• ベストアンサー

英語教えて下さい!

『IS THAT OK?』 『HOPE YOU ARE OK』 の意味が分かる方教えて下さい!

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ecoyan
  • ベストアンサー率40% (68/166)
回答No.1

Is that OK? は、 「それでいいかな」(今風に言えば)「それで良かったかな?」、 あるいは単純に「それでOK?」、という意味で、 いろんな場面で気軽に使えるフレーズです。 Hope you are OK では、 I を省略していて、I hope you are OK ということだと思います。 よく気軽なemailの中で使ったりします。 意味は簡単で、「(あなたが)元気だといいけど」、「元気だよね」 という感じです。 ほかの方の回答も参考にして、ニュアンスをつかんで下さいね。

その他の回答 (1)

回答No.2

Is that ok? は「それでいい?」という意味です。 Hope you are ok. は「君が大丈夫(元気)だといいんだけど」という意味です。 しかし Is that ok? と Hope you are ok. が並んで書いてあったなら、 「それでいい?」「(君が)それでいいこと願ってるよ」というふうになるでしょう。

関連するQ&A

  • 英語の発音を教えてください!

     例えば boyはボーイとか。  正しい発音を教えてください! PCで調べても発音が良すぎて分かりません。  1. That is a pencil. 2. Tom is a doctor 3. Jane is a singer. 4. This is Dick. 5. This is a cat. 6. Jack is a student 7. He is a musician. 8. That is Kenji. 9. You are a doctor. 10. I am a student. 11. He is a Chinese 12. You are a teacher. 13. I am a doctor. 14. You are students. 15. These are pens. 16. Tom is a doctor 17. They are nurse. 18. We are doctor. 19. Mike is an American. 20. They am students. 21. These are pencils. 22. Tom is a teacher 23. These are cars. 24. You are a stuaent 25. I am a policeman. 26. Jack is a musician. 27. I am a Japanese 28. You are a doctor. 29. It is a cat. 30. You are a stdent. 31. That is a dog. 32. They are students. 33. We are teachers 34. You are a doctor. 35. These are monkeys. 36. Those are cats. 37. You and I are doctors. 38. You are a policeman. 39. Tom and Jack are students. 40. These are cars. 41. This is Mr.Smith. 42. You are a doctor. 43. Tom is a student. 44. They are dogs. 45. Tom and i are teachers. 46. They are watches. 47. You are students. 48. I am a Japanese. 49. Those are dictionaries. 50. That is Mr.Brown. 51. You are a student. 52. That is a book. 53. I am a doctor 54. These are pens. 55. Tom and i are students.               です。 テスト勉強で使うので、本当によろしくお願いします!

  • 英語穴埋め!回答求む!

    文がほとんど同じ意味になるようにかっこに適語をいれてほしいです。 People think that you speak French well. It is said that you speak French well. You ( ) ( ) ( ) speak French well. you are said thatとか?よくわかりません。回答よろしくお願いします!

  • ok with

    あなたがそれでいいなら If you are ok with that If that is ok with you たくさんの例文を見比べましたが、違いがわかりませんでした。 Ok with の使い方を教えてください。

  • 英語の質問です。

    はじめまして。 映画「アビエーター」で the time is stretched, of course, because that always happens when you are streamlining a narrative of someone's life, というセリフがあるのですが、the time is stretched の意味が 分かりません。 慣用表現でしょうか? お分かりになる方宜しくお願いいたします。

  • 英語に翻訳してくださいm(__)m

    Ok I'm sorry for being like this to you. I know that it is weird and gross but I do want to try that with you because I trust you. I feel like the whole reason I want to do that with you is so you can beat my ex and show you are so much better than her. But if you really don't want to it is fine I can live without that←翻訳してくださいm(__)m

  • 英語の翻訳

    To give value, know that something or someone is estimated. So now you know, you are important to me. 自分で翻訳すると、とても意味のわからない文になってしましました。 これは、友達とのメールでの一文です。 どなたか翻訳できる方、力を貸して下さい。

  • 英語「さぁ、どうぞ。」

    Here you are. There you go. Here it is.     の3つに意味の違いはあるんでしょうか??><

  • 友人に送るメールの英訳(添削)をお願いします。

    Hi! How are you? Hope everything OK with you.  I will book (Sep on 25-28th)the same hotel where you stayed at when we met. Is that would be ok for you? So..the your flight is JLxxx right? Call me at anytime--!  元気ですか? すべてが順調だと願います。 私たちが出会った時にあなたが泊まっていたホテルを9月25-28日に予約しようと思っています。 大丈夫かな? あなたのフライトはJLxxxで大丈夫? いつでも電話してね。 ・・・この日本語のつもりです。添削をお願いできればと思います。 宜しくお願いします。

  • 英語の問題がわからないので教えてください

    ()の単語の品詞と意味を答えろ。 この問題わからないので教えてください 1you are on a (train) 2the children have to (train)very hard 3 you are on a train that (runs)past 4 how businesses are (run) 5 Children enjoy learning about trains and are happy to (work) 6 most of the (work)is done by children 7 At (present )most of the work is done 8 though adult are also (present)

  • つたない英文ですが.....

    今回のオーストラリアでの洪水で 以下の内容を知人にメールを送ろうと思います。 お恥ずかしながら簡単な英語でも苦手です汗。 添削、助言をどうぞお願い致します。 --------------------------------------------------------------------------- Hi!How are you feeling? I was surprised to see the news of the flood. Are you OK? I'm wishing that Queensland is restore early. By the way, I think that you spend it in ◯◯. The Christmas card was sent to ◯◯. Did you get it? I wish you a safe and healthy life. Hope to see you soon. 洪水のニュースを見て驚きました。 大丈夫ですか? 私はクイーンズランドが早く復旧するよう願ってます。 ところで あなたが◯◯で過ごすと思ってクリスマスカードは ◯◯に送りました。受け取ってくれましたか? あなたが健康な人生であることを願っています。それでは。 ------------------------------------------------------------------------------- 復旧はrestoreじゃなくてrecoveryの方がいいでしょうか? wishよりもhopeの方がいいのか....。 それよりも文法がわからず(汗) どうぞ宜しくお願いします。