覚える例文も挙げていただければとても有り難いと思います。また、挙げられた例文の自然に聞こえる言い方も教えていただければ非常に嬉しいです。 作文が上手くなりたいと思っていますので、質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「~せずにおられません」?
ある文章の校正をしていて、タイトルのフレーズにふと違和感を覚えました。 「おられません」は、「いられません」、あるいは筆者が「お」から始まる語感を大切にするのであれば「おれません」の方が自然ではなかろうか──そう思って、子供の頃に習った文法を繙いてみたのですが、恥ずかしながら「おる」が「ラ行変格活用」(懐かしい!)であるということ以上は判然としませんでした。文法に明るい方、上記用法の可否についてご教示頂けないでしょうか。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「状態動詞」の進行形は普通にありますか?
次のような例文は、僕としてはあまり違和感がありませんが、正式な文法としてはどうなのでしょうか? The girl who is standing over there is my sister. 動詞standは動作動詞とは違って、ふつう進行形を作らない「状態動詞」と一般にはされていますが、上の例文での、「立っている」standの進行形は不自然なのでしょうか? お教えいただけると幸いです。どうぞよろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
お礼
回答ありがとうございます。 思うところがありますので、例文を変えて質問し直したいと思います。