解決済みの質問
先ほどの文に補足します。もともとあった、「分」「厘」「毛」の体系に江戸時代に「割」が紛れ込んできたため、比率や割合で表わすときに混用されているそうです。「割」が使われていれば「分」はその10分の一を表しますが、「割」がなければ、利息の様に慣習化されているものを除いて、原則どおり、全体の10分の一を表わしていると思います。したがって、「九分九厘」は「九割九分」でもいいわけです。
参考URL:http://www.yomiuri-you.com/you_c/e_life/mame/020324b.html
投稿日時 - 2003-04-26 21:59:23
お礼
なるほどそういうことだったんですね。
でもどっちでも正しいでは混乱を招きますよね。
ありがとうございました。
投稿日時 - 2003-04-28 19:04:05
20人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(6件中 1~5件目)
数量の単位として用いられるときには「割」は使われません。「割」が使われたときには「分」は「割」の十分の一という意味です。村八分、一寸の虫にも五分の魂などの成語はすべて、分を10%としています。
参考URL:http://members.jcom.home.ne.jp/kazutan.hp/creation/study4.htm
投稿日時 - 2003-04-26 20:12:06
お礼
ありがとうございます。
でも、この場合の”分・厘”は数量でしょうか?
”99%の確率で…”と言い換えることができませんか?
だと、比率を表すと考える方が正しくはないですか?
投稿日時 - 2003-04-26 21:00:37
九分九厘は99%です。
十分の一を「割」という言葉で表した場合で、○割九分九厘、と言えば、九分九厘の部分は、「割(十分の一)」の99%を表して、9.9%となります。
打率零割九分九厘は、9.9%です。
打率九分九厘は、99%です。
自信あり。
投稿日時 - 2003-04-26 19:37:53
お礼
ありがとうございます。
>打率九分九厘は、99%です。
それはちがうのでは? 比率を表すのですから、
”分”は1/10、”厘”は”1/100、で
打率9分9厘は、やっぱり9.9%でしょう。
比率を表す物と数を表すそれとは別ですから。
投稿日時 - 2003-04-26 20:52:20
一〇分で100%ということらしいですね。
詳細は、参考URLを見てみてください。
参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B6%E5%CA%AC%B6%E5%CE%D2&kind=jn&mode=0&jn.x=42&jn.y=9
投稿日時 - 2003-04-26 19:32:15
お礼
ありがとうございます。
10分に対してだと99%にはなりますが…
この場合の”九分九厘”は割合を表してるんでしょ。
だったら9.9%と考える方が正しいと思うんですが…
投稿日時 - 2003-04-26 20:37:09