- ベストアンサー
ハイネの格言の原文を教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ハイネの「恋とは常に一種の狂気なのだ」という格言ならありますが。 Die Liebe ist immer eine Art Wahnsinn, mehr oder minder scho"n. http://www.gedichtemeile.de/liebesgedichte/liebesspruch.htm 愛についてのドイツ語の格言は次のサイトに詳しいですが、似たようなものは他には見あたりませんね。 http://www.schudan.ch/liebe.htm
関連するQ&A
- ゲーテの格言の原文を探しています。
ゲーテの格言の原文を探しています。 50年ぶりにドイツ語学習を再開しました。ゲーテに格言で 「涙とともにパンを食べた者でなければ人生の味はわからない」というのがありますが、原文はどんなのでしょうか? ご存知の方はぜひ教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ゲーテの格言の原文(ドイツ語)
ゲーテの格言「時を短くするのは…活動 時をたえがたくするものは…怠惰」のドイツ語の原文を教えてください! ネットで調べたんですが見つからなくて…
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ハイネの詩について質問
ハイネの詩について質問 昔読んだ訳で、 僕は山へ登って行こう という 出だしの 詩のドイツ語の 原文が載っている本でも又はその 原文でも 教えて頂けませんか。 訳者の名前も 知りたいです。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- ゲーテの格言「虹だって・・・・見むかない」について
ゲーテの格言「虹だって15分続いたら人はもう見むかない」の原文が知りたいのですが、ドイツ語が苦手のためよくわかりません。 原文をご存知の方がいましたら教えてください。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- ココ・シャネルの名言の原文(フランス語)を教えてください
ココ・シャネルの名言(格言)の中に、以下のような言葉があるそうです。 美しさは女性の「武器」であり、装いは「知恵」であり、謙虚さは「エレガント」である その他にもシャネルの格言はいろいろありますが、 これに当たる文章だけが英語サイトやフランス語サイトには載っていないのです。 この文章は本当にシャネルの言葉なんでしょうか・・・。 ともかく、この文章の原文(フランス語ですよね?)をご存じの方、 もしくはフランス語が堪能で翻訳できるという方がいらしたら、 フランス語でこれをどう言うか教えてください。よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- 格言、名言を探しています。
ラテン語、イタリア語、フランス語を中心に格言、名言を探しています。 引用句でも構わないのですが、ほとんどのサイトは原文がなかったり、話者はドイツ語でいったはずなのに英訳されていたりしていて… 一つ二つでも構いませんし、大きなサイトがあればそれでも構いません。 原文と和訳がわかればどちらでも結構ですので、ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。 上にあげた言語以外のものでも構いません。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ボーヴォワールの名言の原文(出典)を教えてください
ボーヴォワールの有名な格言 「恋する女の最高の幸福は、 恋する男性によって彼自身の一部と認められることである。 」 のフランス語原文もしくは英語訳文を知りたいのですが、ネットで調べても どこからの引用なのか出典がわかりません。 どなたか出典元、もしくは仏語/英語での表記をご存知の方がいらっしゃれば 教えていただけませんでしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 文学・古典
- 英語のこんな格言の原文を教えてください
以下のような意味の英語の格言があるはずなのですが、原文をご存じの方がいらしたら教えてください。よろしくお願いいたします。 (記憶で書いた私の意訳ですので、不正確で判りにくいかも知れませんが、ご容赦を) * * * 何かをする能力を持っている人は、みずからそれを行う。 自分ではできなくとも、教える能力を持っている人は、他人にやり方を教えることができる。 教えることができない人でも、その場に共にいて、見守って励ますことはできる。 自分ではできず、人に教えることもできず、その場に居もしない人間が……「評論家」である。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
どうもありがとうございます!ちょっとイラストの中に引用したくて^^ 「恋とは常に一種の狂気なのだ」という格言も素敵なので、 こちらを採用させていただくことにします☆ 本当にありがとうございました。