• ベストアンサー

英文に直してください

ふるくらいなら殺して。 極上の愛を注いで私の首に手をかけて。 それが嘘の愛だとしても、私はそれで満足なの。あとは思い出と共に静かに眠るわ。 これであなたの愛は私の永遠。 この文章を英文に訳してください。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Cyokizou
  • ベストアンサー率50% (5/10)
回答No.1

Kill me rather than dump. strangle me with your superfine love. I am satisfied even if it is not a true love. I will rest in peace with memories. Then you will be the eternal love of mine.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英文を教えてください!

    急遽英文のメッセージカード作成を頼まれました。宜しかったら英文変更お願いします。 (男性側のメッセージ) ・家族を一生守ると誓います  何があろうと二人と共に   この愛よ永遠に… (女性側メッセージ) ・おじいちゃんになっても  ともたかを愛し続けます   パパとここあはママの宝物! 宜しくお願いいたします。

  • 思い入れたっぷりに英文にお願い

    下記の和文を 英文にしていただけませんか? よろしくお願いします。   僕の記憶にある写真のように   愛もいつかは思い出になってしまうものだと思っていました。   でも、君だけは思い出ではありません。   愛を秘めたまま旅立たせてくれた君に   「ありがとう」の言葉を残します。

  • 「君のことしか見えない」を英文にして下さい。

    下記文章を英文にして下さい。 彼氏が彼女に宛てた言葉です。 「今の僕は君のことしか見えない。 裏切ったことや、悲しませたこともあったけど これからの僕を信頼し、一生傍で僕を支え、愛し続けて欲しい。 僕の愛は、君に捧げると約束します。 世界中の誰よりも 君を愛してる。」 よろしくお願い致します。

  • 「2人の時間を共に刻もう」の英文を教えてください

    はじめまして。今度彼女の誕生日にペア時計をプレゼントする予定です。 そこにメッセージを添えたいのですが、ちょっと洒落た内容にしたいなと思っています。 「2人の時間を共に刻もう」もしくは 「永遠の時間を共に」 の英文を教えていただけますでしょうか。 翻訳サイトの引用はなしで、母国語での英文をお願いいたします!

  • 英文にしてくださいm(*_ _)m

    ときめいて、突き進み、ぶつかって、 迷い、乗り越えて、愛し合い、 世界の終わりを共に迎えよう あなたの愛を信じてる、 私の愛を信じてほしい 自分で色々調べたんですが、わけがわかりませんでした(ノ∀`) 直訳でなくても意味が伝わればいいんですが、文章は短く短くしたいです… (アクセサリーに刻印するので) なるべく沢山のパターンを頂きたい です、宜しくお願い致しますm(*_ _)m

  • この場合ってto?for?

    I swear eternal love という英文 私は永遠の愛を誓います。 にto youをつけて、機械翻訳をすると、 私は、あなたに永遠の愛を誓います となります。 また、for you をつけると、 私は、あなたに対する永遠の愛情を誓います となります。 誓うという行動は、一人でもできるので、基本forだと思ったのですが、翻訳してみて、少し困りました。 loveに関係してtoなのか… to、forどっちが正しいのでしょうか…教えてください。 また、英文が変!!など、指摘もしてください!!お願いします

  • 英文にお願いします

    外国人の知人にお勧めのCDある?と聞いた所 いっぱい回答をいただいたんですが、私がそれほど聞き取れなくて 首をかしげた所、ブリングっと言ってくれました。その話の中に クラッシックという言葉も出ていたので クラッシックのCDを もってきてくれる事だと思うんですが、一瞬の会話だったので 忘れているかもしれないのでメールで下記の文章を送りたいので 英文にお願いします。 「6日にクラッシックのCDもってきてくれるの楽しみにしています」

  • 英文にして頂けますか。

    以下の文章を英文にしたいのですが、ご教示よろしくお願いします。 ご協力ありがとうございます。 それでは、この23カートンの取り扱いについて、我々に指示を頂けますでしょうか? また、今後については貨物が倉庫に到着したら、毎回写真を撮るようします。 もし、検品時にダメージが見つかったら、商品のダメージ写真と共に入庫時の写真も送るようにします。 今後とも、宜しくお願いします。

  • 英文誌の購入

    英文誌を手に入れる方法を教えてください。 先日、自分の書いた論文が『clinical journal of gastroenterology』という雑誌にacceptされました。 近いうちに、この雑誌に掲載されると思うのですが、自分の文章が載った雑誌なので、記念に持っておきたいと思います。(初めての英文誌なので・・・) しかし、この雑誌の購入方法がわかりません。 どのようにすれば購入できるのでしょうか? それとも、自分の書いた文章が載っている雑誌なので、出版元から雑誌が何冊か届けられるものなのでしょうか? 別刷りは注文できたのですが、自分の文章だけの別刷りではなく、雑誌そのものが欲しいのです。

  • 愛を伝える言葉

    会社の後輩が彼氏にプレゼントをあげるらしくて、 そのプレゼントに愛の言葉を刻印したいらしいのです。 「永遠にあなたを愛す」って英文でどう書くのか わかる方御願いします。