- 締切済み
Stop The Music(リーキングス)のコードについて再度教えてください。
レーンとザ・リーキングスの「Stop The Music」のコード進行を先日教えていただいたのですが、弾いていてサビの真ん中あたりの部分のコードがどうもしっくり来ません。どこかおかしいところありましたら教えて下さい。よろしくお願いします。 E7 Am Stop the music before she breaks my heart in two ここからです。 B7 Stop the music there's something Em Em I got to do I got to tell her ・・・ここまでです。 それからこのサビの部分の ズンチャッ!ズチャッチャッチャというストロークがなかなかつかめません。音符で教えていただくことは出来ないでしょうか?よろしくお願いします。
- eriburi20
- お礼率97% (40/41)
- ナツメロ
- 回答数1
- ありがとう数6
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
ご指名ですか…。 コード進行は、 D7 Stop the music there's something G B7 Em I got to do I got to tell her としたほうが、歌にはしっくりくるように思います。 が、レコードはB7 Emでやってるようです。 ベースパートの楽譜は http://www.geocities.com/jani_bjorklund/janis.html?1058405404377 にあります。 >ズンチャッ!ズチャッチャッチャ は 四分音符 八分音符 八分休符 八分休符 八分音符 八分休符 八分音符 Down Up(空) Down Up(空) Down(空) Up Down(空) Up が基本パターンだと思います。 ソロの後のサビのB7から、ちょっとパターンが変わって ●○●○○●○○ ●○○●○○●○ |↓↑↓↑↓↑↓↑|↓↑↓↑↓↑↓↑| になるように思いますが、聴いてるうちにわけが分からなくなってきたので間違ってるかも知れません。
関連するQ&A
- Stop The Music のコード進行教えてください。
60年代後半の名曲、レーンとザ・リーキングスの「Stop The Music」を演奏したいのですがコード進行がわかりません。入りの「メロの部分」と「ストップザミュ-ジック!!」のサビの部分の使われているコード教えていただけませんか? また演奏する上でこうすればうまく演奏できるなどアドバイスがあればお願いします。この曲の載っている楽譜本は売ってないんでしょうね。もしあればそれもお教えいただければありがたいです。
- ベストアンサー
- ナツメロ
- この場合の前置詞「about」は…
英語の会話で「お話があります」という場合に、“I've got something to tell you about.”とaboutを取って、“I've got something to tell you.”と言うのと違いはどのようなものでしょうか?aboutは必ずしも必要でしょうか?細かいことですが気になります。
- ベストアンサー
- 英語
- I got something
to tell you 続いて I got something to say になっているとき、どんな感じなのですか? 同じ言いたい・・ですか? よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 不定詞の形容詞用法を使った文章の文型は?
たとえば、 I have something to tell you.だと I=S have=V something=O to tell you =C でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- ギターの弾き方について。
アコースティックギター初心者です。 曲の中に‘×’がよく出てきます。雑誌などを見て、ブラッシングだということは分かりました。 それで、ダウンストロークの時の弾き方は載っていたのですが、アップストロークの時はどのようにして弾けばいいのでしょうか? コードチェンジする前の16分音符で、ダウン、アップと弾く時によく出てきます。 コード進行はC→D→G→C→D→Em、Em→Am→B7→Em、Em→Bm→Am→Gなどです。
- ベストアンサー
- 楽器・演奏
- The music was really hard to dance to.
NHKラジオ英会話講座より ...,but I didn't like the club. The music was really hard to dance to. (・・・。とても踊りにくい音楽だったから。) (質問) [dance to]の[to]はどうして必要なんですか?[to]の後ろに何か省略されていますか?どなたか疑問にお答えくださるようお願い申し上げます。以上
- ベストアンサー
- 英語
- The Veronicas好きな方にお聞きしたいと思います。
こんにちは。 私はオーストラリア出身の双子デュエットThe Veronicasというバンドが大好きで、よく聞いています。 まだ日本デビューしていないので、日本ではあまり知られていないと思うのですが…もし知っているとか、お好きな方いらっしゃいましたらこの場でちょっとお聞きしたいと思います。 去年夏くらいに発売された沢尻エリカのFreeという曲が、The Veronicasのファーストアルバム「The Secret Life Of The Veronicas」の中の収録曲「Everything I'm Not」に似ているとは思いませんか?? Freeの方初めて聞いたときはまさにそっくりだと思いました…まぁまったく同じとは言えませんが、出だしの所のリズムとか、特にサビの最後の部分(祈りながら~響き渡る空へ~の部分)のメロディーやベースの下り方なんて、激似です!!>< ちなみにFree作曲者のCOZZiという人は現在オーストラリア在住らしいですね… これって、盗作されたんでしょうか?それともそう感じるのは私だけ……? The Veronicas "Everything I'm Not" http://www.slack-time.com/music-videos/Pop-Music/The-Veronicas/Ever... 沢尻エリカ "Free" http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=YouTube+Erika+Free&b...
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- THE CATCHER IN THE RYEの中のわからない表現
こんにちは。 今、THE CATCHER IN THE RYEを読んでいるのですが、その中でわからない表現がいくつかありました。気になったところだけでいいので、教えてください。 よろしくお願いします。 1. But funny, after I was riding a while, the cab driver and I sort of struck up a conversation. (a while は「ちょっとの間といういみでしょうか?whileの使い方が難しいです。」) 2. He got so domn excited and all, I was afraid he was going to drive me to a lamppost or something. (and allという表現がこの小説では多用されるのですが、これはどのように意味を取ればよいでしょうか?また、or something についても教えてください。) 3. I certainly began to feel like a prize horse's ass, sitting thre all by myself. (a prize horse's assとはどういう意味でしょうか?) 4. Only, I wouldn't have the guts to do it. (このような文章で、Onlyはどう訳せばよいでしょうか?) 5. It's highly probable. (可能性がものすごく高いということでしょうか) 6. , somebody'll sneak up and write "Fuck you" right under your nose. (right under your noseとはどういう意味でしょうか)
- ベストアンサー
- 英語
- 中島みゆきさんの歌を知りたいのですが・・。
みゆきさんの曲で曲名を知りたいのですが・・・。 短調の曲で結構、コード進行も似ている物が多いとは思いますが・・。 《さびの部分のメロディー(イ短調で書くと・・)》 ドシ|ドーミドシーラソ|ラードラソーミミ|~~~ 88 |4 884 88 |4 884 88|~~~ (ちなみに下の数字は音符の種類8=8分音符、4=4分音符です 最初の8分音符は1拍のアウフタクトです。 コードは→Am Em/F C/E7 Am/Dm E7/・・・と進む感じなのですが・・。 よろしくお願いします。 ちなみにネットで聴くことはできますでしょうか・・? よろしくお願い致します!!!
- ベストアンサー
- 楽器・演奏
お礼
ありがとうございました。
補足
見つけていただきありがとうございます。 またまたお世話になります。 さっそくやってみると気持ちのいい流れになり歌も心地よく歌えました。 Bassの楽譜情報も大変助かりました。早速使わせていただきます。 ストロークについてですが、教えていただいた基本パターンをこれから何度も腕になじませてマスターしていきます。 恐縮ですが、再度お伺いします。 「ソロの後のサビのB7から、ちょっとパターンが変わって」の説明の中の「↓↑」はアップダウンストロークだと思うのですが、「●○」はどういうことなのか教えて下さい。こういう基本的なことをまったく理解していませんので申し訳ありません。再度よろしくお願いします。