解決済みの質問
海外ドラマ「フレンズ」がお勧めです。1話30分ない程度の話です。
非常にわかりやすい言葉が使われていて、なおかつ日常生活に必要な感じの会話が多いです。
アニメもいいかもしれませんが、ちょっと偏りがあると思うのでやめたほうがいいと思います。それに、あまりアニメの台詞などは現実使うかというとそうでもない…それならドラマとかリアリティのあるものの方がいい。
映画等も、面白いから…などの理由で選ばないほうがいいです。例えば、パイレーツオブカリビアンはかなり昔の言葉が使われています。ネイティブでも語彙力がない人はわからないといいます。
実際に役立つのは、恋愛系だったりドラマ系だったりです。
フレンズは、私の友人でかなりリスニング、会話ができた人のお勧めです。それをまねしてやってみたら驚くほど伸びました。ある程度の映画は字幕なしでも結構いけます。まぁ、これプラスでアメリカに留学していたのですが…
ちなみにリスニングの上達の近道は、わからなくても繰り返し繰り返し聞く。自分も発音して繰り返す。
それを続けていれば、本当にある日突然です、英語が聞けるようになります。
投稿日時 - 2009-05-06 07:48:52
2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(2件中 1~2件目)
基本的にどれでも同じことになります。
自分で聞いて理解できるものを探し出すのがいいと思います。
登場人物によっては、解らないこともあります。解らないからと言ってあきらめる必要はなく、とにかく我慢して聞いていることです。何度も聞いていると耳が慣れます。すると、部分的に解るようになってきます。
残念ながら、知らない登場人物が出てくればまた振り出しです。
米語がわかっても、英語は解りません。
Dyanaの出てくる映画なら、英語でしょうから、いくつか試してみてください。スラングがひどい上、北イングランドなまりの、Life on Mars BBC版なんて相当タフです。
でも、注意して欲しいのは、英語なんです。これも。だからいずれ理解できるようになる必要があるかも。この映画は面白いですし。
DVDは自由に選べるわけで、好きな映画を聞いて、憧れ半分で聞けたらいいなぁという乗りで練習するのは手です。
最初は、日本語サブタイトル付きで、次はサブタイトル無しで。そして英語のサブタイトルがあれば、それも見たいです。
リスニングの力はぜんぜん変わります。
私画面の裏で、CSI NYを聞いています。初めて聞いたときにはまったくわからなかったのに、今は登場人物に慣れて、ブラインドで聞いていてもなんとなくストーリーは解ります。
不思議ですよね。
投稿日時 - 2009-05-06 11:17:08